Table des matières Introduction........................3 I.1 Liste de colisage......................4 I.2 Connexion électrique.......................4 I.3 Données techniques......................5 I.4 Installation ........................6 I.5 Symboles utilisés et avertissements ................6 I.6 Touches de fonction ......................7 I.7 Nettoyage ........................8 Mise en route........................9 II.1 Mise à zéro automatique - Autozero ................9 II.2 Sélection du mobile ......................10 II.3 Sélection de la vitesse....................11 II.4 Sélection de l’affichage ....................12...
La viscosité quantifie la résistance d’un fluide à s'écouler. Vous trouverez une description plus détaillée des mathématiques de la viscosité dans la publication de Brookfield intitulée “More Solutions to Sticky Problems”, dont une copie vous a été remise avec votre viscosimètre DV-II+Pro.
2. Le couple de torsion est exprimé en dynes-centimètres ou Newton-mètres (visualisé sous forme d’un pourcentage “%” dans les deux cas) sur l’écran du viscosimètre DV-II+Pro. Pour passer de l’affichage « unités CGS / unités SI », voir la section III.2.2. Les unités de mesure équivalentes du système SI sont calculées en utilisant les conversions suivantes : Viscosité...
I.4 Installation Remarque : Le document des directives « QI,QO,QP » pour les procédures de l’installation, opérationnelle et de performance du viscosimètre DVII+Pro peut être téléchargé à partir du site Internet www.brookfieldengineering.com. 1) Monter le pied support (Modèle S) du viscosimètre (voir les instructions de montage en Annexe H).
I.6 Touches de fonction Voici les touches de contrôle présentes sur la face avant du viscosimètre DVII+Pro. Figure 1.1 Touche de défilement vers le haut des options et d’incrémentation de la vitesse, du mobile à choisir. DOWN Touche de défilement vers le bas des options et de diminution de la vitesse, du mobile à...
Symbole indiquant la touche Options/Tab (à gauche de l’afficheur) Figure 1.2 Note : Le texte inversé (lettres blanches sur fond noir) indique dans ce manuel que l’information clignote sur l’afficheur du viscosimètre. I.7 Nettoyage S’assurer d’avoir ôté le mobile de l’appareil avant le nettoyage. Des dommages importants peuvent se produire au niveau de l’appareil si le mobile est nettoyé...
Mise en route II.1 Mise à zéro automatique - Autozero Avant de prendre des mesures, la mise à zéro automatique du viscosimètre doit être réalisée à chaque fois que l’appareil est mis en marche. (Remarque : Si le câble DVP-80 est connecté...
Brookfield. Voir le mode d’emploi Rheocalc32 pour plus d’informations sur l’utilisation du mobile 99. Le DVII+Pro peut être programmé par Brookfield pour des mobiles spécifiques utilisés par le client. Ces mobiles «spéciaux» apparaissent dans la liste de défilement commençant par la désignation "AA"...
II.3 Sélection de la vitesse Il y a 54 vitesses programmées dans le DVII+Pro. Ces vitesses correspondent aux vitesses des modèles analogiques LVT, RVT, HAT et HBT (18 vitesses disponibles par défaut), plus 26 vitesses additionnelles. Le DVII+Pro est fourni avec la séquence de vitesses dite "Sequential" en mémoire (Voir ANNEXE F).
Le viscosimètre tournera alors directement à cette nouvelle vitesse. En appuyant sur l’une des touches fléchées, l’utilisateur peut revoir quelle vitesse a été choisie pour l’étape suivante. Si l’une des touches UP ou DOWN est appuyée et maintenue, le DVII+Pro va défiler vers le haut (ou vers le bas) en passant par toutes les valeurs de vitesses disponibles.
Le premier appui sur la touche SELECT DISPLAY affiche la contrainte de cisaillement (SS) en Dynes/ cm2 (ou Newtons/m2). Voir figure II.10 : Figure II.10 Si la contrainte de cisaillement dépasse 99 999, on utilise les puissances de 10. L’appui suivant sur la touche SELECT DISPLAY affiche le taux de cisaillement (SR) en Sec (Figure II.11) :...
