Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
Commande SPA
Condair SPA Display
Humidification de l'air et refroidissement par évaporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Condair SPA Display

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE Commande SPA Condair SPA Display Humidification de l’air et refroidissement par évaporation...
  • Page 2 Droits de propriété Le présent document et les informations qu’il contient sont la propriété de Condair Group AG. La transmission et la reproduction de la notice (y compris des extraits) ainsi que l’utilisation et la transmission de son contenu à des tiers sont soumises à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Montage du Condair SPA Display 4.4.1 Montage encastré 4.4.2 Montage en saillie Installation du SPA Display sur le Condair Omega ou sur le Condair Delta SPA Control Box Configuration et utilisation de l'écran SPA de Condair Configuration de l'écran SPA Utilisation de l'écran SPA Dépannage Indications de défauts / liste d'avertissements et d'erreurs Anomalies pendant le fonctionnement de l'écran SPA de Condair...
  • Page 4: Introduction

    Nous vous remercions d'avoir choisi le Condair SPA Display avec écran tactile . Le Condair SPA Display est fabriqué selon l’état actuel de la technique et répond aux règles de sécurité reconnues. Une installation et une utilisation non conformes du Condair SPA Display peuvent toutefois présenter des dangers pour l’utilisateur et/ou des tiers, et/ou provoquer des dommages matériels.
  • Page 5 La notice de montage et d'utilisation doit être conservée en lieu sûr et accessible à tout moment. Si le Condair Omega ou le Condair Delta SPA Control Box, avec lequel le Condair SPA Display est utilisé, change de propriétaire, la présente notice de montage et d'utilisation doit être remise au nouvel exploitant.
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Généralités Toute personne affectée à des travaux sur le Condair SPA Display doit avoir lu et assimilé la notice de montage et d'utilisation avant de commencer son intervention. La connaissance du contenu de la notice de montage et d’utilisation est une condition fondamentale pour protéger le personnel des dangers, afin d'éviter des installations et une utilisation erronées et ainsi...
  • Page 7 Mesure à prendre en cas de danger S'il y a lieu de penser qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, mettez immédiatement hors service le Condair Omega ou le Condair Delta SPA Control Box , débranchez-le et empêchez toute mise en route intempestive (voir la notice d'utilisation du Condair Omega ou du Condair Delta SPA Control Box). Cela peut être le cas dans les circonstances suivantes : –...
  • Page 8: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Condair SPA Display pour montage encastré Condair SPA Display pour montage en saillie Fig. 1: Vue avant Fig. 2: Vue avant Fig. 3: Vue arrière Fig. 4: Vue arrière Écran tactile Aimants pour la fixation du cache de décoration...
  • Page 9: Installation

    Condair et, le cas échéant, à la société de transport. Emballage L'emballage d'origine du Condair SPA Display est conçu de manière à ce que l'appareil puisse y être transporté en toute sécurité. Conservez donc l'emballage d'origine pour tout retour éventuel du produit.
  • Page 10: Montage Du Condair Spa Display

    Ne montez pas le Condair SPA Display(s) sur des supports vibrants. – Placez le Condair SPA Display de telle sorte à ne pas dépasser la longueur totale de 50 m du câble CAN BUS reliant le Condair Omega ou le Condair Delta SPA Control Box avec le Condair SPA Display.
  • Page 11: Montage Encastré

    2. Percez l'orifice de passage souhaité dans le boîtier encastré et tirez le câble CAN BUS (4 fils, blin- dé, 0,34 mm par brin) dans le boîtier encastré. Faites passer ensuite le câble CAN BUS à travers l'orifice du mur jusqu'au générateur de vapeur ou au Condair Delta SPA Control Box. Fig. 6: Tirez le câble CAN BUS...
  • Page 12 3. Poussez le boîtier encastré dans l'orifice du mur, alignez-le avec un niveau à bulle et fixez-le avec les quatre griffes vissables (nécessaire uniquement pour les murs creux). Remarque : Lorsque vous effectuez des travaux sur un mur massif, scellez le boîtier encastré dans l'orifice du mur, par exemple avec les vis et les chevilles fournies, avec de la colle de montage PU ou avec du mortier.
  • Page 13 5. Connectez la fiche CAN BUS fournie au câble CAN BUS du Condair Omega, d'un Condair Delta SPA Control Box ou d'un autre Condair SPA Display tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. Pour ce faire, dénudez les différents fils du câble CAN BUS de 6 mm, sertissez l'embout du fil approprié...
  • Page 14 Chapitre 4.5). Important : Si deux câbles CAN BUS sont connectés sur la platine SPA Display, le cavalier « JP1 » (résistance de terminaison) présent sur le Condair SPA Display doit être retiré. Retirez le cavalier « JP1 » si deux câbles CAN BUS sont...
  • Page 15 7. Après avoir vérifié que tout fonctionne correctement, placez soigneusement le Condair SPA Display sur le boîtier encastré. Assurez-vous que le câble de connexion n'est pas sectionné. Fixez ensuite le Condair SPA Display sur les supports prévus à cet effet sur le boîtier encastré à l'aide des quatre vis fournies.
  • Page 16 8. Si nécessaire, desserrez les vis des supports de l'écran et ajustez-le. Fig. 12: Réglage de l'affichage 9. Enfin, posez le cache de décoration (qui est maintenu en place par les aimants contenus dans le boîtier) et scellez le vide entre le cache décoratif et le mur à l'aide du silicone pour le rendre étanche aux fluides.
  • Page 17: Montage En Saillie

