Page 2
The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/). Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
Page 3
WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR...
Page 4
English environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, cause harmful interference radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Page 5
English Safety Instructions Use of the product must be in strict compliance with the local laws and regulations. Please shut down the device in prohibited area. Use of the product must be in strict compliance with the local electrical ...
Page 6
English Avoid device installation on vibratory surfaces or places. Failure to comply with this may cause device damage. DO NOT touch the heat dissipation component to avoid burns. DO NOT expose the device to extremely hot, cold, or humidity ...
Page 7
English Wi-Fi antenna interface 4G antenna interface Power input GPS antenna GNSS interface Reset Network interface VGA interface RS-485 interface Channel indicator Audio interface Alarm input interface RS-232 interface Alarm output Ready Status indicator indicator SATA indicator indicator and button Power Alarm...
Page 8
English indicator/ indicator button System power indicator Redundancy 1+1 power Power input output interface AC input channel Baud rate detection switch interface Interface appearances and positions may vary with different models. Please refer to the actual devices. Supported interface types and numbers may vary with different models. ...
Page 9
English Activation and Login (for Traffic Server)
Page 10
Ce manuel appartient à Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou ses filiales (ci-après dénommé « Hikvision ») et ne peut pas être reproduit, modifié, traduit, ou publié, en partie ou dans sa totalité, en aucune façon que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Hikvision. Sauf indication contraire expresse dans le présent document, Hikvision ne...
Page 11
FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE. VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ...
Page 12
Français Attention : tout changement ou toute modification non expressément autorisés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit d’utiliser cet équipement. Conformité FCC : Cet équipement a été testé et classé dans la catégorie pour un appareil numérique de classe A en accord avec la Section 15 des Directives FCC.
Page 13
Français précisions sur la batterie, reportez-vous à sa documentation. La batterie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la batterie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet.
Page 14
Français S’assurer que l’alimentation électrique a été coupée si l’adaptateur électrique est inactif. Vérifier que l’appareil est correctement et solidement raccordé à la terre. Pour éviter l’accumulation de chaleur, une bonne aération est requise afin de fournir au produit un environnement de fonctionnement adéquat.
Page 15
Français Veuillez renforcer la protection des informations personnelles et la sécurité des données, car l’appareil peut être exposé à des problèmes de sécurité réseau lorsqu’il est connecté à Internet. Contactez-nous s’il existe des risques de sécurité réseau. Vous êtes responsable de la configuration de tous les mots de passe et ...
Page 16
Français Interface RS-485 Indicateur de canal Interface audio Entrée d’alarme Interface Interface RS-232 Sortie d’alarme Indicateur de Indicateur disponibilité d’état Indicateur et Indicateur SATA bouton UID Indicateur d’alarme Indicateur/ bouton Indicateur d’alimentation alimentation système Interface Puissance d’alimentation délivrée redondante 1+1 Interface de Interrupteur détection de...
Page 17
Français L’interface USB ne permet pas de charger d’autres appareils ou de connecter d’autres charges. n dans l’interface RS-485 = 1, 2, 3… Installation L’apparence des appareils et les méthodes d’installation peuvent varier selon les modèles. Ce chapitre utilise deux types d’apparence des appareils comme exemples pour montrer l’installation des appareils.
Page 18
Français Activation et connexion (pour le serveur de trafic)
Page 20
Deutsch BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG,...
Page 21
Deutsch IM FALL VON WIDERSPRÜ CHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MASSGEBLICH. Behördliche Informationen FCC-Hinweise Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können. FCC-Konformität: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Beschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse A entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
Page 22
Deutsch Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info 2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Page 23
Deutsch Verwenden Sie KEIN beschädigtes Stromversorgungszubehör (z. B. Kabel, Netzteil usw.), um Stromschlag, Brandgefahr und Explosion zu vermeiden. Unterbrechen Sie die Stromversorgung NICHT über den Netzstecker, um das Gerät abzuschalten. Bitte schalten Sie das Gerät normal aus und ziehen Sie dann de Netzstecker, um Datenverlust zu vermeiden.
Page 24
Deutsch Modifikation oder Wartung verursacht werden, übernimmt unser Unternehmen keine Verantwortung). Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspacken für zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Gerät in der Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Beim Transport ohne Originalverpackung kann das Gerät beschädigt werden und unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung.
Page 26
Deutsch Netzstromeingang Umschalter Kanalerkennung Baudrate Erscheinungsbild und Positionen der Schnittstellen können bei verschiedenen Modellen abweichen. Informieren Sie sich an den jeweiligen Geräten. Unterstützte Schnittstellentypen und die Anzahl können bei verschiedenen Modellen abweichen. Informieren Sie sich an den jeweiligen Geräten. Die USB-Schnittstelle darf nicht zum Aufladen anderer Geräte oder zum ...
