Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No: 341002 – 3/13
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: RW600U
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
To be installed by a certified electrician or other qualified person.
WARNING – To prevent severe shock or electrocution, always turn
poweroff at the service panel before installing this product, working on the
circuit, or changing a lamp.
CAUTION
• Do not connect this product to a power source other than 120VAC,
60Hz.
• Use copper wire only.
Specifications
Load.......................................... Single Pole or 3 Way
Time Delay ............................... 30 Seconds to 30 Minutes
Environment ............................. Indoor Use Only
Tools Needed
Insulated Screwdriver, Wire Strippers
RW600U
DESCRIPTION AND OPERATION
The RW600U occupancy and vacancy Sensor is designed to replace a
standard light or fan switch. The sensor uses passive infrared technology
to sense human motion in a space and turn the light OFF when the room
is vacant. It is ideal for applications in a home where there is a direct line
of sight from the sensor to the room, including bedrooms and family/living
rooms.
Occupancy Mode:
The load will automatically come ON when motion is detected, and turn
OFF automatically, at the desired time delay, if no motion is detected. If the
load is manually turned OFF, and motion is detected within 30 seconds,
the load will remain OFF until no motion has been detected for 30 seconds.
It can then automatically turn ON again once it detects motion. The
RW600U allows the load to be turned ON manually as well, and turn OFF
automatically at the desired time delay, if no motion is detected.
Vacancy Mode:
In this mode, the load is required to be turned ON manually, and will
turn OFF at the desired time delay, if no motion is detected. If motion is
detected within 30 seconds after it automatically turns OFF, the RW600U
automatically turns the load back ON.
INDICATOR LED
The RW600U also has an onboard indicator LED e mbedded in the
pushbutton switch. This indicator is used to show when motion is
detected. The LED is also used while programming the RW600U and
indicates STATUS during power up. The LED is further used to indicate
a malfunctioning unit. Both Occupancy and Vacancy modes can be
programmed/selected to function with or without the LED indicator if
preferred by the user.
Table 1
Setting
Status
From User (Input to the
LED or LOAD State
device)
(Acknowledgement
from the device)
With the load ON or OFF,
LED will blink 5 times
Initiate
hold down the ON/OFF
and then turn off
button for 5 sec.
Push down the ON/OFF
LED flashes quickly one
button first time.
time ON per 1s,
Push down the ON/OFF
LED flashes quickly
button second time.
two times ON per 1s,
Programming
Push down the ON/OFF
LED flashes quickly
Activate
Mode
button third time.
three times ON per 1s,
Push down the ON/OFF
LED flashes quickly four
button fourth time.
times ON per 1s,
Hold down the ON/OFF
LED will blink 5 times
Save/Exit
button for 5 seconds.
and then turn off
Table 2
Setting
Status
Functional description
Occupancy
Load turns ON when motion is detected.
Mode
Load may also be
turned ON manually.
Load turns OFF after set time, if no
motion is detected. Load may also be
turned OFF manually with ON/OFF
button.
Vacancy
Load turns ON when ON/OFF button
Mode
is pressed.
Load turns OFF after set time, if no
motion is detected. Load may also be
turned off manually with ON/OFF button.
Operation
Occupancy
Load turns ON when motion is detected.
Mode with
Load may also be turned ON manually.
LED disabled
Load turns OFF after set time, if no
motion is detected. Load may also be
turned OFF manually with ON/OFF
button.
Vacancy
Load turns ON when ON/OFF button
Mode with
is pressed.
LED disabled
Load turns OFF after set time, if no
motion is detected. Load may also be
turned off manually with ON/OFF button.
COVERAGE AREA
The RW600U has a maximum coverage range of 180 degrees and a
coverage area of 600 square feet (56 square meters). The sensor must
have a clear and unobstructed view of the coverage area. Objects blocking
the sensor's lens may prevent detection thereby causing the light to turn off
even though someone is in the area.
