Page 1
POMPE À CHALEUR PISCINE Manuel d’installation et d’instructions REMARQUE IMPORTANTE : Merci beaucoup d’avoir acheté notre produit. Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence future.
CONTENU 1. AVANT-PROPOS..........................3 1.1. Lire le manuel avant l’opération..................3 1.2. Description du symbole de l’appareil................8 1.3. Déclaration..........................9 1.4. Facteurs d’afété S........................ 9 2. VUE D’ENSEMBLE DE L’UNITÉ....................11 2.1. Accessoires fournis avec l’unité..................11 2.2. Dimensions de l’unité......................11 2.3.
Page 4
4.2.3 Temp. Unedjustment....................22 4.2.4 Verrouiller/ Déverrouiller..................22 4.2.5 Paramètre Viewing....................22 4.2.6 Réglage des paramètres..................23 4.2.7 Défauts........................23 4.2.8 Réglage de l’horloge....................23 4.2.9Heures......................... 24 4.2.10 Autres........................24 4.2.11 Fonction de mémoire de décharge..............25 4.2.12 Wi-Fi......................... 25 4.2.13 Autres opérations clés...................
1. AVANT-PROPOS 1.1. Lire le manuel avant l’opération AVERTISSEMENT N’utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. L’appareil doit être entreposé dans une pièce sans sources d’inflammation fonctionnant en continu (par exemple: flammes nues, appareilà gaz en fonctionnement ou appareil de chauffageélectriqueenfonctionnement).
Page 6
Pas de sources d’inflammation Toute personne effectuant des travaux relatifs à un système de réfrigération qui impliquent l’exposition d’une tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser les sources d’inflammation de manière à ce qu’elles puissent entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
Page 7
pendant l’entretien, une forme de détection des fuites fonctionnant en permanence doit être située au point le plus critique pour avertir d’une situation potentiellement dangereuse. DD.5.2 Une attention particulière doit être accordée aux éléments suivants pour s’assurer qu’en travaillant sur des composants électriques, le boîtier n’est pas modifié de manière à affecter le niveau de protection.
Page 8
approprié de gaz(25 % maximum) est confirmé. Les fluides de détection des fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre. En cas de fuite,toutes les flammes nues doivent être enlevées/éteintes.
Page 9
recharger le système, il doit êtretesté sous pression avecOFN. Le système doit faire l’objet d’essais d’étanchéité à la fin de la charge, mais avant la mise en service. Un essai d’étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site. Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement et tous ses détails.
bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être complètes avec soupape de surpression et soupapes d’arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les cylindres de récupération vides sont évacuéset, si possible, refroidis avant la récupération. L’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d’instructions concernant l’équipement à...
Symboles Signification Description Ce symbole indique qu’un personnel de service doit PRUDENCE manipuler cet équipement en se référant au manuel d’installation. Ce symbole indique que des informations sont PRUDENCE disponibles, telles que le manuel d’utilisation ou le manuel d’installation. 1.3. Déclaration Pour garder les utilisateurs en bon état de fonctionnement et en sécurité...
Page 12
Si la capacité de l’alimentation est insuffisanteou si le circuit n’est pas terminé, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. L’appareil doit être doté d’un dispositif de mise à la terre. Si le bloc d’alimentation n’a pas de dispositif de mise à la terre, assurez-vous de ne pas connecter l’appareil.
NON. Composants Quantité NON. Composants Quantité ① Manuel ④ Tuyau de vidange Couverture en Joint de conduite ② ⑤ caoutchouc d’eau Connecteur de ③ vidange 2.2. Dimensions de l’unité Unité de dimension:(mm) Modèle IVW04-NET IVW06-NET IVW08-NET IVW10-NET 1000 IVW12-NET IVW15-NET...
2.3. Principales parties de l’unité Prise en charge du Couvercle du ① ⑨ ⑰ Réacteur moteur du ventilateur ventilateur ② Plaque gauche ⑩ Contrôleur de fil ⑱ Partition du milieu ③ Poignée gauche ⑪ Couverture supérieure ⑲ Poignée droite Filet de protection ④...
3. INSTALLATION ET CONNEXION ATTENTION: La pompe à chaleur doit être installée par une équipe professionnelle. Les utilisateurs ne sont pas qualifiés pour installer par eux-mêmes, sinon la pompe à chaleur pourrait être endommagée et risquée pourla sécuritédes utilisateurs. Cette section est fournie à titre d’information uniquement et doit être vérifiée et 3.1.
3.3. Installation Instruction 3.3.1Exigences préalables Equipement nécessaire à l’installation de votre pompe à chaleur : Câble d’alimentation adapté aux besoins d’alimentation de l’unité. Un kit By-Pass et un assemblage de tubes en PVC adaptés à votre installation ainsi que d’un décapant, d’un adhésif PVC et d’un papier de verre. Un ensemble de bouchons muraux et de vis d’expansion adaptés pour fixer l’appareil à...