Page 27
Deutsch Aktivierung und Anmeldung (für Verkehrsserver)
Page 28
Este manual es propiedad de Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o de sus afiliadas (en adelante "Hikvision"), y no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, de forma parcial o total, por ningún medio, sin el permiso escrito de Hikvision. A menos que se indique expresamente lo contrario, Hikvision declina toda garantí...
Page 29
CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ...
Page 30
Español En conformidad con las normativas de la FCC: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los lí mites para los dispositivos digitales de Clase A indicados en la sección 15 de las normas de la FCC. Estos lí...
Page 31
Español indicando si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la baterí a a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para más información vea: www.recyclethis.info Conformidad con la ICES-003 de la Industria Canadiense Este dispositivo cumple con los requisitos indicados en la normativa CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A).
Page 32
Español Guarde el dispositivo en un entorno seco, bien ventilado, libre de gases corrosivos, a la sombra y alejado de fuentes de calor. Evite el contacto con el fuego, el agua y cualquier tipo de entorno explosivo cuando el dispositivo esté en funcionamiento. Instale el dispositivo de modo que se evite el riesgo que comportan los ...
Page 33
Español NO apunte la lente a una luz intensa como el sol o una bombilla incandescente. La luz intensa puede dañar gravemente el dispositivo. NO corte la alimentación del dispositivo durante el formateo, carga y descarga, o los archivos se podrí an dañar. Vista general del panel Interfaz Descripción...
Page 34
Español Salida de alarma Indicador Indicador de «Preparado» estado Indicador y Indicador SATA botón de id. de usuario (UID) Indicador de alarma Indicador/botón Indicador de de encendido alimentación del sistema Conexión de entrada de Potencia de alimentación de salida redundancia 1+1 Interfaz de Interruptor de detección del...
Page 35
Español Activación e inicio de sesión (correspondientes al servidor de tráfico)
Page 36
Il presente Manuale è di proprietà di Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o delle sue affiliate (di seguito "Hikvision") e non può essere riprodotto, modificato, tradotto o distribuito, parzialmente o totalmente, con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Hikvision.
Page 37
DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE. L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI...
Page 38
Italiano Conformità alle norme FCC: La presente apparecchiatura è stata sottoposta a test e dichiarata conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe A, in conformità con la Parte 15 delle Norme FCC. Tali limitazioni sono destinate a fornire una protezione ragionevole contro le interferenze quando l'apparecchio è...
Page 39
Italiano cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto, restituire la batteria al rivenditore locale o smaltirla nei punti di raccolta autorizzati. ulteriori informazioni, consultare sito: www.recyclethis.info Conformità alla normativa ICES-003 di Industry Canada Questo dispositivo è conforme alle norme CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Istruzioni per la sicurezza Utilizzare questo prodotto rispettando rigorosamente le leggi e i ...
Page 40
Italiano Verificare che il dispositivo sia stabilmente fissato al terreno. Per evitare l'accumulo di calore è necessaria una buona ventilazione in modo da garantire un ambiente operativo adeguato. Conservare il dispositivo in ambiente asciutto, ben ventilato, privo di gas ...
Page 41
Italiano L'utente ha la responsabilità di configurare tutte le password e le altre impostazioni di sicurezza relative al dispositivo e di conservare nome utente e password in modo sicuro. NON toccare direttamente l'obiettivo con le dita perché le sostanze acide ...
Page 42
Italiano Interfaccia audio Ingresso allarme Interfaccia USB Interfaccia RS-232 Uscita allarme Indicatore di Indicatore di dispositivo stato pronto Indicatore Indicatore e SATA pulsante UID Indicatore di allarme Indicatore/ pulsante di Indicatore alimentazione alimentazione del sistema Interfaccia ingresso Uscita alimentazione alimentazione ridondante Interfaccia di Selettore della...
Page 43
Italiano n nell'interfaccia RS-485 = 1, 2, 3… Installazione L'aspetto del dispositivo e i metodi di installazione possono variare da modello a modello. In questo capitolo sono raffigurati due tipi di dispositivo, come esempi per illustrare l'installazione. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al dispositivo effettivo.
Page 44
Italiano Attivazione e accesso (per il server Traffic)
Page 46
COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍ CITOS (INCLUÍ NDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS. O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ...
Page 47
Português Informações sobre as normas reguladoras Informações sobre a Comissão Federal de Comunicações (FCC) Tenha em conta que as alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão inibir o direito do utilizador operar o equipamento. Conformidade com a Comissão Federal de Comunicações (FCC): Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites dos dispositivos digitais de Classe A, nos termos da parte 15 das normas da FCC.
