oventrop AV9 Notice D'installation
oventrop AV9 Notice D'installation

oventrop AV9 Notice D'installation

Robinets thermostatique
Masquer les pouces Voir aussi pour AV9:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Vor dem Einbau des Thermostatventils die Einbau-
und Betriebsanleitung vollständig lesen
Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung
darf nur durch geschultes Fachpersonal durchge-
führt werden
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mit-
geltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber
weiterzugeben
Inhalt
1 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5 Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6 Montage und Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . 2
7 Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9 Diagramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Abb. 1 Thermostatventil „AV9", Eckform, DN15
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0)29 62 82-0
Telefax
+49 (0)29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet
www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner finden
Sie unter www.oventrop.de.
Premium Armaturen + Systeme
Thermostatventile „AV9, ADV9, RFV9, CV9"
Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal
1 Allgemeine Hinweise
1.1 Informationen zur Einbau- und Betriebsanleitung
Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem ge-
schulten Fachpersonal dazu, das Ventil fachgerecht
zu installieren und in Betrieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen - Anleitungen aller Anlagen-
komponenten sowie geltende technische Regeln -
sind einzuhalten.
1.2 Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anlagen-
betreiber zum späteren Gebrauch aufzubewahren.
1.3 Urheberschutz
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrechtlich
geschützt.
1.4 Symbolerklärung
Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekenn-
zeichnet. Diese Hinweise sind zu befolgen, um Unfälle,
Sachschäden und Störungen zu vermeiden.
GEFAHR
mittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen wird, wenn die Si-
cherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
WARNUNG
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn die
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
VORSICHT
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu gering-
fügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn
die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
CHTUNG
2 Sicherheitshinweise
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemä-
ßer Verwendung des Ventils gewährleistet.
Die Thermostatventile werden zusammen mit den
Thermostaten in Warmwasser-Zentralheizungsanlagen
oder Kühlanlagen zur Regelung der Raumtemperatur
eingesetzt, z. B. an Heizkörpern, Flächenheiz-/kühl-
systemen, Bodenkonvektoren oder ähnlichen Wärme-
übertragern.
Technische Änderungen vorbehalten.
118370380
mit Voreinstellung
GEFAHR weist auf eine un-
WARNUNG weist auf eine
VORSICHT weist auf eine
02/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oventrop AV9

  • Page 1: Table Des Matières

    Situation hin, die zu gering- fügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden. CHTUNG Abb. 1 Thermostatventil „AV9“, Eckform, DN15 2 Sicherheitshinweise 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemä- ßer Verwendung des Ventils gewährleistet.
  • Page 2: Transport, Lagerung Und Verpackung

    WARNUNG Thermostaten einen selbsttätig arbeitenden Tempera- turregler. Heiße oder kalte Oberflächen Die Thermostatventile „AV9, ADV9, RFV9, CV9“ sind Verletzungsgefahr Nur mit geeigneten Schutz- mit einem stufenlos voreinstellbaren Ventileinsatz aus- handschuhen anfassen. Bei Betrieb kann das Ventil gerüstet und ermöglichen dadurch eine problemlose, die Medientemperatur annehmen.
  • Page 3 Verschlusskappe aus Metall am Anschluss- Die Einzelteile sind bereits werksseitig geölt. stutzen des Ventilausgangs. Oventrop-Verschlusskappe, z. B. Art.-Nr. 10669.. 4. Montieren Sie das Thermostatventil in die Vorlauf- leitung zum Heizkörper. Achten Sie darauf, dass 6.2.2 Spülung der Rohrleitung der später zu montierende Thermostat waagerecht...
  • Page 4: Wartung Und Pflege

    8 Gewährleistung Die Voreinstellung entsprechend dem gewünschten Es gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen Wert mit einem Gabelschlüssel SW 13 oder mit dem Gewährleistungsbedingungen von Oventrop. Spezialschlüssel (Art.-Nr. 1183962) einstellen. Der gewünschte Einstellwert muss auf die Markierung 9 Diagramme zeigen (siehe Abb.
  • Page 5 NOTICE NOTICE indicates a possible Illustr. 1 Thermostatic valve “AV9”, angle pattern, DN15 damage to property which may occur if the safety guidelines are not observed. 2 Safety notes 2.1 Correct use Safety in operation is only guaranteed if the thermostatic valve is used correctly.
  • Page 6: Transport, Storage And Packaging

    5.1 Functional description valve. Together with the mounted thermostat, the valve constitutes an automatic temperature controller. The thermostatic valves “AV9, ADV9, RFV9, CV9” are WARNING fitted with an infinitely adjustable valve insert and allow Hot surfaces a trouble-free, exact adaptation of the flow rates to Risk of injury Do not touch without safety gloves.
  • Page 7 13 mm spanner or the special key (item no. 1183962). has to be used. When using the Oventrop composition The required setting must be in line with the marking pipe “Copipe”, the pipe has to be connected to the (see illustr.
  • Page 8: Maintenance

    9 Charts Hexagon 13 mm All sizes at 1K P-deviation Presetting Marking Setting Illustr. 4 Presetting 6.3 Thermostat installation NOTICE Do not fit the thermostat until all building work has · been completed to avoid damage to the thermo- Flow rate V [l/s] stat.
  • Page 9 2.1 Utilisation conforme La sûreté de fonctionnement du robinet n’est garantie que s’il est affecté à l’utilisation prévue. Fig. 1 Robinet thermostatique «AV9», modèle équerre, En combinaison avec les thermostats, les robinets DN15 thermostatiques sont utilisés dans des installations de chauffage central à...
  • Page 10: Transport, Stockage Et Emballage

    Les filetages, perçages et angles température du local. présentent des arêtes vives. Les robinets thermostatiques «AV9, ADV9, RFV9, CV9» sont équipés d’un mécanisme à préréglage progressif et peuvent ainsi être utilisés pour 3 Transport, stockage et l’adaptation exacte des débits au besoin calorifique...
  • Page 11 Dans ce cas, le raccord adéquat recommandé par le fabricant de tube est à utiliser. Lors de l’utilisation du tube multi-couches Oventrop «Copipe», les raccords «Cofit» sont à utiliser pour le montage des robinets thermostatiques.
  • Page 12: Entretien

    6.2.3 Préréglage du robinet 9 Diagrammes Procéder au préréglage selon la valeur souhaitée à l’aide d’une clé plate (clé de 13) ou de la clef spéciale Toutes les dimensions avec un écart P de 1K (réf. 1183962). La valeur de réglage souhaitée doit se trouver en face Préréglage du marquage (voir illustr.

Ce manuel est également adapté pour:

Adv9Rfv9Cv9

Table des Matières