Télécharger Imprimer la page

Maxxair MR Mode D'emploi page 2

Ventilateur d'evacuation

Publicité

PLANNING
NEW CONSTRUCTION: When installing this product in new
construction the housing should be mounted with wiring and duct
during the rough-in phase. The blower unit and grille should be
installed after the ceiling is finished.
EXISTING CONSTRUCTION: Installation for existing
construction requires access above or behind planned installation
location.
WIRING: This product requires 120v AC standard house wiring
(with ground) from the power source through a standard wall switch
to the unit's housing.
DUCTING: For best performance use the following guidelines
when planning for the installation of duct work for this unit:
1. Use correct duct size as indicated in installation instructions.
(Step 8)
2. Ducting should run from the fan to the outside of the home or
building. The duct run should be as short and as straight as
possible.
3. Identify the ducting requirements per local/municipal code.
4. When using flexible duct, avoid kinks and always expand the
ducting as fully as possible.
FIGURE 1
NUEVA CONSTRUCCIÓN: Cuando se instala este producto en
una construcción nueva, el bastidor debe estar montado con
alambre y tubo de cable durante de instalación dentro de las
paredes. La unidad del soplador y la rejilla deben ser instaladas
después que el techo esté acabado.
CONSTRUCCIÓN EXISTENTE: La instalación en construcción
existente requiere acceso sobre el lugar planificado para la
instalación.
ALAMBRADO: Este producto requiere de 120v AC estándar de
casa (a tierra) desde la fuente de energía eléctrica a través de un
interruptor estándar de pared, hasta el bastidor de la unidad.
ENTUBAMIENTO: Para el mejor funcionamiento use las
siguientes reglas cuando se planifique la instalación de tubos para
esta unidad:
1. Use el tamaño correcto de tubo como se indica en las
instrucciones de instalación (Paso 8).
2. Los tubos de cables deben extenderse desde el ventilador al
exterior de la casa o edificio. La extensión del tubo debe ser lo
más corta y recta posible.
3. Identificamos el ducting requerimientos per local codificamos.
4. Cuando use un tubo flexible evite retorcidos y siempre estire el
tubo de cables lo más posible.
FIGURE 3
PLANIFICACIÓN
FIGURE 2
FIGURE 4
PLANIFICATION
CONSTRUCTION NOUVELLE: Lorsque vous installez ce produit
dans une construction nouvelle, l'enveloppe devrait être montée en
même temps que le câblage et les gaines, à l'étape de la mise en
place des canalisations et supports d'appareil. L'unité de soufflante et
la grille devraient être installées après la finition du plafond.
CONSTRUCTION EXISTANTE: L'installation dans une
construction existante nécessite que l'on puisse accéder á l'espace
situé au-dessus du lieu prévu pour l'installation.
CÂBLAGE: Le produit nécessite un câblage de maison
standard120v c.a. (avec mise à terre) partant de la source
d'alimentation électrique et aboutissant à l'enveloppe de l'unité et en
passant par un interrupteur mural standard.
GAINES: Pour un rendement optimal, suivre les directives
suivantes lorsque vous planifiez l'installatin du système de gaines
pour cette unité:
1. Utiliser les conduits de bonne dimension, tel qu'indiqué dans les
instructions d'installation (Étape 8).
2. Les gaines devraient mener du ventilateur jusqu'à l'extérieur du
bâtiment ou de la maison. Le tracé des gaines devrait être aussi
court et direct que possible.
3.
Déterminer les conduits d'évacuation nécessaires en fonction des
codes du bâtiment locaux
.
4. Lorsque vous vous servez d'une gaine flexible, évitar les
tortillements et toujours étirer la gaine aussi complètement que
possible.
REPLACEMENT INSTALLATION
INSTALACION PRO REEMPLAZO
INSTALLATION DE REMPLACEMENT
FIGURE 5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ms