II.6 Affichage des valeurs Hors limites Le DVII+Pro donne des indications pour des mesures qui sont réalisées hors des limites de mesure. Quand les lectures en % (couple de torsion) sont supérieures à 100%, l’affichage montre l'écran de la figure II.13. L'indication EEE apparaît à l'affichage du couple de torsion (%), de la viscosité...
II.7 Affichage de la température Le DVII+Pro affiche la température mesurée par la sonde thermocouple RTD. La température peut être affichée soit en °C (Centigrade) ou °F (Fahrenheit), selon la sélection faite à partir du menu d’Options. La température par défaut est exprimée en °C (Centigrade). Figure II.17 Si l’on met en route le DVII+Pro avec la sonde de température déconnectée ou que la sonde est ôtée après la mise en route de l’appareil, l’affichage va indiquer «...
Figure II.19 Quand l’impression se fait via le port parallèle, il faut noter que si l’imprimante n’est pas connectée au viscosimètre, l’écran suivant apparaît : Figure II.20 II.9 Mode de contrôle externe Le viscosimètre DVII+Pro peut être utilisé en combinaison avec le logiciel Rheocalc32 (version 2.0 ou supérieure).
II.10 Mesures de viscosité La procédure générale qui suit est utilisée pour prendre des mesures de viscosité. Brookfield conseille l’emploi de Becher type Griffin taille basse de 600 ml lorsque l’on utilise les mobiles LV/RV/HA/HB. 1. Mettre en place l’étrier sur le viscosimètre DVII+Pro (modèles LV et RV) et le plonger dans le récipient de mesure.
II.11 Mesures de viscosité en modes temporisés Les modes temporisés permettent à l’utilisateur du viscosimètre de réaliser des tests avec Arrêt Temporisé (Time to Stop) ou avec Limite de Viscosité (Time to Torque) qui sont disponibles sur le DVII+Pro. Ces caractéristiques permettent à l’utilisateur de préparer le viscosimètre (par exemple, sélectionner le mobile et la vitesse) pour enregistrer ensuite les mesures après un temps donné...
PC PROG OFF : Désactivation de la communication avec le port série. DOWNLOAD A PROGRAM (Transfert du programme) Connexion au PC pour recevoir un programme BEVIS (BEVIS : Brookfield Engineering Viscometer Instruction Set) RUN A PROGRAM Exécution d’un programme BEVIS...
Page 20
ENTER Validation d’une option en cours (qui clignote) et AUTO RANGE possibilité pour l’utilisateur d’aller au niveau de programmation suivant (si applicable) de l’option choisie. MOTOR ON/OFF Annule l’opération en cours et revient au précédent ESCAPE niveau de l’option choisie. Un nouvel appui sur la touche fait revenir à...
Choix d’une option Ce qui suit est un guide d’utilisation simplifié pour entrer et utiliser le menu d’Options : Appuyer sur OPTIONS/TAB Pour entrer dans le menu d’Options Appuyer sur UP ou DOWN Pour faire défiler jusqu’à l’option spécifique Pour les options : Appuyer sur OPTIONS/TAB Pour faire défiler les choix disponibles pour une option spécifique lorsque c’est indiqué.
Page 22
III.2.1 Sélection de l’unité de température Le viscosimètre DVII+Pro peut afficher la température soit en °C soit en °F. D’entrée, (en supposant que le viscosimètre affiche la température présélectionnée en °F) la figure III.4 s'affiche : Figure III.4 Un appui sur la touche OPTIONS/TAB à ce niveau va faire basculer entre les 2 options d’unités de température comme indiqué...
Page 23
Les vitesses disponibles dans chacune des options ci-dessus sont répertoriées dans l’ANNEXE F. Le DVII+Pro est configuré à l’origine avec le menu de vitesses "Sequential" chez Brookfield, avant livraison. III.2.3.1 Vitesse LV / RV Lorsque le menu de vitesses SEQUENTIAL ou INTERLEAVE est sélectionné, l’appui sur la touche ENTER/AUTORANGE sélectionne immédiatement cette option et permet la sortie...
Page 24
% ou toute autre donnée transformée à partir de ce % d’échelle Brookfield. Il faut choisir le nombre de valeurs au-delà duquel la moyenne va être faite avec un maximum de 10 valeurs. Il y a un temps initial pour que la première moyenne soit réalisée;...