Page 48
Português elimine-o através dos pontos de recolha adequados. Para obter mais informações consulte: www.recyclethis.info 2006/66/CE (diretiva relativa a baterias): Este produto contém uma bateria que não pode ser eliminada como resí duo urbano indiferenciado na União Europeia. Consulte a documentação do produto para obter informações especí...
Page 49
Português NÃO corte a alimentação diretamente para desligar o dispositivo. Por favor, desligue o dispositivo normalmente. Só depois disso, poderá desligar o cabo da tomada. Assim, evitará perda de dados. De modo a poder inserir o equipamento de alimentação na tomada e ...
Page 50
Português Guarde todos os materiais de embalagem depois de os desembalar para uso futuro. No caso de ocorrência de avaria, deve enviar o dispositivo para a fábrica com a embalagem original. O transporte sem a embalagem original pode resultar em danos no dispositivo e a empresa não assumirá...
Page 51
Português Interface de rede Interface de VGA Interface de RS-485 Indicador de canal Interface de áudio Entrada de alarme Interface USB Interface RS232 Saí da de alarme Indicador de Indicador de pronto estado Indicador e Indicador SATA botão de UID Indicador de alarme Indicador/botão...
Page 52
Português Interface de Comutador de deteção do canal velocidade de de entrada CA transmissão A aparência e as posições da interface podem variar consoante o modelo. Por favor, guie-se pelos aparelhos. Os tipos e os números das interfaces suportadas podem variar consoante ...
Page 53
Português Ativação e iní cio de sessão (para o Servidor de tráfego)
Page 54
ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION...
Page 55
GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S...
Page 56
Nederlands Informatie met betrekking tot regelgeving FCC-informatie Let erop dat wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongeldig kunnen maken. FCC-compliantie: Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse A, conform deel 15 van de FCC-regels.
Page 57
Nederlands recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, breng naar daarvoor aangewezen inzamelpunten. Zie voor meer informatie:www.recyclethis.info 2006/66/EG (batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de productdocumentatie voor specifieke informatie over de batterij.
Page 58
Nederlands GEBRUIK GEEN beschadigde voorzieningen t.b.v. de voeding (bijv. kabels, netstroomadapter, enz.) om elektrische schokken, brand en explosiegevaar te voorkomen. Onderbreek de voeding NIET rechtstreeks om het apparaat uit te schakelen. Schakel het apparaat op normale wijze uit en trek daarna pas de stekker uit het stopcontact om gegevensverlies te voorkomen.
Page 59
Nederlands servicecentrum. Demonteer of wijzig het apparaat NIET op ongeoorloofde wijze (Het bedrijf accepteert geen verantwoordelijkheid voor problemen die zijn veroorzaakt door ongeoorloofde wijziging of onderhoud). Bewaar na uitpakken alle verpakkingsmaterialen voor toekomstig gebruik. In het geval van een defect moet u het apparaat in de originele verpakking terugsturen naar de fabriek.
Page 60
Nederlands Netwerkinterface VGA-interface RS-485- interface Kanaalindicator Audio- interface Alarmingang USB-interface RS-232- interface Alarmuitgang Gereedheid- Statusindicator sindicator SATA- UID-indicator en -toets indicator Alarmindicator Aan/uit- indicator en -toets Systeemvermogenindicator Redundantie 1+1 Stroomuitgang voedingsingang Interface voor detectie van Baudrateschakelaar wisselstroom door kanaal...
Page 61
Nederlands De interfaceverschijningsvormen en posities kunnen bij verschillende modellen variëren. Raadpleeg het daadwerkelijke apparaat. Ondersteunde interfacetypen en -nummers kunnen bij verschillende modellen variëren. Raadpleeg het daadwerkelijke apparaat. Het is niet toegestaan om de USB-interface te gebruiken om andere ...
Page 62
Nederlands Activeren en inloggen (voor Verkeersserver)
Page 64
TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ...
Page 65
Čeština oprávnění uživatele zařízení používat. Soulad se směrnicemi FCC: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovují cí m v souladu s omezeními pro digitální zařízení třídy A podle části 15 směrnic FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly náležitou ochranu před škodlivým rušením, když je zařízení používáno v komerčním prostředí.
Page 66
Čeština Baterii řádně zlikvidujte odevzdáním svému dodavateli nebo na určeném sběrném místě. Další informace naleznete na webu: www.recyclethis.info Soulad s normou ICES-003 kanadského Ministerstva průmyslu Toto zařízení splňuje požadavky normy CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Bezpečnostní pokyny Používání výrobku musí být přísně v souladu s mí stní mi zákony a předpisy. ...
