Télécharger Imprimer la page

Bugera VEYRON BV1001T Mode D'emploi page 5

Tête d'ampli basse 2000 w, classe-d, préampli mosfet, ultra-compacte, compresseur optique, la technologie dynamizer
Masquer les pouces Voir aussi pour VEYRON BV1001T:

Publicité

8
BUGERA/MODEL NAME
IMPORTANT NOTICE
Failure to observe the following points
La no observancia de los aspectos
may result in damage to the amplifier
siguientes puede dar lugar a daños en
or loudspeakers. Damage caused in
el amplificador y/o los altavoces.
such a way are not covered by warranty.
Los daños que se puedan ocasionar por este motivo
no quedaran cubiertos por la garantia.
Observe the correct impedance for your
loudspeaker and use the appropriate
Preste atención a las especificaciones de
output socket.
impedancia de su altavoz y utilice el tipo de
conector de salida adecuado.
Always use loudspeaker cables for connection
between the amplifier and the loudspeaker.
Utilice siempre cables de altavoz para realizar la
Never use other types of cable such as instrument
conexión entre el amplificador y los altavoces.
cable and microphone cable.
No use nunca ningún otro tipo de cable como el
de instrumentos o micros.
Before you get started
Pasos previos
Your product was carefully packed at the factory
to ensure safe transport. Nevertheless, if the box
Hemos embalado cuidadosamente este aparato
is damaged inspect the unit immediately for signs
para evitar problemas durante el transporte.
of damage.
Si las condiciones del embalaje le hacen pensar
que ha sufrido daños, inspeccione este aparato
If the unit is damaged please do NOT return it
inmediatamente en busca de posibles indicaciones
to us, but notify your dealer and the shipping
de daños.
company immediately, otherwise, claims for
damage or replacement may not be granted.
NUNCA nos devuelva directamente una unidad
dañada. Informe al comercio en el que haya
Always use the original box to prevent damage
adquirido la unidad y a la empresa de transportes
during storage or transport.
responsable. El no hacer esto invalidará cualquier
Make sure that children cannot play unsupervised
reclamación/sustitución posterior.
with the unit or its packaging.
Cuando vaya a transportar o almacenar esta
Please ensure proper disposal of all
unidad utilice siempre el embalaje original para
packing materials.
evitar daños.
Ensure adequate air supply and to avoid
Nunca permita que los niños jueguen con
overheating do not place the unit near
este aparato o con su embalaje o queden sin
radiators etc.
supervisión.
Please make sure that all devices are properly
Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora
grounded. For your own safety, never remove or
de deshacerse del embalaje y las protecciones.
disable the ground conductors from the devices
Asegúrese de que esta unidad esté correctamente
or on the power cords. The unit must always be
ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos
connected to the mains outlet with a protective
que generen calor para evitar que se recaliente.
grounding connection.
Asegúrese siempre de que todos los dispositivos
Important notes concerning
eléctricos estén correctamente conectados a
installation
tierra. Por su propia seguridad, nunca elimine los
The sound quality may diminish within the
conductores de conexión a tierra de los aparatos
range of powerful broadcasting stations and
o cables de alimentación. Este aparato siempre
high-frequency sources. Increase the distance
debe estar conectada a una salida de corriente
between the transmitter and the device and use
eléctrica que disponga de una toma de tierra
shielded cables for all connections.
de protección.
Nota importante acerca de
la instalación
La calidad del sonido de este aparato puede verse
reducida si queda dentro del rango de alcance
de estaciones broadcast potentes y fuentes de
altas frecuencias. Aumente la separación entre la
fuente de esas emisiones y este aparato y utilice
cables con blindaje para todas las conexiones.
Le non respect des points suivants peut
entraîner des dommages à
l'amplificateur ou aux enceintes.
Les dommages causés de cette façon ne sont pas
couverts par la garantie.
Veillez vérifier l'impédance de vos enceintes et
utilisez les connecteurs adaptés.
Utilisez uniquement des câbles pour hautparleur
pour connecter l'enceinte à l'amplificateur.
Veillez à ne jamais utiliser d'autres types de
câbles (tels que les câbles micro, les câbles
instrument, etc.).
Avant de commencer
Ce produit a été emballé avec soin dans nos usines
pour garantir un transport fiable. Si l' e mballage est
endommagé, inspectez immédiatement le produit.
Si l'appareil est endommagé, ne nous le renvoyez
