Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Mistral 100, Mistral 400, Mistral 800
D
Bedienungsanleitung
Vor Gebrauch aufmerksam lesen!
ENG
Operation manual
Please read the manual carefully before use!
F
Mode d'emploi
Veuillez lire soigneusement les instructions d'avant utilisation !
NL
Gebruiksaanwijzing
Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door!
ES
Manual de instrucciones
Por favor lea el manual cuidadosamente!
IT
Manuale Operativo
Leggere il manuale attentamente in modo!
PL
Instrukcja użytkowania
Prosimy uwaznie przeczytać instrukcje!
RUS
Инструкция по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации!
_______________________________________________________________________________
Declaration of Conformity
Product Info
______________________________________________________________________________________________________
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
S. 2-3
P. 4-5
P. 6-7
P. 8-9
P. 10-11
P. 12-13
S. 14-15
C. 16-17
P. 18/19
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aqua Medic Mistral 100

  • Page 1 Mistral 100, Mistral 400, Mistral 800 Bedienungsanleitung Vor Gebrauch aufmerksam lesen! S. 2-3 Operation manual Please read the manual carefully before use! P. 4-5 Mode d’emploi Veuillez lire soigneusement les instructions d’avant utilisation ! P. 6-7 Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door! P.
  • Page 2 Belüftung von Aquarien mit Ausströmersteinen und einen Betrieb von Eiweißabschäumern mit Keramik- oder Holzausströmern ermöglicht. Hierdurch sind die Mistral Membranluftpumpen für den Einsatz an Süß- und Meerwasseraquarien in Wohnräumen ausgelegt. Lieferumfang: Mistral 100 Mistral 400 Mistral 800 Luftschlauch, Länge 50 mm, Ø 4/6 mm Verbindung 2 auf 1 / 2 x Ø...
  • Page 3 Anspruch im Rahmen der Garantie oder Gewährleistung. 5. Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material-und Verarbeitungsfehler des Gerätes. Sie gilt nicht bei Verschleißteilen. Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu; diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. Als Garantienachweis gilt der Original-Kaufbeleg.
  • Page 4 As a result, the Mistral membrane air pumps are designed for use in freshwater and saltwater aquaria in home living areas. Included in shipment: Type Mistral 100 Mistral 400 Mistral 800 Air hose, length 50 cm, Ø 4/6 mm Connection 2 to 1, 2 x Ø...
  • Page 5 5. Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first-time user a 24-month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturing defects of the device. Incidentally, the consumer has legal rights; these are not limited by this warranty.
  • Page 6 Les pompes à air à membrane Mistral sont ainsi conçues pour une utilisation dans des aquariums d'eau douce et d'eau de mer dans des pièces d'habitation. Contenu de la livraison : Type Mistral 100 Mistral 400 Mistral 800 Tuyau à air, longueur 50 cm, Ø 4/6 mm Raccord 2 vers 1, 2 x Ø...
  • Page 7 5. Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l’appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d’achat contre tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure. Le consommateur bénéficie par ailleurs des droits légaux ;...
  • Page 8 Bijgesloten in de levering: Type Mistral 100 Mistral 400 Mistral 800 Luchtslang, lengte 50 cm, Ø 4/6 mm Aansluiting 2 tot 1, 2 x Ø 4/6 mm naar 1 x Ø 4/6 mm Aansluiting 4 tot 1, 4 x Ø 4/6 mm naar 1 x Ø 6/8 mm 2.
  • Page 9 Dit is normaal en dit valt dus ook niet onder de garantie. 5. Garantie voorwaarden AB Aqua Medic GmbH verleent een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in materiaal of afwerking van het apparaat. Deze garantie geldt niet voor onderdelen die aan normale slijitage tgv normaal gebruik onderhevig zijn.
  • Page 10 Como las bombas de aire de membrana Mistral están diseñadas para su uso en acuarios de agua dulce y salada en zonas habitadas de la casa. Incluido en el envío: Tipo Mistral 100 Mistral 400 Mistral 800 Manguera de aire, longitud 50 cm, Ø 4/6 mm Conexión 2 a 1, 2 x Ø...
  • Page 11 5. Condiciones de garantía AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material y fabricación del aparato. Por otra parte, el consumidor tiene derechos legales;...
  • Page 12 Come di conseguenza, le pompe ad aria a membrana Mistral sono progettate per l'uso in acquari d'acqua dolce e salata in zone abitative domestiche. Incluso nella spedizione: Tipo Mistral 100 Mistral 400 Mistral 800 Tubo dell'aria, lunghezza 50 cm, Ø 4/6 mm Collegamento da 2 a 1, da 2 x Ø...
  • Page 13 Tutti gli ulteriori passaggi sono chiariti tra il rivenditore e AB Aqua Medic. Tutti i reclami e resi che non ci vengono inviati tramite rivenditori specializzati non possono essere elaborati.
  • Page 14 Pompy Mistral II sprawdzą się zarówno w akwariach morskich i słodkowodnych w warunkach domowych. W zestawie: Rodzaj Mistral 100 Mistral 400 Mistral 800 Wężyk, długość 50 cm, Ø 4/6 mm Podłączenie od 2 do 1, 2 x Ø 4/6 mm do 1 x Ø 4/6 mm Podłączenie od 4 to 1, 4 x Ø...
  • Page 15 Dalsza procedura będzie przekazana przez dystrybutora. AB Aqua Medic GmbH nie będzie bezpośrednio wykonywał obsługi gwarancyjnej. AB Aqua Medic GmbH nie będzie odpowiedzialny za starty pośrednie lub bezpośrednie wynikające z popsucia się urządzenia.
  • Page 16 помпы Mistral предназначены для использования в пресноводных и морских аквариумах, находящихся в жилых помещениях. Объем поставки: Тип Mistral 100 Mistral 400 Mistral 800 Воздушный шланг, длина 50 Cм, Ø 4/6 мм Соединение 2 на 1, 2 x Ø 4/6 мм на 1 x Ø 4/6 мм...
  • Page 17 проблем с устройством во время или после гарантийного периода, пожалуйста, обратитесь к вашему дилеру. Все дальнейшие шаги выясняются между специалистом–дилером и Aqua Medic. Все жалобы и возвраты, которые не были отправлены нам специалистами, не могут быть обработаны. AB Aqua Medic не несет ответственности за косвенный ущерб, вызванный использованием устройства.

Ce manuel est également adapté pour:

Mistral 400Mistral 800