doit se mettre en marche avant que le flotteur ne touche le
couvercle.
5. Replacer le couvercle sur l'ensemble.
Cette pompe convient aux applications des condensats de
radiateurs á gaz. Certaines précautions doivent être prises pour
éviter que l'acidité du condensat ne descende en dessous du pH
moyen de 3,4 ce qui causerait la formation lacalisée d'une poche
d'acidité qui fonctionnerait comme une batterie et causerait de la
corrosion. Il est recommandé de nettoyer ou de rincer périodique-
ment le réservoir à l'eau claire.
E INTRODUCTION
Su bomba de condensación Little Giant está diseñada como una
bomba de remoción de condensación automática para remover
agua que gotea de las bobinas evaporantes de una unidad de
aire acondicionado. La bomba está controlada por un mecanismo
flotador/interruptor que activa la bomba aproximadamente cuando
1" de agua se junta en el tanque, y se apaga automáticamente
cuando el nivel del agua baja a aproximadamente 1/2".
La unidad Little Giant que usted ha adquirido posee la más alta
calidad de fabricación y materiales. Ha sido diseñada para brindarle
una larga vida de servicio sin problemas.
Las bombas Little Giant se envasan cuidadosamente, registradas
y probadaspara asegurar la entrega y operación segura. Cuando
usted recibe su bomba,examina lo cuidadosamente para determi-
nar que no hay roto o dañado partes que pueden haber ocurrido
durante el embarque. Si el daño ha ocurrido, hecho anotación y
notificado la firma que usted compró la bomba desde. Ellos
ayudarán usted en el reemplazo o la reparación, si requirió.
LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR
INSTALAR OPERAR O DAR MANTENIMIENTO A LA BOMBA
LITTLE GIANT. CONOZCA LAS LIMITACIONES, APLICACIONES
Y LOS PELIGROS POTENCIALES DE LA BOMBA. PROTEJASE
A SI MISMO Y A LOS DEMAS CUMPLIENDO TODAS LAS
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD. ¡EL INCUMPLIMIENTO
DE LAS INSTRUCCIONES PODRIA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES! CONSERVE LAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
NORMAS DE SEGURIDAD
NO USE LA UNIDAD PARA BOMBEAR LIQUIDOS INFLAMABLES NI
EXPLOSIVOS TALES COMO GASOLINA, FUELOIL, QUEROSENO,
ETC. NO USE LA UNIDAD EN AMBIENTES EXPLOSIVOS. LA
BOMBA SE DEBE USAR CON LIQUIDOS COMPATIBLES CON LOS
MATERIALES DE LOS COMPONENTE DE LA BOMBA.
NO MANIPULE LA BOMBA CON LAS MANOS MOJADAS, NI
MIENTRAS SE ENCUENTRE EN UNA SUPERFICIE MOJADA O
HUÍMEDA O ENTRE EL AGUA.
ESTA BOMBA SE SUMINISTRA CON UN CONDUCTOR A TIERRA
Y/O UN ENCHUFE DE CONEXION DE TIPO DE CONEXION A
TIERRA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
ASEGURESE DE CONECTAR LA UNIDAD A UN RECEPTACULO
DEL TIPO POLARIZADO Y ADECUADAMENTE CONECTADO A
TIERRA.
EN CUALQUIER INSTALACION DONDE PUEDAN OCURRIR DAÑOS
MATERIALES Y/O LESIONES PERSONALES QUE RESULTEN DEL
FUNCIONAMIENTO INADECUADO O DE FUGAS EN LA BOMBA A
CAUSA DE FALLOS EN LA ALIMENTACION ELECTRICA, BLOQUEO
DE LA LINEA DE LA DESCARGA, O CUALQUIER OTRA RAZON, SE
DEBERA USAR UNO O VARIOS SISTEMAS DE RESPALDO Y/O
ALARMAS.
4
APOYE LA BOMBA Y LA TUBERIA DURANTE EL ENSAMBLADO DE
LA UNIDAD Y AL COMPLETAR LA INSTALACION. EL NO HACERLO
ASI PUEDE CAUSAR LA RUPTURA DE LA TUBERIA, EL FALLO DE
LA BOMBA, EL FALLO DE LOS COJINETES DEL MOTOR, ETC.
INSTALACIÓN
1. Desempaque la bomba cuidadosamente. Quite el embalaje
de cartón de los orificios de ventilación de la cubierta del
motor. Retire el embalaje de la bomba, haciéndolo deslizar
cuidadosamente. Este embalaje se usa para evitar el mov-
imiento de los interruptores durante el transporte.
2. Montaje de la bomba: el tanque tiene dos ranuras, destinadas
a montar la unidad (Figura 1). Las ranuras se encuentran
situadas en el extremo de la cubierta del tanque. La unidad
deberá montarse al lado de la unidad del acondicionador de
aire o en una pared cercana a ella. La bomba deberá estar
nivelada y la toma deberá encontrarse debajo de la bobina de
drenaje. Los accesorios de tubo aislador no son compatibles
con la caja plástica de la bomba.
3. La bomba no debería instalarse de tal forma que quede expu-
esta a salpicaduras o rociaduras.
CONEXIONES ELECTRICAS
1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja de fusibles, antes
de hacer cualquier conexión. El tendido de cables debe ajustarse
totalmente a la legislación local.
2. Voltaje de la línea: conecte el cable eléctrico a una línea del
voltaje especificado en el motor y en la placa del constructor.
El cable eléctrico debe estar conectado a una fuente constante
de electricidad (no un ventilador u otro dispositivo que funcione
de manera intermitente). Si el cable eléctrico carece de enchufe,
los cables son los siguientes: verde (o verde y amarillo)—a
tierra; negro (o marrón)—circuito; blanco (o azul)—neutro.
3. Interruptor de seguridad: el interruptor de seguridad de exceso
sobre la capacidad, debe encontrase conectado a un circuito
de bajo voltaje de la clase II. El prototipo de la conexión de los
circuitos abiertos, sería (Figuras 2 y 3):
TO—Cuando el agua sube, el circuito se abre, para desactivar
el equipo de calefacción o enfriamiento.
CIRCUITO ABIERTO—Cuando el agua sube, el circuito se
cierra, para activar un timbre o alarma.
4. Si se utiliza un enchufe con fusible en unidades a 230 v, se
recomienda el uso de un fusible de 1,0 amperio.
TUBERIA
1. Tiende la tubería flexible o el tubo desde el desagüe de
evaporación hasta la toma de la bomba. Cerciórese de que
la tubería de la toma se encuentre en declive, para permitir el
flujo por gravedad (Figura 4).
2. La tubería de descarga debe ser una tubería flexible o tubos
de un diámetro interno máximo de 3/8 de pulgada, para evitar
un reflujo excesivo a la unidad. Desde la unidad de agua de
condensación, extienda la tubería directamente hacia arriba, a
la altura que sea necesaria. No tienda esta tubería por encima
de la cabeza/GPH del modelo específico que se esté insta-
lando. Desde esta altura, coloque la tubería de descarga en
declive ligero, hasta un punto por encima del área de drenaje.
Luego, vuélvala hacia abajo y tiéndala hasta un punto que se
encuentre aproximadamente al mismo nivel del fondo de la
unidad de agua de condensación o por debajo de éste. Esto
producirá un efecto de sifón, que incrementará la eficiencia
de la unidad de agua de condensación, y en la mayoría de los
casos eliminará la necesidad de una válvula de retención. Si