III.3 Modes temporisés (Time Modes) Les modes temporisés sont proposés pour permettre plus de souplesse dans l’utilisation particulière du viscosimètre au cours de l’acquisition des données. La dernière option sélectionnée (par exemple, Time to Torque ou Time to Stop) va apparaître en surbrillance pendant le défilement de l’option choisie comme le montre la figure III.13 : Figure III.13...
Page 26
En utilisant les touches UP ou DOWN, l’utilisateur entre la valeur pour les secondes du temps de mesure. Cette valeur va aller de zéro (0) à 59 secondes. Appuyer alors sur ENTER pour accepter la valeur rentrée. Remarque : La valeur soit pour les minutes soit pour les secondes doit être différente de zéro sinon vous ne pourrez pas continuer et voir afficher l’écran d’entrée de la vitesses RPM ( Figure III.17).
Page 27
sur la touche SELECT DISPLAY, cela permet d’afficher les valeurs des mesures telles que le Shear Stress , Shear Rate ou le couple de torsion (%). L’affichage des secondes diminue de 59 à 0 seconde, par intervalle d'une seconde. Lorsque l’on atteint zéro (0), les valeurs des minutes vont être décomptées par intervalle d’une minute.
Page 28
Remarque : La valeur de ce couple de torsion doit être différente de zéro (0) et inférieure ou égale à 99%, sinon vous ne pourrez pas continuer ou sortir de ce mode. A ce stade, l’utilisateur appuie sur la touche OPTIONS/TAB et l’écran montré en figure III.23 apparaît : Figure III.23 En utilisant les touches UP ou DOWN, l’utilisateur choisit une vitesse à...
Page 29
la valeur des minutes s'incrémente d'une minute. Et ce jusqu’à ce que la valeur de torsion sélectionnée par l’utilisateur soit atteinte; à cet instant, le viscosimètre affiche l’écran suivant : Figure III.26 A ce stade, le viscosimètre stoppe le moteur et continue à afficher cet écran jusqu’à ce qu’une touche (à...
Page 30
continu va reprendre avec l’intervalle de temps sélectionné par l’utilisateur. De la même manière, si l’utilisateur est en mode d’impression par pression ponctuelle de la touche PRINT, en entrant dans ce mode temporisé, il est possible d’imprimer à n’importe quel moment pendant le mode temporisé...
Page 31
le mode "PRINT INTERVAL". En appuyant sur la touche PRINT pendant une seconde, on désactive le mode PRINT et le symbole "P%" disparaît à l’affichage. III.3.4 PC Program (On/Off) Mode de communication avec ordinateur Cette option va entraîner le port série DVII+Pro à se mettre dans un mode de sortie haute vitesse (environ 3 lignes d’impression par seconde) pour utilisation avec le programme WINGATHER.
Page 32
Dans le menu d’Options, faire défiler jusqu’à l’apparition sur l’écran de la figure III.33 : Figure III.33 Voir la section IV pour des informations sur la manière de créer des programmes BEVIS sur ordinateur qui pourront être ensuite transférés au viscosimètre DVII+Pro. Appuyer sur la touche ENTER/AUTORANGE pour transférer un programme BEVIS comme indiqué...
Page 33
III.3.6 Exécution d’un programme B.E.V.I.S. mémorisé (Run a Program) Dans le menu d’Options, faire défiler jusqu’à obtenir l’écran en Figure III.37 : Figure III.37 Appuyer sur la touche ENTER/AUTORANGE pour exécuter un programme BEVIS comme montré sur la figure III.38 : Figure III.38 En utilisant la touche UP ou DOWN, choisir l’un des 4 programmes mémorisés.
Page 34
Figure III.41 Suivi de : Figure III.42 Dans l’exemple, le programme BEVIS attend que la température ait atteint 100°C avant de passer à l’étape suivante du programme. Sont également affichés le numéro du programme (P1), le numéro de l’étape et le nombre total de pas que comporte le programme (S00/12) ainsi que le temps écoulé...
