CR Remeha Gas 320 Ace Serie Notice D'entretien

CR Remeha Gas 320 Ace Serie Notice D'entretien

Chaudière gaz au sol à haut rendement
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
chaudière gaz au sol à haut rendement
Notice d'entretien
Gas 320 Ace -Gas 620 Ace
HMI T-control
SCB-01
SCB-10
SCB-13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CR Remeha Gas 320 Ace Serie

  • Page 1 Belgique Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Notice d'entretien chaudière gaz au sol à haut rendement Gas 320 Ace -Gas 620 Ace HMI T-control SCB-01 SCB-10 SCB-13...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières A propos de cette notice ................5 Documentation complémentaire .
  • Page 4 Table des matières Entretien ..................76 Réglementations pour la maintenance .
  • Page 5: Propos De Cette Notice

    1 A propos de cette notice A propos de cette notice Documentation complémentaire La documentation suivante est disponible en complément de la présente notice : Notice d'installation et d'utilisation Informations sur le produit Règles relatives à la qualité de l'eau Symboles utilisés dans la notice Cette notice comporte des instructions spéciales, indiquées par des symboles spécifiques.
  • Page 6: Description Du Produit

    2 Description du produit Description du produit Types de chaudières Les types de chaudière suivants sont disponibles : Tab.1 Types de chaudières Taille de l'échan­ Puissance geur thermique Gas 320 Ace 285 279 kW 5 éléments Gas 320 Ace 355 350 kW 6 éléments Gas 320 Ace 430...
  • Page 7 2 Description du produit Fig.3 Gas 620 Ace - arrière 1 Raccord de départ 2 Buse de fumées 3 Raccordement retour 4 Collecteur des fumées AD-3001554-01 Fig.4 Unité gaz - air 1 Prise de mesure de la pression du gaz 2 Tube d'alimentation gaz 3 Pièce de raccord gaz - air 4 Prise de pression...
  • Page 8: Introduction À La Plate-Forme De Commandes E-Smart

    2 Description du produit Introduction à la plate-forme de commandes e-Smart La chaudière Gas 320/620 Ace est équipée de la plate-forme de commandes e-Smart. C'est un système modulaire qui offre compatibilité et connectivité entre tous les produits utilisant la même plate-forme. Fig.7 Exemple générique R-Bus...
  • Page 9 2 Description du produit Nom affiché à Version du lo­ Description Fonction l'écran giciel SCB-10 1.03 Carte d'extension SCB-10 La SCB-10 permet l'utilisation d'un ballon d'eau chaude sani­ taire et de trois zones de chauffage central, et dispose d'une connexion 0-10 V pour une pompe PWM ainsi que d'un con­ tact sec pour la notification d'état.
  • Page 10: Utilisation Du Tableau De Commande

    3 Utilisation du tableau de commande Utilisation du tableau de commande Composants du tableau de commande Fig.8 Composants du tableau de 1 Bouton rotatif pour sélectionner une icône, un menu ou un commande paramètre 2 Appuyer sur le bouton pour confirmer la sélection 3 Touche de retour Brève pression sur un bouton : Retour au niveau ou menu précédent...
  • Page 11: Signification Des Icônes Affichées À L'écran

    3 Utilisation du tableau de commande Tab.5 Menus disponibles pour l'installateur Description Icône Configuration de l'installation Menu mise en service Menu Maintenance avancée Historique des erreurs Paramètres système Informations 3.3.1 Signification des icônes affichées à l'écran Tab.6 Icônes Icône Désignation Menu Utilisateur : les paramètres de niveau utilisateur peuvent être configurés.
  • Page 12 3 Utilisation du tableau de commande Tab.7 Icônes - Zones Icône Désignation Icône toutes zones (groupes). Icône Séjour Icône Cuisine. Icône Chambre à coucher. Icône Bureau. Icône Cellier. 7734319 - v.02 - 18092020...
  • Page 13: Instructions Pour L'installateur

    4 Instructions pour l'installateur Instructions pour l'installateur Accès aux menus de niveau utilisateur Les icônes sur l'écran d'accueil permettent à l'utilisateur d'accéder rapidement aux menus correspondants. Fig.11 Sélection du menu 1. Sélectionner le menu requis à l'aide du bouton rotatif. 22/02/2018 11:20 Home Screen ..
  • Page 14: Modifier Les Réglages De L'afficheur

    4 Instructions pour l'installateur Icône Zone ou fonction Description Chaud. Commerciale Chaudière gaz Chaudière gaz Chaudière gaz Fonction tps douche Activer la fonction temps de douche Tab.9 SCB-10 Icône Zone ou fonction Description CIRCA 1 Circuit chauffage A CIRCB 1 Circuit chauffage B DHW 1 Circuit d’eau chaude sanitaire externe...
  • Page 15: Réglage Des Paramètres

    4 Instructions pour l'installateur 1. Appuyer sur le bouton 2. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner Paramètres système 3. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. 4. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner Contact de l'installateur. 5. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection.
  • Page 16: Réglage De La Courbe De Chauffe