Windows, glass doors, and other
transparent barriers will obstruct the
sensor's view and prevent detection.
Figure 1: Sensor Coverage Area
Figure 1 : Zone de portée du détecteur
Figura 1: Área de cobertura del sensor
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Doit être installé par un électricien certifié ou une autre personne qualifiée.
AVERTISSEMENT – Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution,
toujours couper l'électricité au niveau du panneau d'alimentation avant
d'installer cette unité, de travailler sur le circuit électrique ou de changer
une lampe.
AVERTISSEMENT
• Ne brancher ce produit qu'à une source d'alimentation de 120 V c.a.,
• N'utiliser que des fils en cuivre.
Spécifications
Charge ...................................... Unipolaire ou à 3 voies
Temporisation ........................... 30 secondes à 30 minutes
Environnement ......................... Utilisation en intérieur uniquement
Outils nécessaires
Tournevis isolé, dénudeurs de fil
1. Prepare the switch box.
After the power is turned off at the circuit breaker box, remove the existing wall
plate and mounting screws. Pull the old switch out from the wall box.
2. Identify the type of circuit.
Single Pole
In a Single Pole Circuit (see Figure
2), two single wires connect to two
screws on the existing switch. A
ground wire may also be present
and connected to a ground terminal
on the old switch.
3-Way
In a 3-way circuit (see Figure 3),
there will be [2 runners and
1 common] for both switches
involved.
Figure 3: 3-Way
Figure 3: Trois voies
Result
Figura 3: 3 Vías
CAUTION For your safety: Connecting a proper ground to the sensor provides
Enters
protection against electrical shock in the event of certain fault conditions. If
Programming
a proper ground is not available, consult with a qualified electrician before
Mode
continuing installation.
Enters Occupancy
mode
3. Prepare the Wires.
Enters Vacancy
Tag the wires currently connected to
Mode
the existing switch, so that they can be
Enters Occupancy
identified later. Disconnect the wires. Make
Mode with Disable
sure the insulation is stripped off the wires
LED
to expose their copper cores to the length
Enters Vacancy
indicated by the "Strip Gage," in Figure 3a.
Mode with Disable
4. Wire the sensor.
LED
Save/Exit
1-pole configuration:
Programming
Twist existing wires together
Mode
with the wire leads on the
RW600U sensor as indicated
below. Cap them securely using
the wire nuts provided. See
Load
LED
Figure 4.
status
performance
• Connect the green or non-
ON
LED will blink as
insulated (copper) GROUND
motion is detected
wire from the circuit to the
OFF
LED will blink as
green ground wire on the
motion is detected
RW600U. Make sure there is
a solid ground connection.
• Connect the power wire from
ON
LED will blink as
the circuit (HOT) to the black
motion is detected
wire on the RW600U.
OFF
LED will blink as
• Connect the power wire to
motion is detected
the lamp or fan (LOAD) to the red wire on the RW600U.
ON
LED will not
Multilocation configuration (using existing companion 3-way switch):
turn on.
see Figure 5.
OFF
LED will not
• Connect the green or non-insulated (copper) GROUND wire from the circuit
turn on.
to the green ground wire on the RW600U. Make sure there is a solid ground
connection.
• Connect the power wire from the circuit (HOT) to the black wire on
ON
LED will not
the RW600U.
turn on.
OFF
LED will not
• Connect the power wire to the lamp or fan (LOAD) to the red wire on
turn on.
the RW600U.
• Connect one of the runner wires to the yellow wire of the RW600U.
• For the companion switch, connect the chosen runner wire (presently
hooked up to the yellow wire of the RW600U) to the common of the 3-way
companion mechanical switch.
• Connect one of the poles of the companion 3-way switch to ground.
• For the remaining pole of the companion 3-way switch, do not connect to
anything, but still cap off with a wire nut.
