Sommaire des Matières pour Elem Garden Technic ASB3000V
Page 1
ASB3000V SOUFFLEUR/COLLECTEUR DE FEUILLES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE ASPIRATORE/SOFFIATORE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S40 M10 Y2019 Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche...
Page 2
N’utilisez pas le mode aspiration sans avoir préalablement mis en place le tube d’aspiration et le sac collecteur. Non utilizzare la modalità di aspirazione senza prima impostazione il tubo di aspirazione e la sacca di raccolta.
PREPARATION Avant la mise en service Ne mettre l’appareil en service qu’après avoir entièrement effectué le montage. Avant chaque utilisation, il convient de contrôler si le câble électrique est en parfait état de fonctionnement et de proscrire toute utilisation s’il porte le moindre signe d’endommagement. PREPARAZIONE Prima della messa in funzione Mettere in funzione l’apparecchio solamente quando il montaggio è...
Page 4
SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT COMMUTAZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA Sélection du mode de fonctionnement Avant de l’utiliser, réglez l’appareil sur la fonction désirée (soufflage ou aspiration). Pour le soufflage, placez le sélecteur sur le symbole de soufflage (a) Pour l’aspiration, placez le sélecteur sur le symbole d’aspiration (b). Selezione del modo operativo Prima dell'uso, impostare la fotocamera per la funzione desiderata (soffiando o aspirazione).
FR / SOUFFLEUR/COLLECTEUR DE FEUILLES UTILISATION Porter un masque antipoussière - L’aspirateur/souffleur de jardin est uniquement homologué pour aspirer ou souffler des feuilles et déchets du jardin tels que de l’herbe ou des petites branches. Toute autre utilisation est interdite. Porter une protection oculaire - L’aspirateur/souffleur de jardin doit uniquement être utilisé...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Maintenir le câble d’alimentation/la rallonge éloigné/e des sources de chaleur, des parties grasses et des bords tranchants. Porter des lunettes de protection pendant le fonctionnement N’utilisez jamais l’aspirateur-souffleur de jardin si les dispositifs de sécurité sont défectueux, sans Ne pas se précipiter et garder un bon équilibre à...
Au cas où vous utiliseriez une rallonge pendant le - N'utiliser que des pièces de rechange et travail avec l’outil de jardin, n’utilisez que des câbles accessoires d'origine. ayant les sections de fils conducteurs suivantes : Retirer la fiche de la prise de courant : –...
DESCRIPTION Fig 1 L’outil de jardin est conçu pour souffler et entasser feuilles mortes, déchets de jardin (par ex. herbes) et branches autour de votre domicile et n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Une autre utilisation de l'appareil, non comprise dans ce mode d'emploi, pourrait endommager l'appareil ou blesser Vis ST4X50 gravement l'opérateur.
levier de sélection sur le côté de la machine (Fig. 7) et enclencher la machine. La souffleuse/aspirateur reposant sur ses roues, déplacer la souffleuse/aspirateur vers l'avant en dirigeant la buse vers les débris à évacuer. En variante, tenir la buse juste au-dessus du sol et faire osciller la machine d'un côté...
L'ASSEMBLAGE ORIGINAL AFIN D'ÉVITER UN DES FEUILLES QUI ONT ÉTÉ DÉCHIQUETÉES, CHOC ÉLECTRIQUE. DÉCONNECTEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ET METTEZ L'INTERRUPTEUR EN SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES POSITION ARRÊT. ASB3000V MAINTENANCE, NETTOYAGE ET Tension du STOCKAGE 220-240~ réseau Fréquence du Avertissement ! Avant de procéder à...
Niveau de puissance acoustique garanti www.eco-repa.com 105 dB(A) Les conseillers techniques et assistants ELEM GARDEN TECHNIC sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et ATTENTION! Lorsque la pression leurs accessoires : sav@eco-repa.com acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de ENTREPOSAGE porter des dispositifs individuels...
IT ASPIRATORE/SOFFIATORE APPLICAZIONE per il giardinaggio. Indossare una maschera - L’aspiratore/Soffiatore per fogliame è adatto antipolvere solamente per fogliame e rifiuti da giardino come erba e piccoli rami. L’utilizzo diverso non è permesso. - L’aspiratore/Soffiatore di fogliame deve essere Indossare occhiali protettiv usato solamente per fogliame secco, erba ecc.
Page 13
IMPIEGO Prima di ogni utilizzo, controllare il cavo di alimentazione/il cavo di prolunga per accertarsi che non sia danneggiato e, se necessario, sostituirlo. Indossare occhiali durante il funzionamento. Proteggere il cavo di alimentazione/il cavo di prolunga dal calore troppo forte, da olio e da spigoli Non abbiate fretta e mantenere un buon equilibrio taglienti.
Lo stesso vale quando il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, tagliato oppure - Utilizzare l'apparecchio solo di giorno o in buona anche aggrovigliato. luce artificiale. Per sicurezza, il Vostro apparecchio per il - Sostituire le parti danneggiate o usurate. giardinaggio è...
Non tentare di effettuare riparazioni sulla macchina a meno che non si disponga di debita preparazione professionale. DESCRIZIONE L’apparecchio per il giardinaggio è idoneo per la soffiatura e la raccolta di foglie, rifiuti da giardino (ad. es. erba) e ramoscelli che si trovano intorno alla casa e in giardino.
Se il dispositivo non può essere avviato o se continua a malfunzionamenti, è necessario controllare e riparare il dispositivo da parte di un servizio post-vendita autorizzati. DATI TECNICI ASB3000V Tensione di rete 220-240~ Frequenza di rete Potenza 3000 assorbita Velocità...
Page 17
ATTENZIONE ed ai loro accessori : elem@inspeedy.com Indossare protezioni acustiche se la pressione sonora supera Centro Assistenza 85 dB(A). InSpeedy s.r.l Via Luigi Einaudi, 2 20832 Desio (MB) Valore quadratico medio ponderato di accelerazione, ITALY misurati in conformità allo standard applicabile Modalità...
Déclaration de conformité Nous « ELEM GARDEN TECHNIC » certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
Productiejaar : 2019 EG-verklaring van overeenstemming Hierbij « ELEM GARDEN TECHNIC » verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids-en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht.
Production year : 2019 Declaration of Conformity We “ELEM GARDEN TECHNIC ” hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Fertigungsjahr : 2019 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir « ELEM GARDEN TECHNIC », dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Dichiarazione CE di conformità Con la presente si dichiara « ELEM GARDEN TECHNIC » che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità...
Page 24
81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Importé...