Sommaire des Matières pour FUTURO SURFACE BRW 148205
Page 1
BRW 148205 FUTURO SURFACE • Kurzanleitung • Petit manuel d’instruction • Guida breve • Short-manual • rövid útmutató • Instrucciones abreviadas Brütsch / Rüegger Werkzeuge AG • Heinrich Stutz-Strasse 20 • Postfach • 8902 Urdorf • Tel. +41 44 736 63 63 • Fax +41 44 736 63 00 • www.brw.ch • sales@brw.ch...
Page 2
FUTURO SURFACE Die komplette Bedienungsanleitung befindet sich auf der beiliegenden CD als PDF-Datei. Geräteaufbau 1 Netzgerät 7 USB-Schnittstelle 2 Papierfachabdeckung 8 Verbindungskabel 3 Druckerpapier 9 Geräte-Reset 4 Papierfach 10 Vorschubeinheit VH (VHF) 5 Standardtaster 11 Fernbedienung (Start/Einschalten) 6 Auflageschuh 12 Zusatztaster (Option) 10 11 Sprache einstellen Taster 1. Drücken Sie eine beliebige Taste, nach ein paar Sekunden ist Der Auflage-Schuh (6) wird mit dem beiliegenden Inbusschlüssel oder der das Gerät betriebsbereit Rändelmutter (Typ VHF) entfernt. 2. Drücken Sie die Taste ‚M’ im Display erscheint das Menü...
Page 3
FUTURO SURFACE La version complète se trouve sur le CD fourni avec l’appareil. Composants de l’instrument 1 Chargeur 7 Prise USB 2 Couvercle papier 8 Câble de liaison 3 Papier 9 Reset 4 FUTURO SURFACE 10 Unité d’avance VH (VHF) 5 Palpeur standard 11 Commande à distance 6 Sabot d’appui 12 Palpeurs supplémentaires (Option 10 11 Choix de la langue Montage du palpeur 1. Appuyé sur une des touches de l’appareil. Celui ci sera prêt après ...
Page 4
FUTURO SURFACE Le istruzioni per l‘uso complete si trovano sul CD allegato come file PDF. Montaggio dell‘apparecchio 1 Apparecchio alimentato dalla rete 7 Interfaccia USB 2 Copertura cassetto per la carta 8 Cavo di collegamento 3 Carta per stampante 9 Reset apparecchi 4 Cassetto per la carta 10 Unità di avanzamento VH (VHF) 5 Tasto standard 11 Telecomando (Avvio/Accensione) 6 Pattino di guida 12 Tasto aggiuntivo (opzione) 10 11 Impostare la lingua Pulsante 1. Premere un tasto qualsiasi, dopo un paio di secondi l‘apparecchio Il pattino di guida (6) viene rimosso con la chiave a brugola inclusa o con il è pronto a funzionare dado zigrinato (tipo VHF). ...
Page 5
FUTURO SURFACE The complete manual is onto the CD, which is delivered with the instrument. Structure of instrument 1 Mains adapter 7 Interface USB 2 Paper roll cover 8 Connection cable 3 Registration paper 9 Reset instrument 4 Paper roll compartment 10 Motor unit VH (VHF) 5 Standard tracer 11 Remote control 6 Supporting shoe 12 Supplementary tracer 10 11 Setting of language Tracer 1. Press any key – the instrument will be ready for operation within Remove the supporting shoe by using the enclosed hexagon key or by means ...
Page 6
FUTURO SURFACE A teljes üzemeltetési utasítás a szállítási terjedelemben található CD-n található PDF formátumban. A készülék felépítése 1 Hálózati tölto ˝ 7 USB-interfész 2 Papírrekesz-fedél 8 Összeköto ˝ kábel 3 Nyomtatópapír 9 Készülék-reset 4 Papírrekesz 10 Elo ˝ toló egység VH (VHF) 5 Standard nyomógombok 11 Távvezérlo ˝ (start/bekapcsolás) 6 Talpsaru 12 Segédgomb (opció) 10 11 Nyelv beállítása...
Page 7
FUTURO SURFACE Las instrucciones de servicio completas se hallan en el CD adjunto como archivo PDF. Diseño del aparato 1 aparato de red 7 interfaz USB 2 cubierta de la sección de papel 8 cable de conexión 3 papel de impresora 9 reset del aparato 4 sección de papel 10 unidad de avance VH (VHF) 5 pulsador estándar 11 mando a distancia (arranque/conexión) 6 zapata de apoyo 12 pulsador adicional (opcional) 10 11 Ajuste de idioma Pulsadores 11. Pulse una tecla a voluntad, transcurridos un par de segundos el La zapata de apoyo (6) se quita con la llave con macho hexagonal o con la ...