Page 67
Čeština Namontujte zařízení takovým způsobem, abyste zabránili úderům blesku. V případě potřeby nainstalujte bleskojistku. Udržujte zařízení mimo dosah magnetického rušení. Neinstalujte zařízení na povrchy nebo místa s vibracemi. Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k poškození zařízení. NEDOTÝKEJTE se součásti pro odvod tepla, aby nedošlo k popálení...
Page 68
Čeština Konektor antény Wi-Fi Konektor antény 4G Vstup napájení Konektor antény GPS Reset Síťový konektor Konektor VGA Konektor RS-485 Indikátor kanálu Audiokonektor Vstup alarmu Konektor USB Konektor RS-232 Výstup alarmu Indikátor Indikátor stavu připravenosti Indikátor Indikátor SATA a tlačítko UID Indikátor/ Indikátor...
Page 69
Čeština tlačítko alarmu napájení Indikátor napájení systému Konektor vstupu napájení Výstup napájení redundance Konektor Přepínač detekce vstupu přenosové stř. proudu rychlosti kanálu Vzhled a umístění konektorů se mohou u různých modelů lišit. Viz skutečné zařízení. Podporované typy a počty konektorů se mohou u různých modelů lišit. ...
Page 70
Čeština Aktivace a přihlášení (pro server dopravy)
Page 71
Denne vejledning tilhører Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. eller virksomhedens tilknyttede virksomheder (i det efterfølgende benæ vnt "Hikvision") og må ikke kopieres, æ ndres, oversæ ttes eller distribueres helt eller delvist på nogen måde uden Hikvisions forudgående skriftlige tilladelse. Medmindre andet udtrykkeligt er angivet i vejledningen, afgiver Hikvision ingen garantier eller erklæ...
Page 72
AF SYSTEMER ELLER TAB AF DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. ANERKENDER, INTERNETTET...
Page 73
Dansk for digitale enheder i klasse A i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Disse græ nser har til formål at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret anvendes i et erhvervsmæ ssigt miljø. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke er installeret og anvendes i overensstemmelse med betjeningsvejledningen, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikation.
Page 74
Dansk Overholdelse af Industry Canada ICES-003 Enheden overholder kravene til standarder i CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Sikkerhedsanvisninger Brug af dette produkt skal strengt overholde lokal lovgivning og lokale bestemmelser. Enheden skal slukkes i områder, hvor det er forbudt at bruge den. Brug af dette produkt skal strengt overholde lokale bestemmelser for ...
Page 75
Dansk Undgå at installere enheden på overflader eller steder med vibrationer. Manglende overholdelse heraf kan medføre skade på enheden. For at undgå forbræ nding må du IKKE berøre varmeafledningskomponenten. Udsæ t IKKE enheden for stæ rk varme eller kulde eller meget fugtige ...
Page 76
Dansk Stik til wi-fi-antenne Optisk stik Stik til 4G-antenne Strømindgang Stik til GPS-antenne Nulstil Netvæ rksstik VGA-stik RS-485-stik Kontrollampe for kanal Lydstik Alarmindgang USB-stik RS-232-stik Alarmudgang Kontrollampe for Kontrollampe for klar status Kontrollampe og Kontrollampe for SATA knap for UID Kontrollampe for Kontrollampe for...
Page 77
Dansk strøm/afbryder alarm Kontrollampe for systemstrøm Stik til redundant 1+1 Effektudgang strømindgang Stik til detektion af Switch til vekselstrømindgang i baudhastighed kanal Græ nsefladernes udseende og placeringer kan variere afhæ ngigt af forskellige modeller. Se den pågæ ldende enhed. Understøttede græ...
Page 78
Dansk Aktivering og login (for trafikserver)
Page 80
MEGSZAKADÁSÁBÓ L, VALAMINT AZ ADATOK VAGY DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. Ö N TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM...
Page 81
Magyar nem jóváhagyott változtatások vagy módosí tások érvénytelení thetik a berendezés használatának jogát a felhasználó számára. FCC-megfelelés: Ezt a készüléket az FCC-szabályzat 15. része szerint tesztelték, és osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek megfelelt. Ezeket a határértékeket úgy állapí tották meg, hogy amikor a készülék kereskedelmi környezetben működik, ésszerű...
Page 82
Magyar akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállítójához, vagy vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre. További információ: www.recyclethis.info Az Industry Canada ICES-003 szabványnak való...