    4 Instructions pour l'installateur 4. Contrôler et régler le paramètre CP020 (Fonction du circuit) : 4.1. Utiliser le sélecteur rotatif pour sélectionner le sous-menu CIRCA pour le CU-GH13. 4.2. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. 4.3. Utiliser le sélecteur rotatif pour sélectionner Paramètres, compteurs et signaux.
  • Page 17: Modification Du Réglage De Δt

    4 Instructions pour l'installateur 6. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. L'option Courbe de chauffe s'affiche dans le menu Réglage Circuit de Chauffage. 7. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner Courbe de chauffe. 8. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection.
  • Page 18 4 Instructions pour l'installateur Modifier le mode test de char­ Réglages Puissance moyenne Test à pleine charge pour le mode chauffage Haute puissance Test à pleine charge pour le mode chauffage + eau chaude sanitaire Tab.14 Réglages du test de charge Menu Test de charge Réglages État test fonct...
  • Page 19 4 Instructions pour l'installateur 4. Si la valeur mesurée diffère de celles indiquées dans le tableau, corriger le rapport gaz/air. Avertissement Informations réservées à l'installateur : Il est formellement interdit d'intervenir sur la vanne de régulation gaz. Vous êtes uniquement autorisé...
  • Page 20 4 Instructions pour l'installateur 3. Comparer la valeur mesurée avec les valeurs de consigne données dans le tableau. Tab.16 Valeurs de contrôle et de réglage de l'O à faible charge pour G20 (gaz H) Valeurs à faible charge pour G20 (gaz H) Gas 320 Ace 285 –...
  • Page 21: Entretien De L'installation

    4 Instructions pour l'installateur Entretien de l'installation 4.5.1 Afficher les notifications d'entretien Lorsqu'une notification d'entretien s'affiche à l'écran, vous pouvez afficher les détails de la notification. 1. Sélectionner l'icône [ 2. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. Le menu Message de maintenance s'affiche. 3.
  • Page 22: Réinitialisation Ou Rétablissement Des Paramètres

    4 Instructions pour l'installateur 4. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner l'appareil, le tableau de commande ou tout autre dispositif à afficher. Fig.23 Informations sur la version A Sélection de l'appareil, du tableau de commande ou du dispositif B Liste des informations 11:20 ..
  • Page 23: Rétablir Les Réglages De Mise En Service

    4 Instructions pour l'installateur 2. Utiliser le sélecteur rotatif pour sélectionner Menu Maintenance avancée. 3. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. 4. Utiliser le sélecteur rotatif pour sélectionner Détection automatique. 5. Utiliser le sélecteur rotatif pour sélectionner Confirmer et procéder ainsi à...
  • Page 24: Exemples D'installation

    5 Exemples d'installation Exemples d'installation Carte d'extension SCB-01 Fig.25 Carte électronique SCB-01 La SCB-01 présente les caractéristiques suivantes : Deux contacts sans potentiel pour la notification d'état Raccordement de sortie 0–10 V pour une pompe PWM Les cartes d'extension sont automatiquement reconnues par le boîtier de commande de la chaudière.
  • Page 25: Fonctions De Zone De La Scb-10

    5 Exemples d'installation 5 Sonde d’ambiance - circuit A 15 Sonde départ - circuit B 6 Pompe préparateur d’eau chaude sanitaire 16 Sonde départ - circuit A 7 Vanne mélangeuse - circuit B 17 Anode à courant imposé 8 Pompe et thermostat de sécurité - circuit B 18 Connecteurs Modbus 9 Vanne mélangeuse - circuit A 19 Roue de codage, permet de sélectionner un numéro...
  • Page 26: Commande D'une Cascade

    5 Exemples d'installation Tab.18 Explication des réglages de fonction de la zone Réglage de la zone Explication 0 = Désactivé Fait disparaître le circuit de l'affichage ; le circuit n'est plus utilisé, mais sa sortie pompe peut être utilisée comme sortie statut. 1 = Direct Réglage permettant de gérer une pompe à...
  • Page 27: Schémas De Raccordement

    5 Exemples d'installation Fig.29 Mode de fonctionnement en 1 La première chaudière commence à fonctionner lorsque la cascade traditionnelle température du système est inférieure de 3 °C à la consigne. 2 Après 4 minutes, la deuxième chaudière commence à fonctionner si ΔT <...
  • Page 28 5 Exemples d'installation Fig.31 Zone Les schémas sont divisés en colonnes. Tous les raccordements et les réglages pertinents sont groupés par colonne. AD-3001510-01 Fig.32 Demande de chaleur Demande de chaleur : La ligne du haut indique la demande de chaleur (le cas échéant) pour la zone.
  • Page 29: Comment Trouver L'exemple D'installation Souhaité