Un dispositif de drainage de l’eau doit être fourni à proximité de l’unité afin de protéger la zone où il est installé. Si nécessaire, l’unité peut être soulevée à l’aide de coussinets de montage appropriés conçus pour supporter son poids. Vérifiez que l’appareil est bien ventilé, que la sortie d’air n’est pas orientée vers les fenêtres des bâtiments voisins et que l’échappement nepeut pas revenir.
Non. Article Quantité Non. Article Quantité Unité de pompe à chaleur PH Régulateur Y-type Filtre Filtre à sable Vanne unidirectionnelle Floculateur Pompe à eau de circulation Désinfecteur Collectionneur de cheveux Pompe doseuse Vanne d'arrêt 3.3.5 Installation électrique Pour fonctionner en toute sécurité et maintenir l’intégrité de votre système électrique, l’unité doit être connectée à...
3.4.1 Inspection avant l'essai de fonctionnement Avant d’exécuter le test, confirmez les éléments ci-dessous et écrivez √ dans le bloc; Installation correcte de l’unité La tension d’alimentation est la même que la tension nominale unitaire Tuyauterie et câblage corrects ...
4. GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE 4.1. Diagramme du panneau de configuration Non. Clé Fonction Autrui Il s’agit d’allumer ou d’éteindre le contrôleur ou de quitter le fonction actuelle. Il s’agit de sélectionner la fonction souhaitée ou de confirmer le fonctionnement en cours.
4.2. Instructions d’utilisation 4.2.1 ON/OFF Lorsque le contrôleur est éteint, l’icône de mode ne s’affiche pas et le mode ne peut pas être commuté; appuyez brièvement sur le bouton, puis le contrôleur sera allumé et le mode de dernière opération sera affiché et clignotera pendant 3s. La commande de mise sous / hors tension sera envoyée à...
Après avoiréntué les paramètres de fonctionnement, appuyez sur /pour faire défiler et afficher les différents paramètres de fonctionnement. En appuyant sur la touche ou 1 minute sans opération de touche, cette page se fermera automatiquement. 4.2.6 Réglage des paramètres 1) Comment entrer dans la page de paramètres Sur la page où...
4.2.9Heures 1) Comment entrer dans la page de chronométrage Appuyez sur pendant 3 secondes et l’icône « ON » à l’écran s’affichera et la zone d’affichage des heures clignotera, ce qui signifie qu’elle entre dans la page de réglage de la synchronisation 1 ON.
des conditions. 2) Password-protected startup Lorsque le mot de passe de démarrage (H3) n’est pas 0, vous devez entrer le mot de passe de démarrage (H2) pour allumer le contrôleur. Lorsque H2=H3, l’opération de clé fonctionne ; lorsque H2≠H3, l’opération de clé...
Page 28
configuration du réseau Wi-Fi. À ce stade, l’interface affiche AF, ce qui signifie que vous avez réussi à entrer dansle modede configuration réseau EZ. Pendant ce temps, ouvrez l’application du téléphone mobile, cliquez sur l’icône "+ "dans le coinsupérieur droit, sélectionnez Appareil ménager→ pompe à chaleur intelligente, cochez "Confirm that the indicator light is flashing slowly", puis cliquez sur Suivant.
4.2.13 Autres opérations clés Non. Clé Description Autrui Appuyez C’est pour verrouiller / déverrouiller les clés. pendant 3s Appuyez pendant C’est pour le réglage des paramètres. Basculez entre le mode Presse courte boost,intelligent et silencieux. Presse pour 3s C’est pour le réglage du timing 1. Appuyez C’est pour le réglage du timing 2.
4.3. Requête de paramètre d’état du système Code Description Gamme Unité Autrui Compresseur 1 fréquence 0 ~ 120 température de -99 ~ 999 °C Danslaisser la l’eau. Température de la bobine. -99 ~ 999 °C d’échappement. Température -99 ~ 999 °C d’aspiration.
4.4. Erreurs et protections Code Détails de l’erreur État d’erreur Enlet et outlet water temp.sensor error Arrêter protection Contrôle de filr de communication Arrêter Protection communications du lecteur r Arrêter Arrêter Protection contre le courant alternatif Protection AC voltage Arrêter DC voltage protection Arrêter Phase de courant protection...
Page 32
température Faible une mbient. protection Arrêter (Refroidissement) Faible température de bobine i nside. Arrêter protection(Refroidissement) Erreur DC-Fan (Pas de vitesse de rétroaction) Arrêter Erreur de perte d’alimentation phase B Arrêter hase C perdue Erreurd’alimentation Arrêter de lecture de paramètre Erreur (Réservé) Courir Lapériode de T rial a expiré...
