Einschalt- und Ausschaltverzögerung
Switch-on/switch-off delay
Retard à l'enclenchement et à la coupure
Ritardo all'accensione/allo spegnimento
Zwłoka czasowa przy załączaniu/wyłączaniu
S..
I..
a
b
a Normale Einschaltverzögerung
b Eingeschaltet erkannt
c Normale Ausschaltverzögerung
EASY412-..., EASY6...
d Zusätzliche Ausschaltverzögerung EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms
a Normal ON delay
b Switch-on state detected
c Normal OFF delay EASY412-..., EASY6...
d Additional OFF delay EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms
a Retard à l'enclenchement normal
b Reconnu comme enclenché
c Retard à la coupure normal EASY412-..., EASY6...
d Retard à la coupure complémentaire EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms
Achtung! Einschaltspitzen!
Verwenden Sie in Verbindung mit
EASY256-HCI keine Reedkontakte.
Diese Kontakte können aufgrund des hohen
Einschaltstromes verbrennen.
Attention! Inrush peaks!
Do not use reed contacts with EASY256-HCI. These
contacts may burn out due to the high inrush current.
Attention : pointes de courant à l'enclenchement !
N'utilisez pas de contacts reed avec les EASY256-HCI.
Ces contacts risquent de brûler du fait des fortes
pointes de courant à l'enclenchement.
Attenzione! Elevate correnti di inserzione!
Non utilizzare alcun contatto Reed nel caso di impieghi
di EASY256-HCI. Infatti, a causa delle elevate correnti
di inserzione, potrebbero danneggiarsi.
UWAGA! Przepięcia przy załączaniu!
Nie stosować niesprawdzonych styków z EASY256-HCI.
Styki te mogą ulec spaleniu wskutek dużych prądów
przy załączaniu.
c d
a Tempo di inserzione normale
b Segnalazione inserzione
c Tempo di avvenuta disinserzione normale
EASY412-..., EASY6...
d Tempo aggiuntivo di disinserzione con EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms
a Normalne opóźnienie przy załączaniu
b Wykryty stan załączania
c Normalne opóźnienie przy wyłączaniu
EASY 412-..., EASY6...
d Dodatkowe opóźnienie wyłączania EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms
3/4