Neutral
Neutre
Neutro
Line
Black
Ligne
Noir
Linea
Negro
Ground
Green
Terre
Vert
25'
Tierra
Verde
(7.6m)
Figure 5: 3-Way Configuration / Figure 5 : Configuration à 3 voies
Multilocation configuration (using up to 5 units, maximum wire length of
100 ft between companion unit and unit connected to the load):
12'
see Figure 6.
(3.7m)
• Connect the green or non-insulated (copper) GROUND wire from the circuit
to the green ground wire on the RW600U. Make sure there is a solid ground
connection.
Pass & Seymour
Occupancy/Vacancy Sensor Switch
Interrupteur à détection de présence/Interrupteur détecteur d'inoccupation
Interruptor de sensibilidad a la ocupación/Interruptor con sensor de "habitación vacía"
Incandescent/ELV: 600W; CFL/LED: 450W; MLV: 600VA; ELV: 5A; Motor: 1/6 hp
Installation Instructions • Notice d'Installation • Instrucciones de Instalación
60 Hz.
INSTALLATION & WIRING
Figure 2:
Single Pole
Figure 2: Pôle simple
Figura 2: Polo único
3-Way
In a 3-Way circuit, identify the Common/
Hot wire – connected to the terminal
marked Common or the odd-colored
terminal screw.
Trois voies (3-Way)
Pour un circuit à trois voies, identifier le
câble de commun/courant raccordé à la
borne marquée « Commun » ou à la vis
de borne de couleur différente.
3 vías
En un circuito de 3 vías, identifique el
cable Común/Vivo: conectado al terminal
marcado como Común o al tornillo del
terminal de color diferente.
Strip Gauge,
Borne à vis
Traseros para cables
Strip Gage
1/2"
1/2"
12.7mm
12.7mm
Figure 3a: Wire Stripping
Figure 3a : Dénudage des fils
Figura 3a: Pelado de cables
Neutral
Neutre
Neutro
Load
Charge
Carga
Line
Ligne
Linea
Black / Noir / Negro
Red
NC
Yellow / Jaune / Amarillo
Rouge
Green / Vert / Verde
Rojo
Ground
Terre
Tierra
Figure 4: Single Pole Configuration
Figure 4 : Configuration unipolaire
Figura 4: Configuración del polo único
Load
Charge
Carga
Red
Rouge
H1
common
Rojo
commun
común
H2
Yellow
Jaune
Amarillo
Figura 5: Configuración de 3 vías
®
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para ser instalado por un electricista certificado o persona competente.
ADVERTENCIA – Para evitar descargas eléctricas serias o electrocución,
antes de instalar, trabajar en el circuito o cambiar una lámpara de este
atenuador apague siempre el suministro eléctrico en el panel de servicio.
PRECAUCIÓN
• No conecte este producto a una fuente de alimentación que no sea de
120 V AC, 60Hz.
• Use solamente cables de cobre.
Especificaciones
Carga ........................................ Polo único o de 3 vías
Tiempo de demora ................... 30 segundos a 30 minutos
Entorno ..................................... Solo uso en interiores
Herramientas necesarias
Destornillador aislado, pelacables
• Connect the power wire from the circuit (HOT) to the black wire on
the RW600U.
• Connect the power wire to the lamp or fan (LOAD) to the red wire on
the RW600U.
• Connect one of the runner wires to the yellow wire of the RW600U.
• For the companion RW600U, connect the chosen runner wire (presently
hooked up to the yellow wire of the 1st RW600U) to the yellow wire of the
companion RW600U.
• Repeat for additional RW600U units.
Neutral
Neutre
Neutro
Line
Black
Red
Line
Ligne
Noir
Rouge
Ligne
Negro
Rojo
Linea
Linea
Ground
Green
Ground
Terre
Vert
Terre
Tierra
Verde
Tierra
Figure 6: Multilocation Configuration
Figure 6 : Configuration à plusieurs emplacements
Figura 6: Configuración de ubicación múltiple
5. Put the RW600U in the wall box. Position the lens above the ON/OFF button
(lens at top, button at bottom). Secure it to the wall box with the screws
provided.