DVII+Pro. IV.1 Vue d’ensemble Le logiciel DVLOADER utilise un langage scripte BEVIS (Brookfield Engineering Viscometer Instruction Set) qui permet la création de programmes pour contrôler le viscosimètre DVII+Pro. Les programmes sont créés à partir d’un ordinateur, puis chargés dans le viscosimètre en utilisant le logiciel DVLOADER.
IV.2 Description des commandes B.E.V.I.S. Code Paramètre requis Description de la commande Commande Temps Le programme attend à cette étape jusqu’à ce que (MM :SS) le temps indiqué s’écoule. Valeur de torsion Le programme attend à cette étape jusqu’à ce que le couple de torsion atteigne la valeur spécifiée.
Les programmes sont créés en utilisant les combinaisons de commandes ci-dessus. Ils contrôlent automatiquement le viscosimètre et collectent des données (par l’intermédiaire d’une imprimante connectée) à partir du viscosimètre DVII+Pro. IV.3 Création d’un programme B.E.V.I.S. Démarrer le logiciel DV Loader en cliquant sur son icône associé. Avec Windows 95/98.NT/2000, cliquer sur le bouton «...
Page 38
La Figure IV.2. montre la grille dans laquelle les programmes de l’opérateur sont créés. Elle utilisée pour visualiser ou éditer les programmes B.E.V.I.S. Quand le logiciel démarre, une grille vide apparaît sur le côté gauche de l’écran. Vous pouvez choisir jusqu’à...
Page 39
Cliquer sur le bouton Save File pour sauvegarder le programme B.E.V.I.S affiché dans la grille. Cliquer sur le bouton Print pour imprimer le programme B.E.V.I.S affiché dans la grille. Cliquer sur le bouton Insert pour insérer la commande du programme B.E.V.I.S sélectionnée dans la boîte de commandes située dans la rangée choisie dans la grille de programmation.
IV.4 Transfert d’un programme B.E.V.I.S. Avant de transférer un programme BEVIS au viscosimètre, s’assurer que les opérations suivantes ont été réalisées : • Le câble approprié (DVP-80) est connecté entre le port série COM de l’ordinateur et le viscosimètre. • Le moteur du DVII+Pro doit être sur OFF.
IV.5 Exemples de programmes B.E.V.I.S. Les exemples de programmes qui suivent peuvent être retrouvés sur le support disque DVLoader qui est fourni avec le viscosimètre DVII+Pro programmable. Programme1 : Pré-cisaillement Commande Description de commande Paramètre Commentaires Imprimer maintenant le texte Pré-cisailler Imprime message maintenant...
Page 42
Programme 3 : Attente pendant la cuisson (mesure en mode temporisé jusqu’à une limite de torsion (Time to torque) Commande Description de commande Paramètre Commentaires Choisir le mobile Programmé avec mobile 31 Choisir la vitesse 100.0 mesure à 100 RPM Choisir l’intervalle de temps 00 :05 Commence...
Acquisition automatique et analyse de mesures Il y a 2 choix possibles dans les logiciels d’applications qui peuvent être commandés chez Brookfiled ou leur agent représentant en France : LABOMAT ESSOR. 1. WINGATHER32 qui est un programme d’acquisition de mesures qui va récupérer les mesures acquises à...
Page 44
Figure V.2 : Ecran de mesure Figure V.3 : Ecran d’édition Figure V.4 : Ecran des courbes Figure V.5 : Ecran d’analyse Page 44 sur 75...
V.2 Logiciel Rheocalc32 Les caractéristiques principales et les avantages du logiciel Rheocalc 32 qui améliorent la souplesse d’utilisation au cours de la réalisation de tests de viscosité sont les suivants : • Compatibilité avec les systèmes d’exploitation Windows 95/98/ME/2000 et NT pour une utilisation flexible.
Page 46
Figure V.8 : Ecran de visualisation / Edition Figure V.9 : Ecran des courbes Figure V.10 : Ecran d’analyse Page 46 sur 75...
électronique du « gap ». Ce système permet à l’utilisateur de trouver facilement le « gap » de 0,0013 mm qui est établi en usine chez Brookfield. L’information suivante explique comment se fait le réglage électronique du gap et la façon de vérifier le calibrage du viscosimètre DVII+Pro.