    4.4.2 Montage en saillie 1. Tenez le boîtier en aluminium pour montage en saillie comme gabarit de forage à l'endroit prévu, alignez-le avec un niveau à bulle, marquez les deux trous de montage, puis procédez comme suit : – Montage mural : •...
  • Page 18 2. Dénudez le(s) câble(s) CAN BUS (4 fils, blindés, 0,34 mm par brin) du point de serrage prévu jusqu'à l'extrémité du câble. Retirez ensuite le blindage exposé jusqu'à environ 2 cm, fixez l'extrémité du blindage avec un morceau de tube plastique rétractable comme indiqué sur la figure Fig.
  • Page 19 3. Fixez le boîtier en saillie au mur : – Montage mural : • Insérez les chevilles en plastique fournies. • Fixez le boîtier en saillie au mur à l'aide des deux vis fournies, alignez-le à l'aide d'un niveau à bulle et serrez correctement les vis. –...
  • Page 20 4. Connectez la fiche CAN BUS fournie au câble CAN BUS du Condair Omega, d'un Condair Delta SPA Control Box ou d'un autre Condair SPA Display tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. Pour ce faire, dénudez les différents fils du câble CAN BUS de 6 mm, sertissez l'embout du fil approprié...
  • Page 21 Un câble CAN BUS vers un autre Condair SPA Display est connecté soit directement, soit par un autre câble adaptateur (fourni dans les accessoires) au terminal « X2 » non utilisé (voir les indica- tions dans Chapitre 4.5). Important : Si deux câbles CAN BUS sont connectés sur la platine SPA Display, vous devez retirer le cavalier «...
  • Page 22 5. Raccordez le câble CAN BUS au Condair Omega ou au Condair Delta SPA Control Box et effectuez un test de fonctionnement du Condair SPA Display selon les instructions contenues dans Chapitre de la notice d'utilisation. 6. Après avoir vérifié que tout fonctionne correctement, placez soigneusement le Condair SPA Display sur le boîtier en saillie (assurez-vous que le câble de raccordement n'est pas plié) et fixez-le à...
  • Page 23: Installation Du Spa Display Sur Le Condair Omega Ou Sur Le Condair Delta Spa Control Box

    à des décharges élec- trostatiques (protection ESD) pendant les travaux d'installation avec appareil ouvert. 1. Retirez le capot frontal du boîtier de commande du Condair Omega ou du Condair Delta SPA. 2. Faites passer le(s) câble(s) CAN BUS (4 fils, blindés, 0,34 mm par brin) à...
  • Page 24 Le cavalier « JP1 » doit être connecté Le cavalier « JP1 » doit être déconnecté, si deux câbles CAN BUS sont connectés SPA Display - D2.2...D2.x (X3) Fig. 22: Schéma de connexion de la variante 1 avec un ou plusieurs écrans SPA de Condair Installation...
  • Page 25 CAN BUS sont connectés Le cavalier « JP1 » doit être déconnecté, si deux câbles CAN BUS connectés SPA Display - D2.2...D2.x (X3) Fig. 23: Schéma de connexion de la variante 2 avec un ou plusieurs écrans SPA de Condair Installation...
  • Page 26 7. Remplacement du capot avant du boîtier de commande du Condair Omega ou du Condair Delta SPA. 8. Mettez en marche le boîtier de commande du Condair Omega ou Condair Delta SPA. Si le câblage est correct, la page d'accueil s'affichera sur l'écran du SPA Condair après le démarrage du Condair Omega. Installation...
  • Page 27: Configuration Et Utilisation De L'écran Spa De Condair

    Pour l'utilisation et la configuration du boîtier de commande Condair Omega ou Condair Delta SPA via l'écran SPA de Condair, veuillez respecter les instructions du chapitre 5 de la notice d'utilisation du boîtier de commande Condair Omega ou Condair Delta SPA.
  • Page 28: Dépannage

    Vous trouverez des informations sur l'affichage des défauts sur l'écran du SPA Condair, ainsi qu'une liste des messages d'avertissements et d'erreurs qui peuvent survenir pendant le fonctionnement du boîtier de commande du Condair Omega ou du Condair Delta SPA, au chapitre 8 de la notice d'utilisation de l'appareil correspondant.
  • Page 29: Mise Hors Service/Élimination

    7.1 Mise hors service Si l'écran SPA de Condair doit être remplacé ou si l'affichage n'est plus utile, suivez les étapes ci-après : 1. Éteignez le boîtier de commande du Condair Omega ou du Condair Delta SPA, débranchez-le du secteur et protégez-le contre toute mise en marche intempestive.
  • Page 30: Données Techniques

    Données techniques Condair SPA Display Version encastrée Version en saillie Écran tactile Écran tactile résistif avec une surface sensible de 95 x 54 mm Affichage 4,3" LCD, 272 x 480 pixel Interface CAN BUS Tension d'alimentation 24 V CC Puissance nominale max. : Température ambiante autorisée...
  • Page 31: Pièces De Rechange

    2594845 Si vous souhaitez utiliser d'autres matériaux pour le cache décoratif, le cadre de centrage magnétique (y compris le joint et le dispositif adhésif associé) peut alors être commandé séparément en accord avec votre représentant Condair : Pos. Désignation Numéro de pièce de re-...
  • Page 32 Notes...
  • Page 33 Notes...
  • Page 34 Notes...
  • Page 36 CONSEIL, VENTE ET SERVICE APRÈS-VENTE : CH94/0002.01 Condair Group AG Gwattstrasse 17, 8808 Pfäffikon SZ, Suisse Tél. +41 55 416 61 11, Fax +41 55 588 00 07 info@condair.com, www.condair-group.com...

Table des Matières