    5 Exemples d'installation Fig.37 Connecteur combiné Ces connecteurs associent deux fiches dans un connecteur. Dans les exemples d'installation, ils sont indiqués avec une partie surlignée, qui doit être utilisée. AD-3001512-01 Fig.38 Connecteurs qui doivent être reliés La ligne B indique tous les connecteurs à relier par un pont. Connecter un par un pont pont à...
  • Page 30 5 Exemples d'installation Numéro Description Cascade de deux chaudières avec circuit de chauffage pri­ maire (pompe externe) Cascade de trois chaudières avec circuit de chauffage pri­ maire (pompe externe) Cascade de deux chaudières avec circuits de chauffage pri­ maire et secondaire (pompe interne) Cascade de trois chaudières avec circuits de chauffage pri­...
  • Page 31 5 Exemples d'installation Fig.43 Zone 2 (CircB) Tab.22 Zone 2 (CircB) Numéro Description Vide (pas de zone) Circuit direct Circuit mélangé Piscine (direct) Haute température Ventilo-convecteur (direct) Ballon d'eau chaude sanitaire Ballon d'eau chaude sanitaire (électrique) AD-3001531-01 Programme horaire Chauffage industriel Ballon d'eau chaude sanitaire (stratifié) Ballon d'eau chaude sanitaire (interne) Plancher chauffant (mélange)
  • Page 32: Symboles Utilisés

    5 Exemples d'installation 5.5.3 Symboles utilisés Tab.26 Tubage Icône Explication Icône Explication Tube départ Tube retour Tube départ collecteur Tube retour collecteur Alimentation en eau sanitaire Tab.27 Composants hydrauliques Icône Explication Icône Explication Vanne mélangeuse Électrovanne Échangeur à plaques Bouteille de découplage Pompe Tab.28 Sondes et contacts...
  • Page 33: Exemple D'installation 03-08-02-01-00-02-01

    5 Exemples d'installation 5.5.4 SCB-10 Exemple d'installation 03-08-02-01-00-02-01 Tab.32 Raccordements hydrauliques et électriques pour : Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pompe externe) - Bouteille de découplage avec sonde temp. départ - circuit mélangeur - ballon d'eau chaude sanitaire avec deux sondes et pompe - boucle d'eau chaude sanitaire Générateur Raccordement...
  • Page 34 5 Exemples d'installation Tab.34 CircB - paramètres à régler Code Texte affiché Accès au menu Régler sur CP021 Fonction du circuit 1 = Direct > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCB 1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Tab.35 CircC - paramètres à...
  • Page 35: Exemple D'installation 01-01-02-01-00-02-01

    5 Exemples d'installation 5.5.5 SCB-10 Exemple d'installation 01-01-02-01-00-02-01 Tab.38 Raccordements hydrauliques et électriques pour : Chaudière avec circuit de chauffage primaire (sans pompe) - raccordement direct - circuit mélangeur - ballon d'eau chaude sanitaire avec deux sondes et pompe - boucle d'eau chaude sanitaire Générateur Raccordement...
  • Page 36 5 Exemples d'installation Tab.40 CircB - paramètres à régler Code Texte affiché Accès au menu Régler sur CP021 Fonction du circuit 1 = Direct > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCB 1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Tab.41 CircC - paramètres à...
  • Page 37: Exemple D'installation 21-04-02-02-00-00-00

    5 Exemples d'installation 5.5.6 SCB-10 Exemple d'installation 21-04-02-02-00-00-00 Tab.44 Raccordements hydrauliques et électriques pour : Chaudière à gaz et pompe à chaleur raccordées en parallèle - ballon tampon, sans serpentin, une sonde, deux couches - deux circuits mélangeurs Générateur Raccordement CircA CircB CircC...
  • Page 38 5 Exemples d'installation Tab.46 CircB - paramètres à régler Code Texte affiché Accès au menu Régler sur CP021 Fonction du circuit 2 = Circuit mélangé > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCB 1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Tab.47 CircC - paramètres à...
  • Page 39: Exemple D'installation 18-00-02-01-05-02-01

    5 Exemples d'installation 5.5.7 SCB-10 Exemple d'installation 18-00-02-01-05-02-01 Tab.50 Raccordements hydrauliques et électriques pour : Cascade de deux chaudières avec circuit de chauffage primaire (sans pompe) + vannes hydrauliques - vide (sans connexion) - circuit mélangeur - circuit direct - ventilo-convecteur (direct) - ballon d'eau chaude sanitaire avec deux sondes et pompe - boucle d'eau chaude sanitaire Générateur Raccordement...
  • Page 40 5 Exemples d'installation Tab.51 CircA - paramètres à régler Code Texte affiché Accès au menu Régler sur CP020 Fonction du circuit 2 = Circuit mélangé > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA 1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Tab.52 CircB - paramètres à...
  • Page 41: Exemple D'installation 03-05-13-13-13-00-00

    5 Exemples d'installation 5.5.8 SCB-10 Exemple d'installation 03-05-13-13-13-00-00 Tab.56 Raccordements hydrauliques et électriques pour : Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pompe externe) - ballon tampon, sans serpentin, deux sondes - unités d'interface thermique Générateur Raccordement CircA CircB CircC AD-3001430-01 AD-3001472-01 AD-3001470-01 AD-3001470-01...
  • Page 42 5 Exemples d'installation Tab.60 CircC - paramètres à régler Code Texte affiché Accès au menu Régler sur CP023 Fonction du circuit 0 = Désactivé > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCC 1 > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Tab.61 DHW - paramètres à...
  • Page 43: Réglages