Page 48
A.2 Installation 1. Vérifier que le viscosimètre est monté convenablement sur le pied support de laboratoire, de niveau et mis à zéro sans cône monté avec 0% de torsion à l’écran. 2. La Figure A2 montre une installation avec bain marie à...
Page 49
A.3 Ajustement du gap 1. Mettre l’interrupteur de basculement sur la droite. Cela allume (active) le système électronique de détection du gap. La lumière de contact (rouge) s’éclaire. 2. Si la lumière de contact (jaune) est éclairée, tourner la bague de réglage micrométrique dans le sens des aiguilles d’une montre (quand vous regardez vers bas de l’appareil) jusqu’à...
Page 50
CPE-52 0.5 ml 2. Choisir un fluide étalon Brookfield qui va donner une lecture de viscosité entre 10 et 100 % de la pleine échelle de lecture. Voir l’ANNEXE B pour les plages de viscosité des cônes. Les plages listées s’appliquent aux cônes CPE.
L’information sur la plage de mesure et la constante du mobile pour les mobiles 82 et 83 sont dans la liste du papier technique T95-954. Consulter Brookfield ou son représentant en France LABOMAT pour plus d’informations sur les mobiles 81 et 37.
Page 52
Accessoire Adaptateur DIN Viscosité (cP) Taux de Mobile Cisaillement. LV-DVII+ RV-DVII+ HA-DVII+ HB-DVII+ 0.6 – 5,000 6.1 – 5,000 12.2 – 5,000 48.8 – 5,000 1.22 N 1.8 – 10,000 18.2 – 10,000 36.5 – 10,000 146 – 10,000 1.29 N 5.7 –...
Page 53
La première considération est de tenir compte de la précision de l’appareil. Tous les viscosimètres DVII+Pro ont une précision de +/- 1 % sur la pleine échelle de mesure quelque soit la combinaison mobile / vitesse de rotation. Nous déconseillons de prendre les mesures en dessous de 10% d’échelle car l’erreur sur la viscosité...
La publication Brookfield «More solutions to Sticky problems » inclue une information détaillée sur les propriétés rhéologiques et le comportement non Newtonien.
Page 55
Variables relatives au viscosimètre La plupart des fluides sont non Newtoniens. Ils sont dépendants du taux de cisaillement et des conditions de géométrie des mobiles. Les spécifications du mobile et de la géométrie de la chambre affecteront les mesures de viscosité. Si une mesure est prise à la vitesse de 2,5 RPM et qu’une seconde est faite à...
Annexe D – Codes des mobiles et modèles Chaque mobile a un code d’entrée à 2 chiffres qui est entré par l’intermédiaire du clavier sur le DVII+Pro. Le code d’entrée permet au DVII+Pro de calculer la viscosité, les valeurs de taux de cisaillement (SR) et de contrainte de cisaillement (SS).
Page 58
Le tableau D2 donne la liste des codes de modèles des constantes de torsion du ressort pour chacun des modèles de viscosimètre. Tableau D2 MODELE Code du MODELE affiché sur l’écran du DVII+ LVDVII+ 0,09373 2,5LVDVII+ 0,2343 2,5LV 5LVDVII+ 0,4686 1/4RVDVII+ 0,25 1/4 RV...
Annexe E – Procédures de vérification de calibration La précision du DVII+ est vérifiée en utilisant des huiles étalons disponibles chez Brookfield ou son agent local LABOMAT. Ces étalons de viscosité sont newtoniens et par conséquent ont la même valeur de viscosité quelque soit la vitesse du mobile (ou contrainte de cisaillement).
Page 60
Les huiles étalons de viscosité peuvent être stockés dans les conditions normales de laboratoire. Brookfield ne re-certifie pas les huiles étalons de viscosité. Nous sommes en mesure de proposer des copies (duplicata) des certificats de calibration pour toute huile dans les 2 ans qui suivent la date d’achat.
Page 61
3. Immerger le mobile dans l’huile étalon puis le fixer par l’intermédiaire de l’extension au viscosimètre. 4. Attendre 30 minutes pour que l’ensemble huile étalon, chambre et mobile soit à la bonne température du test. 5. Mesurer la viscosité et noter la valeur obtenue. Note : Le mobile doit avoir effectué au moins 5 rotations avant de réaliser la mesure.