6. Make any necessary adjustments. See the SENSOR ADJUSTMENT section
for information.
7. Attach the new cover plate.
8. Restore power to the circuit. Turn on the breaker or replace the fuse.
INITIAL POWER UP DELAY
There is an initial warm-up (about 1 minute) and calibration period the first
time power is applied to the unit and after the load is replaced. The warm-up
sequence also occurs as a result of a power failure, and any time power to the
unit is cycled.
REMOVING FRONT COVER
The wall switch wallplate and front cover
must be removed to gain access to the
adjustment dial under the ON/OFF button.
1. Remove the wallplate.
Tim
Mot
Del
e
OFF
ion
Blin
ay
30m
in.
k
20m
30se
in.
c.
10m
5mi
in.
n.
Figure 7: Remove Front Cover
Figure 7 : Retirez la protection
Figure 8 : Emplacement des réglages
Figure 7: Desmonte la cubierta
2. Firmly grasp the edges of the front cover directly below the lens where
it says "open" (see Figure 7). Push in one side first until it pops out, then
the other side. Remove front cover from the unit.
Adjusting the Time Delay
The factory setting for the time delay dial is fully clockwise, providing the
maximum delay of 30 minutes. To reduce the amount of time the load remains
ON, turn the dial counterclockwise (minimum = 30 seconds). The time delay
may be adjusted from 30 seconds to 30 minutes.
CAUTION Do not overturn the time delay adjustment dial.
CHANGING THE COLOR OF THE UNIT
1. Remove the wallplate.
2. Firmly grasp the edges of
the front cover directly below
the lens where it says "open."
Push in one side first until it
pops out, then the other side.
Remove front cover from the unit
(see Figure 7).
3. Take the new color front cover,
place the top peg in first then
snap in each side one at a
time (see Figure 9).
Figura 9: Reemplace la cubierta frontal
TROUBLESHOOTING
Status LED is enabled but not blinking and the load will not turn ON:
• Check the circuit breaker to be sure it is functioning.
NC
Load will not turn ON:
Press ON/OFF button. The load should turn ON. If not:
• Check the light bulb and/or motor switch on the fan mechanism.
• Turn OFF power to the circuit then check wire connections.
• For further assistance call 800.223.4185 for technical support.
Load will not turn OFF:
Note: The time delay can be set from 30 seconds to 30 minutes. Ensure that
the time delay is set to the desired delay and that there is no movement within
the sensor's view for that time period.
• To quickly test the unit for proper operation, turn the time delay to minimum
and move out of the sensor's view. Lights should turn off after
30 seconds.
• Press the ON/OFF button. If load does not turn off, turn off power to the
circuit then check wire connections.
• For further assistance call 800.223.4185 for technical support.
Load
Charge
Carga
Line
Black
Ligne
Noir
NC
Linea
Negro
Red
Rouge
Yellow / Jaune / Amarillo
Rojo
Green
Vert
Verde
Time Delay
Dial
Cadran du
délai de la
temporisation
Dial de tiempo
de demora
Figure 8: Location of Adjustments
Figura 8: Ajustes de localización
Tim
Mot
Del
e
ion
ay
30m
OFF
Blin
k
20m
in.
in.
30s
ec.
10m
5mi
n.
in.
Figure 9: Replace Front Cover
Figure 9 : Remplacement de
la protection avant

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND RW600U

  • Page 1 Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: RW600U Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China...
  • Page 2 Pass & Seymour/Legrand for consequential damages arising out of, or n’incombe à Pass & Seymour/Legrand en cas de dommage par découlant de ou lié à responsabilidades por parte de Pass & Seymour/Legrand por daños consecuentes que in connection with, the use or performance of this product or other indirect damages l’utilisation ou aux performances de ce produit ou de tout autre dommage indirect lié...