    6 Réglages Réglages Introduction aux codes de paramètres Fig.47 Code sur un HMI T-control La plate-forme de commandes fait appel à un système avancé pour catégoriser les paramètres, les mesures et les compteurs. Une 00:12 ......connaissance de la logique de ces codes facilite leur identification. Le ....
  • Page 44 6 Réglages Tab.64 Réglages d'usine au niveau installateur de base Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu AP016 Chauffage Activer ou désactiver le 0 = Off Chau­ on/off chauffage 1 = On dière AP017 ECS on/off Activer ou désactiver l'eau 0 = Off Chau­...
  • Page 45 6 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu CP660 Symbole du Choisir le symbole qui re­ 0 = Aucun Circuit circuit présentera le circuit 1 = Toutes direct 2 = Chambre 3 = Séjour 4 = Bureau 5 = Exterieur 6 = Cuisine 7 = Cave...
  • Page 46 6 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu AP009 Heures en­ Nombre d'heures de fonc­ 100 - 25500Heures Chau­ 2550 2550 2550 2550 2550 2550 tretien tionnement du générateur dière de chaleur pour apparition notification d'entretien AP010 Notif.
  • Page 47 6 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu CP020 Fonction du Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé Gestion­ circuit 1 = Direct naire 2 = Circuit mélangé consom. 3 = Piscine Zone 4 = Haute tempéra­ désacti­...
  • Page 48 6 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu CP730 Coef inc Facteur de vitesse de 0 = Très lent Circuit temp circ montée en température du 1 = Mini direct circuit 2 = Lente 3 = Mode normal 4 = Rapide 5 = Maxi CP740...
  • Page 49 6 Réglages Tab.67 Navigation pour le niveau Installateur avancé Niveau Accès au menu Installateur avancé > Configuration de l'installation > CU-GH > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Para. Avancés (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les paramètres sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 50 6 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu DP003 Vit vent max Vitesse de ventilateur 1000 - 7000Rpm Chau­ 5200 5500 3500 3800 4300 4100 maximum sur eau chaude dière sanitaire DP010 Hystérésis Hystérésis de température 1 - 10°C Chau­...
  • Page 51 6 Réglages Tab.69 Navigation pour le niveau installateur de base Niveau Accès au menu Installateur de base > Configuration de l'installation > CU-GH > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les paramètres sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 52 6 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- 1000 1150 1300 ché menu CP570 Prog choisi Programme horaire du cir­ 0 = Program 1 Circuit cuit sélectionné 1 = Program 2 direct 2 = Program 3 3 = Rafraîchisse­ ment CP660 Symbole du...
  • Page 53 6 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- 1000 1150 1300 ché menu AP008 Tempo libé­ Tempo de libération pour 0 - 255Sec Chau­ ration démarrer le générateur de dière chaleur AP009 Heures en­ Nombre d'heures de fonc­ 100 - 25500Heures Chau­...
  • Page 54 6 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- 1000 1150 1300 ché menu CP020 Fonction du Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé Gestion­ circuit 1 = Direct naire 2 = Circuit mélangé consom. 3 = Piscine Zone 4 = Haute tempéra­ désacti­...
  • Page 55 6 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- 1000 1150 1300 ché menu CP730 Coef inc Facteur de vitesse de 0 = Très lent Circuit temp circ montée en température du 1 = Mini direct circuit 2 = Lente 3 = Mode normal 4 = Rapide 5 = Maxi...
  • Page 56 6 Réglages Tab.73 Navigation pour le niveau Installateur avancé Niveau Accès au menu Installateur avancé > Configuration de l'installation > CU-GH > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Para. Avancés (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les paramètres sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 57: Réglages De La Carte D'extension Scb-01

    6 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- 1000 1150 1300 ché menu DP003 Vit vent max Vitesse de ventilateur 1000 - 7000Rpm Chau­ 5200 5500 3500 3800 4300 4100 maximum sur eau chaude dière sanitaire DP010 Hystérésis Hystérésis de température 1 - 10°C Chau­...
  • Page 58: Réglages De La Carte D'extension Scb-10