Page 62
1. Le mobile doit avoir effectué au moins 5 rotations avant de prendre une mesure de viscosité. L’utilisation des huiles étalons Brookfield dans la plage de 5cP à 5000 cP est recommandée pour les appareils cône/ plan. Veuillez contacter Brookfield ou...
Page 63
LABOMAT si la procédure de calibration nécessite des étalons plus visqueux. 3. Choisir une huile étalon Brookfield qui va donner des lectures de viscosité entre 10% et 100% de la pleine échelle de lecture. Se référer à l’annexe B pour les plages de mesure de viscosité...
Page 64
L’étrier est constitué d’une bande de métal en forme de « U » avec un système de fixation sur la coupe pivot des viscosimètres / rhéomètres Brookfield. Parce qu’il doit être attaché à la coupe pivot, l’étrier ne peut pas être utilisé avec les appareils Cône /plan. Un étrier est fourni avec tous les viscosimètres RV et LV, mais pas avec les modèles HA ou HB.
Page 65
L’étrier est une pièce essentielle du contrôle de la calibration des viscosimètres / rhéomètres Brookfield séries LV et RV. Nos clients doivent être informés de son existence, son but et de l’effet qu’il peut avoir sur les données. Avec cette connaissance, l’utilisateur de viscosimètre peut faire des modifications sur la méthode recommandée d’utilisation afin de l’adapter à...
Custom Speed. La vitesse 0.0 est automatiquement incluse comme étant la dix-neuvième vitesse. Remarque : Des vitesses supplémentaires sont disponibles quand on utilise le logiciel Rheocalc32 (DVII+ Pro en mode externe – voir section II.9). Page 66 sur 75...
Annexe G – Communications Lorsque l’on utilise le câble de connexion (réf. DVP-80), le DVII+Pro envoie une ligne de données à une vitesse de 3 fois par seconde. Quand on utilise le câble pour une imprimante (réf. DVP-81), la vitesse de transmission est d’une fois par seconde.
Page 68
Fil noir : Masse Température Fil blanc : Sortie % de torsion Fil vert : Masse % de torsion Note : Veuillez contacter Brookfield ou son revendeur en France Labomat Essor pour commander le câble sortie série DVP-96Y. Page 68 sur 75...
Annexe H – Trépied support modèle S Page 69 sur 75...
Page 70
Déballage Vérifier soigneusement que tous les composants ont été livrés sans dommage. 1 base (VS-2), 2 vis de mise à niveau (VS-3), 1 tige crémaillère (VS-34) et un ensemble de serrage (VS-35Y), le tout emballé dans un carton. Assemblage 1. Retirer la base du carton. 2.
Le clip de sonde DVE-50A est livré avec tous les modèles de viscosimètres et rhéomètres Brookfield et tous les indicateurs digitaux de température. Il est utilisé pour fixer la sonde de température RTD à l’étrier LV (article B-20Y) ou au Bécher Griffin 600 ml taille basse. La figure H1 représente le clip de sonde.
Annexe J – Diagnostic de panne Ci-dessous sont indiqués les problèmes les plus communs que vous pouvez rencontrer quand vous utilisez votre viscosimètre. Le mobile ne tourne pas " Vérifier que le viscosimètre est connecté au secteur électrique. " Vérifier la tension de courant du viscosimètre (220V, 115 V). "...
Page 73
• Se référer à l’annexe C. " Contrôler la bonne rotation du mobile. • Vérifier l’alimentation. • Contacter Brookfield ou son représentant local LABOMAT pour la remise en état. " Mobile ou axe de couplage du viscosimètre défectueux. • Contacter Brookfield ou son représentant local LABOMAT pour la remise en état.
Page 74
Pas de réponse de l’enregistreur " S’assurer que le viscosimètre ne présente pas la lecture Zéro. " S’assurer que l’enregistreur est sur ON et non en position d’attente «STANDBY». " Vérifier les paramètres de plage de mesure. " Vérifier les extrémités des câbles afin de nettoyer les connexions. L’enregistreur papier n’imprime pas dans la bonne direction "...