TIP . For individually-mounted GCB150, GCB250, GCB400, and
GCB600 frame circuit breakers, if there is not enough space to
take wire out, remove appropriate tab from wire opening in
cover. Route wire through wire opening in accessory cover to
avoid pinching wires.
Auxillary Devices / Dispositivos auxiliares / Dispositifs auxiliaires
Auxilliary Contact
AUX
Contacto auxiliar
Contact auxiliaire
Alarm Switch
ALM
Contacto de alarma
Interrupteur d'alarme
<Table.1 / Tabla.1 / Tableau.1>
Accessory Information /
Información de accesorio /
Informations sur les accessoires
2. Accessory check
Accessory /
Setup /
Accesorio /
Acción /
Accessoire
Configuration
Turn circuit breaker on (I)./
Conecte el interruptor automático (I)./
Mettre le disjoncteur en marche (I).
Auxiliary Switch/
Turn circuit breaker off (O)./
Desconecte el interruptor automático (O)./
Contacto Auxiliar/
Mettre le disjoncteur en arrét (O).
Interrupteur auxiliaire
Press push-to trip button./
Pulse el botón de disparo./
Appuyer sur le bouton pousser-pour-déclencher.
Turn circuit breaker off (O)./
Desconecte el interruptor automático (O)./
Mettre le disjoncteur en arrét (O).
Turn circuit breaker on (I)./
Alarm Switch/
Conecte el interruptor automático (I)./
Contacto de alarma/
Mettre le disjoncteur en marche (I).
Interrupteur d'alarme
Press push-to trip button./
Pulse el botón de disparo./
Appuyer sur le bouton pousser-pour-déclencher
MCCB
Status of AUX
Status of ALM
If accessory does not operate correctly, check wiring connection.
If accessory is wired correctly, technical support.
3. Removal
Remove alarm switch or auxiliary switch in reverse order of
installation. Remove the AUX/ALM using a (-) screwdriver as
shown in the fig 3.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and
maintained only by qualified personnel. No responsibility is
assumed by Automationdirect.com for any consequences
arising out of the use of this material.
Part numbers
UL Max. Voltage
GCBX4-AUX
GCBX4-ALM
Installation Instruction
TIP. En los interruptores automáticos marcos GCB150, GCB250,
GCB400 y GCB600 de montaje individual, si no hay suficiente
espacio para quitar el alambre, retire la lengueta de la abertura para
cables, ubicada en la cubierta, y dirija los cables por la mencionada
abertura de la cubierta de accesorios, para evitar pellizcarlos.
20 AWG
(0.52 mm
2
)
11A at 75 ℃
26 AWG
(0.13 mm
)
2
1.3A at 75 ℃
<Fig. 2> Remove appropriate tab / Retire la lengueta /
Retirer la languette
2. Revisión de los accesorios
Check /
Revisión /
Vérifier
Check continuity across
accessory./
Verifique la continuidad
en el accesorio./
Vérifier la continuité de
l'accessoire.
Check continuity across
accessory./
Verifique la continuidad
en el accesorio./
Vérifier la continuité de
l'accessoire.
ON
AXa
AXc
AXb
ALa
ALc
ALb
Si el accesorio no funciona correctamente, revise la conexión de los
cables. Si el accesorio esta correctamente conectado y todavía no
funciona, póngase en contacto con su istribuidor más cercano.
3. Desmontaje
Retire el contacto de alarma, o el contacto auxiliar en el orden
inverso al de su instalación. Retire AUX/ALM usando un (-)
destornillador como en la figura 3.
Solamente el personal especializado deberá instalar, hacer
funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico.
Automationdirect.com no asume responsabilidad alguna por las
consecuencias emergentes de la utilización de este material.
Frequency
250V
60
250V
60
TIP. Pour les disjoncteurs à châssis GCB150, GCB250, GCB400
et GCB600 montés individuellement, s'il n'y a pas assez d'espace
pour extraire le fil électrique, retirer la languette de l'ouverture pour
câble du couvercle. Acheminer le câble dans l'ouverture dans le
couvercle des accessoires pour éviter d'écraser les câbles.
Remove
ribs with
plier
2. Vérification des accessoires
Correct Results /
Resultados correctos /
Bons résultats
Continuity across leads AXc and AXa. No continuity across leads AXc and AXb./
Continuidad en los conductores AXc y AXa. Sin continuidad en los conductores AXc and AXb./
Continuité à travers les conducteurs AXc et AXa. Pas de continuité à travers les conducteurs AXc et AXb.
No continuity across leads AXc and AXa. Continuity across leads AXc and AXb./
Sin continuidad en los conductores AXc and AXa. Continuidad en los conductores AXc y AXb./
Pas de continuité à travers les conducteurs AXc et AXa.Continuité à travers les conducteurs AXc et AXb.
No continuity across leads ALc and ALa. Continuity across leads ALc and ALb. /
Sin continuidad en los conductores ALc y ALa. Continuidad en los conductores ALc y ALb. /
Pas de continuité à travers les conducteurs ALc et ALa. Continuité à travers les conducteurs ALc et ALb.
Continuity across leads ALc and ALa. No continuity across leads ALc and ALb. /
Continuidad en los conductores ALc and Ala. Sin continuidad en los conductores ALc y ALb. /
Continuité à travers les conducteurs ALc and Ala. Pas de continuité à travers les conducteurs ALc y ALb.
OFF
AXa
AXc
AXb
Si l'accessoire ne fonctionne pas correctement, vérifier la
connexion au câblage. Si l'accessoire est câblé correctement et
ne fonctionne toujours pas, contacter le bureau de service local.
3. Démontage
Retirer l'interrupteur d'alarme, l'interrupteur auxiliaire dans l'ordre
inverse de l'installation. Retirez le AUX/ALM utilisant un (-)
tournevis comme la figure 3.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation, l'utilisation, l'entretien
et la maintenance du matériel électrique. Automationdirect.com n'assume
aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de
l'utilisation de cette documentation.
UL Technical Specs
UL Max Current (DC)
0.2A
3A (Resistive load) / 2A (Inductive load)
0.2A
3A (Resistive load) / 2A (Inductive load)
Customer Center-Quick Responsive, Excellent technical support
TEL,1-800-633-0405 l Home page, http://www.Automationdirect.com
Specifications in this catalog are subject to change without notice due to
continuous product development and improvement.
GCB150/250/400/600
(GCBX4-AUX, ALM)
Detail
<Fig. 3> Remove AUX / Retire AUX /
Retirer AUX
TRIP
ALa
ALc
ALb
UL Max Current (AC)
79561171415