    6 Réglages Tab.76 Réglages d'usine au niveau installateur Code Texte affiché Description Plage Sous- Réglage menu par dé­ faut EP018 Fonc. relais d'état Fonction relais d'état 0 = Pas d'action Status 1 = Alarme 2 = Alarme inversé l'apparei 3 = Brûleur allumé 4 = Bruleur éteint 5 = Réservé...
  • Page 59 6 Réglages Tab.78 Réglages d'usine au niveau installateur de base Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut AP074 Mode Été forcé Le chauffage est arrêté. L'eau 0 = Off Temp. chaude est maintenue. Activation 1 = On exterieure forcée du mode Été...
  • Page 60 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP146 ConsAmb Circ Consigne ambiance du circuit 20 °C - 30 °C CIRCB 1 CP147 Rafr rafraîchissement CP148 CP149 CP150 CP151 CP152 ConsAmb Circ Consigne ambiance du circuit 20 °C - 30 °C DHW 1 CP153...
  • Page 61 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP570 CircProgHor Programme horaire du circuit 0 = Program 1 CIRCA 1 CP571 choisi sélectionné par l'utilisateur 1 = Program 2 CIRCB 1 CP572 2 = Program 3 DHW 1 CP573 3 = Rafraîchissement...
  • Page 62 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut AP091 Source sonde Type de connexion de sonde 0 = Auto Temp. ext. extérieure à utiliser 1 = Capteur filaire exterieure 2 = Capteur sans fil 3 = Mesure Internet 4 = Aucun BP001 Type Ballon...
  • Page 63 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP000 Max Cons Tdep Consigne maximum de la 7 °C - 100 °C CIRCA 1 CP001 Circ température départ du circuit CIRCB 1 CP002 DHW 1 CP003 CIRCC 1 CP004 AUX 1 CP020...
  • Page 64 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP240 InflSondeAmbCir Influence de la sonde ambiance du 0 - 10 CIRCA 1 CP241 circuit CIRCB 1 CP242 DHW 1 CP243 CIRCC 1 CP244 AUX 1 CP270 ConsRafrTdépCir Consigne en rafraîchissement de la 11 °C - 23 °C CIRCA 1...
  • Page 65 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP470 Séchage chape Réglage du séchage de chape du 0 Journées - 30 Journées CIRCA 1 CP471 circ circuit CIRCB 1 CP472 DHW 1 CP473 CIRCC 1 CP474 AUX 1 CP480 TempDémChape...
  • Page 66 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP690 Inv CtcOTH rafr Inverser le contact opentherm en 0 = Non CIRCA 1 CP691 Circ rafraîchissement pour la demande de 1 = Oui CIRCB 1 CP692 chauffe du circuit DHW 1 CP693 CIRCC 1...
  • Page 67 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut EP034 Tension mini. Tension minimale pour l'entrée 0-10V 0 V - 10 V Entrée 0-10V correpondant à la consigne minimale 0-10V EP035 Tension maxi. Tension maximale pour l'entrée 0 V - 10 V Entrée 0-10V...
  • Page 68 6 Réglages Tab.82 Réglages d'usine au niveau installateur avancé Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut AP111 Longueur ligne Longueur ligne CAN 0 = < 3m Bus maître AP112 1 = < 80m oblig. 2 = < 500m Gestion product.
  • Page 69: Liste Des Valeurs Mesurées

    6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP800 Mode ECS Sélectionner le mode de chauffage 0 = Préchauffage CIRCA 1 CP801 commercial souhaité pour le ballon d'eau chaude 1 = Chauffage CIRCB 1 CP802 sanitaire commercial DHW 1 CP803 CIRCC 1...
  • Page 70 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu AC006 Conso. énergie Consommation d'énergie pour l'eau 0 - 4294967295 kWh Gestion géné­ chaude sanitaire nateurs Chaudière AC007 Conso. énergie Consommation d'énergie pour le rafraî­ 0 - 4294967295 kWh Gestion géné­ froid chissement nateurs Chaudière...
  • Page 71: Signaux De L'unité De Commande

    6 Réglages 6.3.2 Signaux de l'unité de commande Tab.89 Navigation pour le niveau installateur de base Niveau Accès au menu Installateur de base > Configuration de l'installation > CU-GH13 > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Signaux (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les signaux sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 72 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CM120 Mode Circuit Mode de fonctionnement du circuit 0 = Programmation Circuit direct 1 = Manuel 2 = Anti-gel 3 = Temporaire CM130 Activité Activité en cours pour le circuit 0 = Hors-gel Circuit direct 1 = Réduit 2 = Confort...
  • Page 73: État Et Sous-État

    6 Réglages Tab.93 Navigation pour le niveau Installateur avancé Niveau Accès au menu Installateur avancé > Configuration de l'installation > CU-GH13 > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Sign. Avancés (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les signaux sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 74 6 Réglages Code Texte affiché Explication Arrêt contrôlé L'appareil ne démarre pas à cause de la non satisfaction des condi­ tions de départ. Blocage Un mode de blocage est actif. Verrouillage Un mode de verrouillage est actif. Test Charge Mini Le mode de test du chauffage à...
  • Page 75 6 Réglages Code Texte affiché Explication Retrait brûleur La demande du brûleur est supprimée du centre de sécurité. Post ventilation Le ventilateur tourne pour purger l'échangeur thermique après l'arrêt de l'appareil. Arrêt du ventilateur Le ventilateur s'est arrêté. Limite Pu T° fumées La puissance de l'appareil est réduite pour faire baisser la températu­...
  • Page 76: Entretien

    7 Entretien Entretien Réglementations pour la maintenance Important La chaudière doit être entretenue par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. Une inspection annuelle est obligatoire. Effectuer les opérations de contrôle et de maintenance standard une fois par an. Au besoin, procéder aux opérations de maintenance spécifiques.
  • Page 77: Opérations De Contrôle Et D'entretien Standard