PAS — notifiez immédiatement votre revendeur
et le transporteur. Dans le cas contraire nous ne
pourrons pas remplacer ou réparer le produit.
Utilisez toujours le boîtier d'origine pour éviter
tout dommage lors du stockage ou du transport.
Assurez-vous que les enfants ne puissent pas
jouer avec le produit ou son emballage.
Débarrassez-vous convenablement de
l'emballage.
Vérifiez que le produit soit correctement ventilé
pour éviter toute surchauffe. Éloignez cet appareil
de toute source de chaleur.
Veillez à ce que tous les équipements soient
correctement reliés à la terre. Pour votre sécurité,
veillez à ne jamais supprimer ou désactiver la terre
sur l'appareil ou sur sa fiche secteur. Cet appareil
doit toujours être relié à une ligne secteur
avec terre.
Remarques importantes sur
l'installation
La qualité sonore peut se dégrader en présence
de stations émettrices et de sources hautes
fréquences puissantes. Éloignez l'appareil de
l'émetteur et utilisez des câbles blindés pour
toutes les connexions.
Die nichtbeachtung folgender
A falta de atenção aos seguintes pontos
punkte kann zur beschädigung des
pode resultar em dano ao amplificador
verstärkers oder der boxen führen.
ou alto-falantes. Danos causados dessa
Derartige schäden fallen nicht unter die garantie.
maneira não são cobertos pela garantia.
• Achten Sie auf die korrekte Impedanz für Ihre Box
• Verifique a impedância correta para seu alto-falante e
und verwenden Sie den geeigneten Ausgang.
use a saída apropriada.
• Verwenden Sie immer Boxenkabel, um Verstärker
• Sempre use cabos de alto-falantes para conectar o
und Box zu verbinden. Verwenden Sie keine anderen
altofalante ao amplificador. Nunca use outros tipos
Kabeltypen, wie Instrumenten- und Mikrofonkabel.
de cabos, tais como cabos de instrumento ou cabos
de microfones.
Bevor Sie beginnen
Antes de começar
Ihr Produkt wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen
sicheren Transport zu gewährleisten. Dennoch sollten
Seu produto foi cuidadosamente embalado na fábrica
Sie bei Schäden am Transportkarton das Gerät sofort auf
para assegurar transporte seguro. Se a caixa estiver
Anzeichen von Beschä digungen untersuchen.
danificada, verifique se produto possui sinais de dano.
• Beschädigte Geräte sollten NICHT an uns
• Se o produto estiver danificado, por favor, NÃO,
geschickt werden. Bitte informieren Sie sofort
o reenvie para nós. Notifique, imediatamente, a loja
Ihren Händler sowie das Transportunternehmen.
onde ele foi adquirido e a empresa responsável pelo
Andernfalls werden Ansprüche auf Ersatz/Reparatur
transporte. Do contrário, pedidos de conserto ou
eventuell nicht anerkannt.
substituição não serão garantidos.
• Verwenden Sie bitte immer die Originalverpackung,
• Sempre use a caixa original para prevenir danos de
um Beschädigungen durch Lager ung oder Transport
transporte ou armazenamento
zu vermeiden.
• Certifique-se de que crianças não brinquem com o
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
produto ou com suas embalagens sem supervisão de
Gerät oder dessen Verpackung spie len.
um adulto.
• Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmateriali en auf
• Por favor, assegure-se de se desfazer das embalagens
umweltfreundliche Weise.
de maneira a não causar prejuízos ao meio-ambiente.
• Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des
• Certifique-se de que haja ar suficiente e,
Geräts und stellen Sie das Gerät nie in die Nähe eines
para prevenir super aquecimento, não mantenha
Heizkörpers usw., damit es nicht überhitzt.
o produto perto de radiadores, etc.
• Bitte stellen Sie sicher, dass alle Geräte korr ekt
• Por favor, certifique-se que todos os aparelhos
geerdet sind. Zu Ihrer eigenen Sicher heit sollten Sie
estejam ligados ao fio terra. Para sua segurança,
die Erdungsleiter an den Geräten oder Netzkabeln
nunca remova os condutores do fio terra dos
niemals entfernen oder deaktivieren. Das Gerät muss
aparelhos ou dos cabos de energia elétrica.
immer über die Schutzerde mit der Netzsteckdose
Notas importantes em relação
verbunden sein.
à instalação
Wichtige Hinweise zur Installation
• A qualidade do som pode diminuir perto de estações
• Im Bereich leistungsstarker Sendestationen und
de transmissão e de fontes de alta freqüência.
Hochfrequenzsignalquellen kann die Klang qualität
Aumente a distância entre o transmissor e o
beeinträchtigt werden. Erhö hen Sie den Abstand
aparelho. Além disso, use cabos protegidos em todas
zwischen Sender und Gerät und verwenden Sie
as conexões.
abgeschirmte Kabel für alle Verbindungen.
9
Quick Start Guide

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Veyron bv1001m