Page 83
Magyar A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a megfelelő üzemi környezethez elégséges szellőzést kell biztosítani. A készüléket száraz, jól szellőző, maró hatású gázoktól mentes, közvetlen napsugárzástól védett helyen, hőforrástól mentes környezetben kell tárolni. Ne használja a készüléket tűz, víz vagy robbanásveszélyes anyagok ...
Page 84
Magyar Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz kapcsolódó összes jelszó és egyéb biztonsági beállí tás megadása, valamint felhasználónevének és jelszavának biztonságos megőrzése. NE érintse közvetlenül ujjával az objektív lencséjét, mert az ujjain lévő savas verejték károsí tja a lencse felületi bevonatát. NE irányítsa az objektívet erős fényforrás, például a Nap vagy izzólámpa ...
Page 85
Magyar Audiocsatlakozó Riasztási bemenet USB-interfész RS-232 csatlakozó Riasztási kimenet Állapotjelző Készenléti jelzőfény fény UID- SATA-jelzőfény jelzőfény és nyomógomb Riasztási jelzőfény Áramellátást jelző fény/nyomógomb Rendszer áramellátását jelző fény Redundáns 1+1 Tápfeszültség- tápfeszültség- kimenet bemeneti csatlakozó Bemeneti Adatsebesség- AC-csatornaérzékelő kapcsoló csatlakozó A csatlakozók megjelenése és helye az egyes típusoknál eltérő lehet. A ...
Page 86
Magyar Telepí tés A készülék megjelenése és a telepítés módja az egyes típusoknál eltérő lehet. Ebben a fejezetben kétféle eszköztí pus megjelenése szerepel példaként a telepí tés szemléltetése céljából. A további részletekkel kapcsolatban a tényleges készüléket vegye figyelembe.
Page 87
Magyar Aktiválás és bejelentkezés (a forgalmi szerverbe)
Page 89
Polski NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓ W ALBO STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE...
Page 90
Polski Komisja FCC Wprowadzenie zmian lub modyfikacji produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zapewnienie zgodności z przepisami, może spowodować anulowanie autoryzacji użytkownika do korzystania z tego produktu. Zgodność z przepisami komisji FCC: To urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dla urządzeń...
Page 91
Polski na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym punkcie zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: www.recyclethis.info Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, której...
Page 92
Polski NIE wolno używać uszkodzonego wyposażenia zasilającego, takiego jak przewody lub zasilacze, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub wybuch. NIE wolno wyłączać zasilania urządzenia przez odłączenie zasilacza. Aby zapobiec utracie danych, należy wyłączać urządzenie zgodnie z zaleceniami producenta, a następnie odłączać...
Page 93
Polski serwisowym. NIE wolno demontować ani modyfikować urządzenia w nieautoryzowany sposób (producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy wynikające z nieautoryzowanej modyfikacji lub konserwacji). Należy zachować opakowanie urządzenia. W przypadku wystąpienia usterki urządzenia należy zwrócić je do zakładu produkcyjnego w oryginalnym opakowaniu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia na skutek transportu bez oryginalnego opakowania.
Page 94
Polski Masa (GND) Resetowanie Złącze sieciowe Złącze VGA Złącze RS-485 Wskaźnik kanału Złącze audio Wejście alarmowe Złącze USB Złącze RS-232 Wyjście alarmowe Wskaźnik Wskaźnik gotowości stanu Wskaźnik Wskaźnik SATA i przycisk UID Wskaźnik alarmu Wskaźnik/ Wskaźnik przycisk zasilania zasilania systemu Wejście Wyjście redundancji...
Page 95
Polski Przełącznik Złącze detekcji szybkości wejścia AC transmisji kanału bitów Wygląd złączy oraz ich rozmieszczenie są zależne od modelu. Należy korzystać ze specyfikacji urządzeń. Typy obsługiwanych złączy oraz ich liczba są zależne od modelu. Należy korzystać ze specyfikacji urządzeń. Nie wolno używać...
Page 96
Polski Aktywacja i logowanie (serwera monitoringu ruchu)
Page 97
Acest manual este proprietatea Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. sau a filialelor sale ( în continuare numite „Hikvision”) şi nu poate fi reprodus, schimbat, tradus sau distribuit, parţial sau integral, prin orice mijloace, fără permisiunea prealabilă scrisă din partea Hikvision. Cu excepţia cazului în care se specifică...
Page 98
URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR, INFECŢII CU VIRUŞI SAU ALTOR RISCURI PRIVIND SECURITATEA PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI SUPORT TEHNIC ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR. SUNTEŢI I DE ACORD SĂ UTILIZA I ACEST PRODUS Î N CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE, DEVENIND RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ÎN CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ.