    7 Entretien Opérations de contrôle et d'entretien standard Lors d'un entretien, toujours effectuer les opérations de contrôle et d'entretien standard décrits ci-après. 7.3.1 Préparation Suivre les étapes suivantes avant de commencer les activités d'inspection et d'entretien : 1. Régler la bouilloire à pleine charge jusqu'à ce que la température de retour atteigne environ 65 °C, pour assécher l'échangeur thermique côté...
  • Page 78: Contrôle Et Nettoyage Du Flexible D'arrivée D'air

    7 Entretien Fig.53 Points de mesure de la vanne de 1. Régler la chaudière sur le mode pleine charge. régulation du gaz 2. Mesurer la pression d'entrée du gaz au point de mesure P1 sur le conduit de gaz. La pression d'alimentation du gaz doit être de 17 mbar minimum. 3.
  • Page 79: Contrôle Du Caisson D'air

    7 Entretien 7.3.6 Contrôle du caisson d'air Fig.56 Caisson d'air 1. Vérifier si le caisson d'air est sale. 2. Nettoyer le caisson d'air encrassé à l'aide d'un aspirateur. Effectuer cette opération à partir de l'ouverture de raccord du flexible d'arrivée d'air.
  • Page 80: Inspection Du Contrôle Des Fuites De Gaz (Vps)

    7 Entretien Fig.58 Côté négatif (-) du pressostat 10. Retirer le flexible de la seringue du côté + du pressostat différentiel différentiel d'air d'air et rebrancher le flexible initial. 11. Débrancher le flexible en silicone du côté - (P2) du pressostat différentiel d'air.
  • Page 81: Vérifier Le Pressostat Gaz Minimum (Gps)

    7 Entretien Fig.61 Contrôle des fuites par la VPS 7. Prendre un raccord en T et le raccorder comme suit : 7.1. Brancher une extrémité du raccord en T sur le tuyau provenant du point de mesure 3. 7.2. Relier une autre extrémité du raccord en T à une grande seringue en plastique.
  • Page 82: Opérations De Contrôle Et D'entretien Spécifiques

    7 Entretien Fig.65 Brancher le manomètre 2. Ouvrir la vis du point de mesure 2 de la vanne de régulation du gaz. 3. Brancher un manomètre au point de mesure 2 de la vanne de régulation du gaz. 5/6/7/8/9 4. Mettre la chaudière sous tension. 5.
  • Page 83: Nettoyage Du Ventilateur, Du Clapet Anti-Retour Et Du Venturi

    7 Entretien 7.4.1 Nettoyage du ventilateur, du clapet anti-retour et du venturi Fig.68 Démontage du bloc ventilateur 1. Poussez vers l'arrière les glissières de sécurité des deux côtés de la prise électrique pour la débloquer. 2. Retirer les branchements électriques du ventilateur. 3.
  • Page 84: Nettoyage Du Filtre Gaz - Chaudière 5-9 Éléments

    7 Entretien Fig.71 Remplacement de l'électrode 1. Dévisser les deux vis de l'habillage supérieur central. d'ionisation/d'allumage 2. Retirer l'habillage supérieur central. 3. Débrancher la prise de l'électrode du transformateur d'allumage. Important Le câble d'allumage est fixé sur l'électrode et ne peut donc pas être retiré.
  • Page 85: Nettoyage Du Brûleur

    7 Entretien Fig.75 Inspection et nettoyage du filtre gaz 4. Inspecter le filtre gaz. 4.1. Remplacer le filtre gaz si nécessaire. 4.2. Nettoyer le filtre à gaz sans utiliser de liquides (le secouer ou souffler dessus avec précaution) s'il ne doit pas être remplacé. 5.
  • Page 86: Nettoyage De L'échangeur Thermique

    7 Entretien 7.4.6 Nettoyage de l'échangeur thermique Fig.80 Démonter le tampon de visite 1. Dévisser les écrous de la trappe d'inspection de l'échangeur thermique. 2. Déposer soigneusement la trappe de visite, le tissu isolant et le cordon d'isolation en silicone de l'échangeur thermique. Attention Le tissu isolant peut coller à...
  • Page 87: Nettoyage Du Siphon

    7 Entretien 7.4.8 Nettoyage du siphon Fig.83 Nettoyage du siphon 1. Démonter le siphon. 2. Nettoyer le siphon à l'eau. 3. Remonter le siphon. AD-3001605-01 Fig.84 Remplissage du siphon 4. Remplir le siphon avec de l'eau jusqu'au repère via le collecteur des condensats.
  • Page 88: Travaux De Finition

    7 Entretien Fig.87 Raccordements électriques et 9. Brancher les connexions électriques sur le ventilateur. installation du flexible d'arrivée d'air 10. Bloquer la fiche d'alimentation du ventilateur avec les glissières de sécurité. 11. Monter le flexible d'arrivée d'air sur le caisson d'air. AD-3001590-01 Travaux de finition 1.
  • Page 89: En Cas De Dérangement

