Page 1
Bedienungsanleitung Le mode d’emploi Istruzioni per l’uso Pizzabox Boîte à pizza | Forno da pizza per barbecue Deutsch ......3 Français ......13 Italiano ......23...
Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Pizzabox. Sie enthält wichtige Informationen zum Gebrauch. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Pizzabox einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Pizzabox führen. Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln.
Sicherheit VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
Page 6
Sicherheit – Halten Sie grundsätzlich einen Feuerlöscher und einen Erste-Hilfe-Kasten bereit, um im Falle eines Unfalls oder Feuers vorbereitet zu sein. – Nicht in geschlossenen Räumen benutzten! – Nicht unter überdachten Flächen benutzen! – Verwenden Sie die Pizzabox nur in sicherer Entfernung (mind. 1,5 m) zu brennbarem Material z.B.
Page 7
Sicherheit Kontakt damit zu schwersten Verbrennungen führen kann. – Lassen Sie Kinder und Tiere nicht unbeaufsichtigt beim Betrieb der Pizzabox. – Tragen Sie keine Kleidung mit weiten Ärmeln. – Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie immer darauf, was Sie tun. Benutzen Sie die Pizzabox nicht, wenn Sie unkonzentriert oder müde sind bzw.
Pizzabox und Lieferumfang prüfen Pizzabox und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! – Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Pizzabox schnell beschädigt werden. – Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die die Pizzabox und den Pizzastein aus der Verpackung. 2.
Transport – Bitte beachten Sie, dass je nach Grill die Garzeiten unterschiedlich sein können. Transport WARNUNG! Die Pizzabox darf nur transportiert werden, wenn diese vollständig abgekühlt ist! Reinigung und Aufbewahrung VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Wenn Sie die Pizzabox reinigen, bevor alles abgekühlt ist, können Sie sich verbrennen.
Technische Daten Technische Daten Modell: 183623 Artikelnummer: 813842 Abmessung: ca. 40 x 35 x 15 cm Pizzastein: ca. 30,5 x 30,5 cm Gesamtgewicht: ca. 6,8 kg Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Page 13
Table des matières Table des matières Généralités ......................14 Lire et conserver le mode d’emploi ................14 Explication des symboles ....................14 Sécurité ........................15 Utilisation conforme ......................15 Consignes de sécurité .....................15 Vérifier la boîte à pizza et le contenu de la livraison ..........18 Fonctionnement ....................18 Transport .......................19 Nettoyage et stockage ..................19...
Généralités Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie de cette boîte à pizza. Il contient des informations importantes relatives à l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, notamment les consignes de sécurité, avant d’utiliser la boîte à pizza. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager la boîte à...
Sécurité ATTENTION ! Ce symbole/mot indique un risque de degré faible qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou moyennement graves. REMARQUE ! Ce mot indique un risque de dommage matériel. Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles concernant l’assemblage et le fonctionnement.
Page 16
Sécurité – Tenez toujours un extincteur et une boîte de premiers secours à proximité afin d’être prêt en cas d’accident ou d’incendie. – Ne pas utiliser dans des locaux fermés ! – Ne pas utiliser dans des espaces couverts ! –...
Page 17
Sécurité que le contact avec ceux-ci peut entraîner des brûlures extrêmement graves. – Ne laissez pas les enfants et les animaux domestiques sans surveillance lorsque vous utilisez la boîte à pizza. – Ne portez pas de vêtements aux manches amples. – Restez toujours attentif(ve) et soyez toujours concentré(e) sur ce que vous faites.
Vérifier la boîte à pizza et le contenu de la livraison Vérifier la boîte à pizza et le contenu de la livraison REMARQUE ! Risque de dommages ! – Si vous ouvrez l’emballage de manière imprudente avec un couteau ou d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager la boîte à...
Transport d’environ 53 cm, pour les surfaces de grillage à angle droit, une taille minimum d’environ 50 x 45 cm. – Pour placer / retirer la pizza dans/de la boîte à pizza, veuillez utiliser la pelle à pizza avec précaution afin d’éviter de l’endommager. –...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle : 183623 Réf. : 813842 Dimensions : env. 40 x 35 x 15 cm Pierre à pizza : env. 30,5 x 30,5 cm Poids total : env. 6,8 kg Élimination Jeter l’emballage Jetez l’emballage en triant les différents matériaux.
Page 23
Indice Indice Informazioni generali ..................24 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ............... 24 Spiegazione dei simboli ....................24 Sicurezza ........................25 Uso proprio ........................25 Avvertenze per la sicurezza ..................25 Verificare forno e contenuto di consegna ............28 Funzionamento ....................
Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono a questo forno e contengono importanti informazioni sull’uso. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze per la sicurezza, prima di utilizzare il forno. L’inosservanza delle presenti istruzioni per l’uso può...
Sicurezza ATTENZIONE! Questo simbolo/avvertimento indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non evitato, può causare una lesione lieve o moderata. NOTA! Questo avvertimento avvisa su possibili danni materiali. Questo simbolo fornisce informazioni utili sull’assemblaggio o sul funzionamento.
Page 26
Sicurezza – Utilizzare il forno solo ad una distanza sicura (almeno 1,5 m) dal materiale combustibile, ad es. mobili e edifici in legno. – Nell’uso del forno indossare guanti protettivi (contro rischi termici) conformi alla DIN EN 407 (categoria II). –...
Page 27
Sicurezza – Prestare sempre attenzione alle proprie azioni! Non utilizzare il forno quando si è stanchi, deconcentrati o sotto l’influsso di droghe, alcol o medicinali. Basta un attimo di disattenzione per incorrere in serie lesioni. – Far raffreddare completamente il forno prima di pulirlo o metterlo via. PERICOLO! Pericolo di avvelenamento! Non utlizzare il forno in ambienti chiusi e/o abitabili, come edifici, tende, caravan,...
Verificare forno e contenuto di consegna Verificare forno e contenuto di consegna NOTA! Pericolo di danneggiamento! – Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, il forno potrebbe subire rapidamente dei danni. – Aprire con molta cautela. 1.
Trasporto – Per ottenere un risultato ottimale, non impostare mai a lungo la temperatura nella sezione superiore “HOT” ma nella sezione “IDEALE”. – Si osservi che i tempi di cottura possono variare in base al barbecue. Trasporto AVVERTENZA! Il forno può essere trasportato solo quando si sia raffreddato completamente! Pulizia e conservazione ATTENZIONE! Pericolo di ustioni!
Dati tecnici Dati tecnici Modello: 183623 Codice articolo: 800737 Dimensioni: ca. 40 x 35 x 15 cm Pietra refrattaria: ca. 30,5 x 30,5 cm Peso totale: ca. 6,8 kg Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire la confezione separando i vari componenti. Gettare il cartone nella raccolta della carta e le pellicole in quella dei materiali riciclabili.
Page 32
DARIO MARKENARTIKELVERTRIEB GMBH & CO. KG BURGSTR. 5 D-44867 BOCHUM, GERMANY KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 813842 00800 / 456 22 000 00800 / 456 22 000 dario-support-ch@telemarcom.eu www.aldi-service.it JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI DI GARANZIA 183623 / PO20030704 / 705 04/2022...