Newgen medicals NX-5310-675 Mode D'emploi
Newgen medicals NX-5310-675 Mode D'emploi

Newgen medicals NX-5310-675 Mode D'emploi

Brosse à dents électrique sonique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektrische Schallzahnbürste
Brosse à dents électrique sonique
Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
NX-5310-675
DE | FR
DE | FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Newgen medicals NX-5310-675

  • Page 1 Elektrische Schallzahnbürste DE | FR DE | FR Brosse à dents électrique sonique Bedienungsanleitung / Mode d'emploi NX-5310-675...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE SOMMAIRE Ihre neue Schallzahnbürste ................4 Votre nouvelle brosse à dents électrique sonique ........8 Lieferumfang ...........................4 Contenu .............................8 Zubehör .............................4 Accessoires ..........................8 Wichtige Hinweise zu Beginn ................4 Consignes préalables ..................8 Sicherheitshinweise ......................4 Consignes de sécurité ......................8 Wichtige Hinweise zur Entsorgung .................5 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ......9 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung .........5 Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage ........9...
  • Page 4: Ihre Neue Schallzahnbürste

    IHRE NEUE SCHALLZAHNBÜRSTE WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Pro- vielen Dank für den Kauf dieser elektrischen Schallzahnbürste. Sie ist beson- duktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, ders sanft zu Zahnschmelz und Zahn eisch, reinigt Ihre Zähne aber trotzdem damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
  • Page 5: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    PRODUKTDETAILS Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsor- gung wenden Sie sich bitte an die ö entlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Infor- mationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Page 6: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME VERWENDUNG Gerät laden Zähne reinigen Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku der Zahnbürste einmal vollständig Setzen Sie die Aufsteckbürste auf das Handstück. Befeuchten Sie die Aufsteck- aufgeladen werden. Schließen Sie dazu das Ladeteil an die Netzspannung an und bürste und geben Sie ein wenig Zahnpasta darauf.
  • Page 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Ladestation AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Akku 1,2 V / 700 mA Zahnbürste DC 3,6 V / 330 mA + 100 mA Ladezeit ca. 24 Stunden Geräuschpegel < 70 dB Schutzklasse IPX7 Maße Ladestation 78,3 ×...
  • Page 8: Votre Nouvelle Brosse À Dents Électrique Sonique

    VOTRE NOUVELLE BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Chère cliente, cher client, • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. Nous vous remercions pour le choix de cette brosse à...
  • Page 9: Consignes Importantes Sur Les Batteries Et Leur Recyclage

    DESCRIPTION DU PRODUIT • Les personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant d'utiliser l'appareil. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à...
  • Page 10: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE UTILISATION Recharger l'appareil Se brosser les dents • Avant sa première utilisation, la batterie de la brosse à dents doit être • Placez la tête de brossage sur le manche. totalement rechargée. • Humidi ez la tête de brossage, et déposez-y un peu de dentifrice. Vous •...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Station de chargement AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Batterie 1,2 V / 700 mA Brosse à dents DC 3,6 V / 330 mA + 100 mA Durée d'un cycle complet Environ 24 heures de chargement Niveau de bruit <...
  • Page 12 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV1 / 31. 03. 2015 - EB// Ex: EsR//LS...

Table des Matières