Page 99
Română Conformitatea FCC: Echipamentul a fost testat şi s-a decis că respectă limitele stabilite pentru dispozitivele digitale din Clasa A, î n conformitate cu partea 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecţie rezonabilă împotriva interferenţei dăunătoare atunci când echipamentul este operat î...
Page 100
Română bateria furnizorului dvs. sau la un punct de colectare adecvat. Pentru detalii, vizitați: www.recyclethis.info Declaraţie de conformitate Industry Canada ICES-003 Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele standardelor CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A). Instrucţiuni privind siguranţa Utilizarea produsului trebuie să respecte cu stricte e legile şi ...
Page 101
Română Pentru a evita acumularea căldurii, este necesară o ventilare corespunzătoare a mediului de lucru. Depozitaţi dispozitivul într-un loc uscat, bine ventilat, fără coroziune metal-gaz, ferit de radia ii solare directe sau surse de căldură excesive. Evita i pericolul de foc, apa şi mediile cu pericol de explozie , atunci când ...
Page 102
Română Vă rugăm să înţelegeţi că dvs. vă revine responsabilitatea de a configura toate parolele şi alte setări de securitate ale dispozitivului şi de a păstra numele de utilizator şi parola. NU atingeţi obiectivul direct, cu degetele, deoarece transpiraţia acidă ...
Page 103
Română Interfață audio Intrare alarmă Interfaţă USB Interfață RS-232 Ieșire alarmă Indicator de Indicator de pregătire stare Indicator UID Indicator SATA și buton Indicator alarmă Indicator putere/buton Indicator putere sistem Interfață redundanță Putere putere absorbită consumată Interfață Comutator detectare canal viteză...
Page 104
Română Aspectul și metodele de instalare ale dispozitivului pot varia în funcție de modele.. Acest capitol utilizează două tipuri de aspecte de dispozitiv, așa cum este indicat î n exemplele cu instalarea dispozitivului. Vă rugăm să consulta i dispozitivele respective, pentru mai multe detalii.
Page 105
Română Activare și conectare (pentru Server de trafic)
Page 107
STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE...
Page 108
Slovenčina vyhovujúce podľa limitov pre digitálne zariadenia triedy A podľa časti 15 predpisov FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby zabezpečovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu, keď je zariadenie prevádzkované v komerčnom prostredí. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú...
Page 109
Slovenčina môže obsahovať písmená označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju odovzdáte dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na stránke: www.recyclethis.info Súlad s normami Industry Canada ICES-003 Toto zariadenie spĺňa požiadavky noriem CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Bezpečnostné...
Page 110
Slovenčina Zariadenie skladujte v suchom a dobre vetranom prostredí bez korozívnych plynov, bez priameho slnečného žiarenia a bez zdroja tepla. Zariadenie pri používaní chráňte pred ohňom, vodou a výbušným prostredí m. Zariadenie inštalujte len takým spôsobom, ktorý vylučuje zásahy bleskov. ...
Page 111
Slovenčina Objektív NESMERUJTE na silné svetlo, ako je slnko alebo žiarovka. Silné svetlo môže spôsobiť kritické poškodenie zariadenia. Počas formátovania, nahrávania a sťahovania NEODPÁJAJTE napájanie. V opačnom prípade sa môžu poškodiť súbory. Prehľad panela Rozhranie Popis Rozhranie Popis Rozhranie antény Optické...
Page 112
Slovenčina Výstup alarmu Indikátor Indikátor pripravenosti stavu Indikátor a Indikátor SATA tlačidlo UID Indikátor alarmu Indikátor napájania/ Indikátor vypínač napájania systému Rozhranie zálohovaného Výstup vstupu napájania napájania Rozhranie na detekciu Prepínač striedavého prenosovej prúdu na vstupe rýchlosti kanála Vzhľad a umiestnenia rozhraní sa môžu líšiť v závislosti od modelu. ...
Page 113
Slovenčina Aktivácia a prihlásenie (pre komunikačný server)
Page 114
Pengakuan Merek Dagang dan merek dagang serta logo Hikvision lainnya adalah milik Hikvision di berbagai wilayah hukum. Merek dagang dan logo lain yang disebutkan di bawah adalah milik pemilik yang bersangkutan. Merek dagang dan logo lainnya yang disebutkan merupakan milik ...
Page 115
ATAU HILANGNYA DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK, TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM ITU. ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG...
Page 116
Bahasa Indonesia dapat menghilangkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan. Kepatuhan terhadap FCC; Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan memenuhi batas-batas untuk perangkat digital Kelas A berdasarkan bagian 15 Aturan FCC. Batas-batas ini dirancang untuk menyediakan perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya saat peralatan dioperasikan di lingkungan komersial.