    8 En cas de dérangement En cas de dérangement Codes d'erreur La chaudière est dotée d'une unité de commande et de régulation électronique. Au cœur de la régulation figure un microprocesseur e-Smart, qui pilote la chaudière, mais également la protège. En cas d'erreur, un code correspondant s'affiche.
  • Page 90: Avertissement

    8 En cas de dérangement 8.1.2 Avertissement Tab.100 Codes d'avertissement Code Texte affiché Description Solution A.00.32 TExt ouvert La sonde de température extérieure Sonde de température extérieure en circuit ou­ est absente ou une température in­ vert : férieure à la plage est mesurée Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 91 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution A.10.34 TECS haut CircD ferm Sonde de température placée en Sonde de température en haut du ballon d'eau haut du ballon de la zone ECS chaude sanitaire de la zone en court-circuit : court-circuitée Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs...
  • Page 92: Blocage

    8 En cas de dérangement 8.1.3 Blocage Tab.101 Codes de blocage Code Texte affiché Description Solution H.00.36 T2e Retour ouvert La sonde de deuxième retour est Deuxième sonde de température de retour ouver­ absente ou une température infé­ te : rieure à...
  • Page 93 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.00.75 S Ballon Tp Haut Abs Sonde de température du ballon Sonde de température en haut du ballon tampon tampon haute attendue mais non non détectée : détectée La sonde de température en haut du ballon tampon n'est pas raccordée : Raccorder la son­...
  • Page 94 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.01.07 Delta max TÉCHT-TRet Différence maximale entre la tempé­ Écart maximum entre l'échangeur thermique et la rature de l'échangeur thermique et la température de retour dépassé : température de retour Absence de débit ou débit insuffisant : Contrôler la circulation (sens, pompe, van­...
  • Page 95 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.01.15 T fumées max La température de fumée a dépassé Température maximale des fumées dépassée : la valeur de fonctionnement maxi­ Vérifier le système d'évacuation des fumées male Vérifier l'échangeur thermique pour s'assurer que le côté...
  • Page 96 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.02.45 Matr. conn. Full Can Matrice de connexion Full Can SCB introuvable : Réaliser une détection automatique H.02.46 Adm. dispo. Full Can Administration de dispositif Full Can SCB introuvable : Réaliser une détection automatique H.02.48 Erreur config.
  • Page 97 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.03.02 Perte de flamme Perte de flamme détectée Absence de flamme pendant le fonctionnement : Pas de courant d'ionisation : Purger le conduit gaz Vérifier que la vanne gaz est totalement ou­ verte Vérifier la pression d'alimentation en gaz Vérifier le fonctionnement et le réglage du...
  • Page 98 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.05 T Piscine CircA ferm Sonde de température piscine du Sonde de température piscine zone A en court- circuit A court-circuitée circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 99 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.18 TDépart CircC ouvert Sonde de température de départ cir­ Sonde de température de départ zone C en cir­ cuit C ouverte cuit ouvert : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 100 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.28 TDép Zone ECS fermé Sonde de température de départ zo­ Sonde de température de départ zone DHW en ne ECS court-circuitée court-circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 101: Verrouillage

    8 En cas de dérangement 8.1.4 Verrouillage Tab.102 Codes de verrouillage Code Texte affiché Description Solution E.00.00 T Dépt ouvert La sonde de température de départ Sonde de température de départ ouverte : est absente ou une température in­ Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les férieure à...
  • Page 102 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.00.40 P Eau ouvert Le capteur de pression d'eau est ab­ Capteur de pression hydraulique ouvert : sent ou une pression inférieure à la Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les plage est mesurée connecteurs.
  • Page 103 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.02.70 Erreur test URC Échec test Unité Récupérateur Cha­ leur E.04.00 Erreur de paramètre Erreur de parametre CRC ou limites Remplacer la carte CU-GH. E.04.01 TDépt fermé Sonde départ est en court-circuit Court-circuit de la sonde de température de dé­...
  • Page 104 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.04.10 Échec allumage 5 allumages ont échoués Cinq échecs de démarrage du brûleur : Absence d'étincelle d'allumage : Vérifier le câblage entre la carte CU-GH et le transformateur d'allumage Vérifier l'électrode d'ionisation/d'allumage Vérifier la mise à...
  • Page 105: Historique Des Défauts

    8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.04.17 Erreur cmd VG Commande de la vanne gaz défec­ Défaut du bloc vanne gaz : tueuse Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Bloc vanne gaz défectueux : Remplacer le bloc vanne gaz E.04.23 Erreur interne...
  • Page 106: Caractéristiques Techniques

    9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.91 Schéma électrique 230V L N PE1 L` N` X37-1 X37-... X37-7 X041 X141-1 X04 / X05 X201 X203 X205 X200 X202 X204 X101 X111 X102 X112 AD-3001548-03 1 Filtre de ligne 12 Alimentation du transformateur d'allumage 2 Interrupteur marche/arrêt 13 Alimentation du ventilateur 3 Alimentation de la carte d'extension SCB...
  • Page 107: 10 Pièces De Rechange