Page 33
Pilote IPM haute température. la protection Shaut du pilote Erreur PFC Shaut Driver DC bus high voltage protection Shaut du bus pilote Protection basse tension CC du Shaut pilote Protection basse tension CA du Shaut pilote Protection AC courant Shaut Réservé...
5. Wi-Fi RÉGLAGE 5.1 .Installation du logiciel Méthode 1: Recherchez “Smart life ” dans votre APP store, installez “ ”. Cliquez sur “GET” pour installer. Méthode 2: Scannez le code QR ci-dessous. Pour les utilisateurs IOS et Android...
5.2 .Démarrage du logiciel Après l’installation, cliquez sur " " sur votre bureau pour démarrer Smart Life. 5.3 . Enregistrement et configuration du logiciel 5.3.1 Inscription Users n’ont pas de compte peut cliquer sur “Register” pour créer un compte: Inscrivez-vous Entrez votre numéro de téléphone Obtenez le code de vérification Entrez le code de...
5.3.2 ID de compte + Mot de passe Connexion Les comptes existants peuvent être connectés directement, dans l’ordre suivant.
Page 37
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez choisir de vous connecter avec votre code de vérification et sélectionner “Forgot Password’: Entrez votre numéro de téléphone Obtenir le code de vérification . Après avoir créé une maison ou connecté, entrez dans l’interface principale de l’APP.
Remarque: Cliquez sur l’appareil pour vérifierl’état , et vous pouvez définir le mode de fonctionnement, / OFF, minuterie. Cliquez sur "+" pour ajouter des périphériques. 5.2 . Étapes de configuration du moduleWi-Fi : Méthode 1 Étape 1: touches en même temps Mode EZ: Lorsque l’alimentation est sous tension, press et maintenez les pendant 3 secondes pour entrer dans le réseau de distribution.
Page 39
Étape 4: Après avoir sélectionné "Smart Heat Pump", entrez dans l’interface de "Add Equipment" et confirmez que le mode " contrôleur de fil a sélectionné le EZ. Après que le voyant sous " clignote rapidement, cliquez sur " Confirm indicator rapidly blink " . mot de passe du téléphone Entrez l’interface de connexion Wi-Fi, entrez le...
Page 40
Étape 5: Lorsque « Analyser les appareils », « S’inscrire sur le cloud », « Initialiser l’appareil » sont tous terminés, connectez-vous avec succèss.
Page 41
Méthode 2 Étape 1 touches en même temps pour Mode AP : Maintenez enfoncées les que 3s entrent dans le réseau de distribution. L’icône " " clignote lentement. Étape 2 et 3 Same avec le mode EZ ci-dessus. Étape 4 Après être entré...
Page 42
du téléphone connexion « Smart Entrez dans l’interface de connexion Wi-Fi mobile, trouvez la Life_XXXX », et l’APPLICATION entrera automatiquement dans la connexion de l’appareil status.
Étape 5 : Same en mode EZ ci-dessus. Remarque: manuellement en mode POINT Si la connexion a échoué, veuillez entrer d’accès et vous reconnecter selon les étapes ci-dessus. 5.3 . Logiciel Function Operation à Une fois que l’appareil est lié avec succès, entrez dans l’interface de fonctionnement de “Pompe ...
Page 44
Partage d’appareils Pour partager un périphérique lié, l’utilisateur doit le faire dans l’ordre suivant. Après un partage réussi, la liste sera ajoutée pour montrer la personneharcelée Si vous souhaitez supprimer le compte que vous avez partagé, croisez le compte sélectionné vers la ...
Page 45
Entrez le compte du shared, cliquez sur "Done", et la liste de réussite du partage affiche le compte nouvellement ajouté du partagé. L’interface de la personne à harcelerest la suivante. L’appareil partagé reçu s’affiche. Cliquez dessus pour faire fonctionner et contrôler le vice.
5.4 . Dispositif Removal 5.4.1 Par contrôleur de fil pendant Appuyez longuement sur + 3s pour entrer en mode EZ, il revient à l’état de connexion et clignote à nouveau rapidement. pendant Appuyez longuement sur + 3s pour entrer en mode AP, il revient à l’état de connexion et clignote à...
6. ENTRETIEN ET HIVERNAGE 6.1. Entretien AVERTISSEMENT :Avant d’entreprendre des travaux de maintenance sur l’appareil, assurez-vous d’avoir débranché l’alimentation électrique. Nettoyage Le boîtier de la pompe à chaleur doit être nettoyé avec un chiffon humide. L’utilisation de détergents ou d’autres produits ménagers pourrait endommager la surface du boîtier et affecter ses propriétés.