Page 117
Bahasa Indonesia huruf untuk menandakan kadmium (Cd), timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar dapat didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan baterai ke toko atau titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi: www.recyclethis.info Kepatuhan terhadap Ketentuan Industry Kanada ICES-003 Perangkat ini memenuhi persyaratan standar CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Petunjuk Keselamatan Penggunaan produk ini wajib secara ketat mematuhi hukum dan ...
Page 118
Bahasa Indonesia Sediakan ventilasi yang memadai untuk mencegah akumulasi panas selama pengoperasian peralatan. Simpan perangkat di tempat kering, berventilasi bagus, bebas gas korosif, tidak terkena sinar matahari langsung, dan jauh dari sumber panas. Hindari menggunakan perangkat ini di lingkungan rawan api, air, dan ...
Page 119
Bahasa Indonesia Mohon dipahami bahwa Anda bertanggung jawab mengonfigurasi semua kata sandi dan pengaturan keamanan lain terkait perangkat serta menjaga keamanan nama pengguna dan kata sandi Anda. JANGAN menyentuh lensa dengan jari telanjang karena keringat yang bersifat asam pada jari dapat mengikis lapisan permukaan lensa. JANGAN mengarahkan lensa ke sumber cahaya kuat seperti matahari ...
Page 120
Bahasa Indonesia Input alarm Antarmuka RS-232 Output alarm Indikator Indikator siap status Indikator Indikator dan tombol SATA Indikator alarm Indikator/ tombol daya Indikator daya sistem Antarmuka Output input daya daya redundan 1+1 Antarmuka deteksi Sakelar laju saluran input baud Gambar dan posisi antarmuka dapat berbeda antarmodel. Lihat ...
Page 121
Bahasa Indonesia Gambar antarmuka dan metode pemasangan dapat berbeda antar model. Bab ini menggunakan gambar dua tipe perangkat sebagai contoh pemasangan perangkat. Lihat perangkat sebenarnya untuk penjelasan lebih terperinci. Aktivasi dan Masuk (untuk Server Lalu-Lintas)
Page 135
OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN HERHANGİ...
Page 136
Türkçe parazitlere neden olabilir. Bu donanımın yerleşim bölgesinde çalıştırılması zararlı parazite neden olabilir, bu durumda kullanıcının parazit masraflarını kendi karşılaması gerekecektir. FCC Koşulları Bu cihaz FCC Kurallarının 15’inci bölümüne uygundur. Kullanım aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmayabilir. 2.
Page 137
Türkçe Ürünün kullanımı yerel elektrik güvenliği yönetmeliklerine tam olarak uygun olmalıdır. Yetkili üretici tarafından sağlanan güç adaptörünü kullanın. Ayrıntılı güç gereksinimleri için ürün teknik özelliklerine bakın. Adaptör aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya yangın tehlikesine neden olabileceğinden, her cihaz için bağımsız bir güç adaptörü sağlanması önerilir.
Page 138
Türkçe Cihazdan duman, koku veya gürültü geliyorsa derhal gücü kapatın, güç kablosunu çekin ve servis merkeziyle iletişime geçin. Cihaz düzgün çalışmıyorsa, satın aldığınız mağaza veya en yakın servis merkeziyle iletişime geçin. Cihazı yetkisiz şekilde SÖKMEYİN veya DEĞİŞTİRMEYİN (Yetkisiz değiştirme işlemi veya bakımdan kaynaklanan sorunlar için şirket herhangi bir sorumluluk kabul etmez).
Page 139
Türkçe Sıfırla Ağ arabirimi VGA ara yüzü RS-485 ara yüzü Kanal göstergesi Ses Ara Yüzü Alarm girişi arabirimi RS-232 ara yüzü Alarm çıkışı Hazır Durum göstergesi göstergesi SATA göstergesi göstergesi ve düğmesi Alarm Güç göstergesi göstergesi/ Sistem güç düğmesi göstergesi Yedek 1 + 1 güç...
Page 140
Türkçe AC giriş kanalı Baud hızı algılama ara anahtarı yüzü Arayüz görünümleri ve konumları farklı modellere göre değişebilir. Lütfen asıl cihazlara bakın. Desteklenen arayüz türleri ve numaraları farklı modellere göre değişebilir. Lütfen asıl cihazlara bakın. USB arayüzünün diğer cihazları şarj etmesine veya başka yüklere ...
Page 141
Türkçe Aktivasyon ve Giriş (Trafik Sunucusu için)
Page 143
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И...