    10 Pièces de rechange 10 Pièces de rechange 10.1 Généralités Remplacer les pièces usées ou défectueuses de la chaudière par des pièces d'origine ou recommandées uniquement. Envoyer la pièce à remplacer au service Contrôle qualité de Remeha si la pièce en question se trouve sous garantie (voir les conditions générales de vente et de livraison).
  • Page 108: Vues Éclatées

    10 Pièces de rechange 10.2 Vues éclatées Fig.92 Gas 320/620 Ace - Habillage 1009 1008 1001 1009 1019 1006 1008 1017 1020 1003 1007 1002 1005 1017 1029 1024 1030 1031 1004 1027 1028 1012 1036 1023 1051 1025 1006 1021 1032 1036...
  • Page 109 10 Pièces de rechange Fig.93 Gas 320/620 Ace - Échangeur thermique et brûleur 2054 2013 2014 2053 2015 2097 2047 2019 2016 2009 2001 2055 2101 2022 2017 2009 2018 2021 2017 2019 2002 2009 2003 2025 2019 2009 2008 2017 2019 2010...
  • Page 110 10 Pièces de rechange Fig.94 Gas 320/620 Ace - Gaz / air 3104 3017 3052 3057 3018 3015 3004 3046 3031 3033 3041 3042 3002 3023 3054 3035 3039 3023 3016 3009 3003 3016 3037 3007 3047 3049 3006 3005 3040 3025 3025...
  • Page 111 10 Pièces de rechange Fig.95 Gas 320/620 Ace - Boîtier de commande 4037 4028 4020 4015 4011 4025 4031 4030 4010 4024 4009 4039 4026 4027 4038 4034 4040 4032 4008 4029 4022 4004 4008 4021 4039 4013 4014 4003 4035 4040 4012...
  • Page 112 10 Pièces de rechange Fig.96 Gas 620 Ace 5006 5001 5005 5002 5003 5006 5001 5005 5002 5004 5004 5004 5007 5007 AD-4800023-02 7734319 - v.02 - 18092020...
  • Page 113: Liste Des Pièces

    10 Pièces de rechange 10.3 Liste des pièces Tab.103 Gas 320/620 Ace - Habillage Élément Référence Description 1001 S103092 Capot supérieur 5-7 éléments 1001 S103091 Capot supérieur 8-10 éléments 1002 S103095 Capot supérieur avant (partie externe) 1003 7749834 Éclairage LED 1003 7665256 Aimants...
  • Page 114 10 Pièces de rechange Élément Référence Description 1042 S103136 Collecteur de condensats 8-10 éléments 1043 S103302 Bande de collecteur des condensats 6 éléments 1044 S62713 Joint torique ø 20 x 2,5 mm (10 unités) 1045 S103243 Pied de mise à niveau (2 unités) 1046 S103143 Raccord siphon...
  • Page 115 10 Pièces de rechange Élément Référence Description 2028 S103148 Trappe d'inspection échangeur thermique 10 éléments 2029 S100549 Goujon M8 x 20 mm (25 unités) 2030 S100556 Écrou M8 (25 unités) 2031 S57738 Second tube de retour borgne 5 éléments 2031 S57739 Second tube de retour borgne 6 éléments 2031...
  • Page 116 10 Pièces de rechange Élément Référence Description 3002 S57770 Ventilateur 5-6 éléments 3003 S103150 Ventilateur 7-10 éléments 3004 S100347 Brûleur 5 éléments 3004 S103077 Brûleur 6 éléments 3004 S100329 Brûleur 7 éléments 3004 S100330 Brûleur 8 éléments 3004 S100331 Brûleur 9 éléments 3004 S103078 Brûleur 10 éléments...
  • Page 117 10 Pièces de rechange Élément Référence Description 3055 S103356 Mamelon 1/8" test pression (2 unités) 3056 S103357 Adaptateur 1/8" M5 (2 unités) avec Loctite 3057 S100490 Kit de réparation isolation brûleur 3100 7745411 Système de contrôle d'étanchéité pour vanne (VPS) 5-9 éléments 3100 7745414 Pressostat gaz (GPS) 5-9 éléments...
  • Page 118 10 Pièces de rechange Tab.107 Gas 620 Ace Élément Référence Description 5001 S103128 Raccord pour arrivée d'air ou buse de fumées 5002 S103119 Tuyau de buse de fumées Ø 250 mm l = 890 mm 5003 S103318 Support conduit d'évacuation des fumées 5004 S103311 Ensemble capot 5-7 éléments...
  • Page 119 Original instructions - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 120 Vlaanderen / Flandre Wallonië / Région wallonne Brussels-Capital / Bruxelles-Capitale +32 (0) 3 230 71 60 +32 (0) 4 246 95 75 +32 (0) 3 354 54 30 +32 (0) 4 246 95 76 info@remeha.be info@thema-sa.be Remeha nv Thema S.A. Koralenhoeve 10 Zone Industrielle d'Awans B-2160 Wommelgem...

Table des Matières