GB NOTICE FOR MAINTENANCE :
1) Dust of carefully.
2) Use a soft, proper and humid
duster and light soap solution
to clean the furniture. Please do
not use any scouring agent like
powder, steel wool, solvents.
Do not wet too much.
E RECOMENDACIONES PARA
EL MANTENIMIENTO :
1) Despolvorear cuidadosamente.
2) Humedecer un pano suave y
limpio con agua ligeramente
enjabonada.
No use nunca productos abrasivos
tales como : polvo de limpiar, lana
de acero, solventes.
No mojar exageradamente.
I CONSIGLI PER LA
MANUTENZIONE :
1) Spolverate accuratamente.
2) Inumidire con acqua leggermente
insaponata uno straccio morbido
e pulito. Non utilizzare mai prodotti
abrasivi : polvere, lana di acciaio,
solventi.
Non bagnare troppo.
F CONSEILS D'ENTRETIEN :
1) Dépoussiérez soigneusement.
2) Humectez un chiffon doux et propre,
d'eau légèrement savonneuse. Ne
jamais utiliser de produits abrasifs :
poudre, laine d'acier, solvants.
Ne pas mouiller copieusement.
D PFLEGEHINWEISE :
1) Sorgfältig entstauben.
2) Mit einem weichen, sauberen
und feuchten Tuch und leichter
Seifenlauge reinigen. Benutzen
Sie keine Scheuermittel wie Pulver,
Stahlwolle, Lösungsmittel.
Nicht zu nass abwischen.
P NORMAS DE MANUTENCAO :
1) Eliminar bem o po.
2) Umedecer um pano suave e limpo
com agua e um pouco de sabao.
Nunca utilizar produtos abrasivos :
pos, la de aço, solventes.
Nao molhar demasiado.
PL WSKAZOWKI KONSERWACJI :
1) Zetrzec dokladnie kurz.
2) Zwilzyc czysta i delikatna
sciereczke lekko mydlana woda.
Nigdy nie uzywac produktow sciernych :
proszkow, drapakow, rozpuszczalnikow.
Nie moczyc duza iloscia wody.
CONSEIL D'ENTRETIEN