Page 144
Русский ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА. В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ. Нормативно-правовая информация Информация Федеральной комиссии связи (FCC) Обратите внимание, что внесение изменений или модификаций, явным образом не одобренных стороной, несущей ответственность за соответствие стандартам, может лишить пользователя права на эксплуатацию...
Page 145
Русский перечисленным в Директиве по электромагнитной совместимости EMC 2014/30/EU, Директиве по низковольтному оборудованию LVD 2014/35/EU и Директиве по ограничению использования опасных веществ RoHS 2011/65/EU. ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного оборудования): продукты, отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных...
Page 146
Русский Используйте сетевой адаптер, поставляемый квалифицированным производителем. Подробные требования по электропитанию см. в спецификации изделия. Рекомендуется использовать независимый сетевой адаптер для каждого устройства, так как перегрузка адаптера может привести к перегреву или возникновению пожара. Перед подключением, установкой или демонтажем устройства ...
Page 147
Русский Избегайте установки устройства на вибрирующих поверхностях или вблизи источника вибраций. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению устройства. ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к теплоотводящему элементу во избежание ожогов. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать устройство воздействию очень высоких или низких температур, а также повышенной влажности. Требования к...
Page 148
Русский ЗАПРЕЩАЕТСЯ направлять объектив на яркий свет, например на солнце или лампу накаливания. Яркий свет может привести к полному выходу устройства из строя. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отключать питание во время форматирования, загрузки и скачивания. В противном случае возможно повреждение файлов. Внешний...
Page 149
Русский Интерфейс RS-232 Выход сигнализации Индикатор Индикатор готовности статуса Индикатор диска Индикатор и SATA кнопка UID Индикатор сигнала тревоги Индикатор / кнопка питания Индикатор питания системы Резервный 1+1 Выходная вход питания мощность Интерфейс Переключатель определения скорости каналов с входом передачи в переменного...
Page 150
Русский главе показаны два типа внешнего вида устройства. См. фактическое устройство для получения более подробной информации. Активация и регистрация (для сервера данных о движении)
Page 152
ЗА ВИРІБ, АБО ІНШИМ ЧИНОМ, У ЗВ’ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ. ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ...
Page 153
Українська Інформація стосовно Федеральної комісії зв'язку (США) Зверніть увагу, що зміни або модифікації, які не були чітко схвалені стороною, відповідальною за дотримання стандартів, можуть позбавити користувача права експлуатувати обладнання. Відповідність стандартам Федеральної комісії зв'язку (США). Це обладнання пройшло випробування й визнано таким, що відповідає обмеженням...
Page 154
Українська або утилізуйте його в призначених пунктах збору. Докладну інформацію дивіться на сайті www.recyclethis.info 2006/66/EC (Директива щодо акумуляторів). Цей виріб містить акумулятор, який не можна утилізувати в Європейському Союзі як несортовані комунальні відходи. Докладну інформацію про акумулятор дивиться в документації виробу. Акумулятор виробу позначається...
Page 155
Українська НЕ використовуйте пошкоджені пристрої живлення (наприклад, шнур, адаптер живлення тощо), щоб уникнути ураження електричним струмом, займання та вибуху. НЕ від'єднуйте живлення, щоб вимкнути пристрій. Щоб не втратити дані, вимикайте пристрій звичайним чином, а потім від'єднуйте шнур живлення. НЕ...
Page 156
Українська (компанія не несе відповідальності за проблеми, спричинені несанкціонованою модифікацією чи технічним обслуговуванням). Після розпакування пристрою зберігайте всю упаковку для подальшого використання. У випадку якоїсь несправності ви маєте повернути пристрій на завод в оригінальній упаковці. Транспортування без оригінальної упаковки може призвести до пошкодження...
Page 157
Українська Мережевий роз’єм Роз’єм VGA Роз’єм RS-485 Індикатор каналу Роз’єм аудіо Тривожний вхід Роз’єм USB Роз’єм RS-232 Тривожний вихід Індикатор Індикатор готовності статусу Індикатор Індикатор і SATA кнопка UID Індикатор сигналу Індикатор/ тривоги кнопка Індикатор живлення живлення системи Роз’єм входу резервного...
Page 158
Українська Роз’єм Перемикач виявлення швидкості каналу входу передавання змінного даних струму Зовнішній вигляд і розташування роз’ємів можуть відрізнятися на різних моделях. Дивіться на реальні пристрої. Типи й кількість підтримуваних роз’ємів можуть відрізнятися на різних моделях. Дивіться на реальні пристрої. Забороняється...
Page 159
Українська Активація та вхід (для сервера дорожнього руху)