Velleman LABPS3003SM Mode D'emploi

Velleman LABPS3003SM Mode D'emploi

Alimentation à découpage dc lab avec ecran lcd blanc
Masquer les pouces Voir aussi pour LABPS3003SM:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

LABPS3003SM
EN
DC LAB SWITCHING MODE POWER SUPPLY WITH WHITE LCD
DISPLAY
NL
DC LAB SCHAKELENDE VOEDING MET WIT LCD SCHERM
FR
ALIMENTATION À DÉCOUPAGE DC LAB AVEC ECRAN LCD BLANC
ES
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA DC PARA
LABORATORIO CON PANTALLA LCD BLANCA
DE
DC-LABORNETZGERÄT MIT WEIßER LCD-DISPLAY -
SCHALTNETZTEIL
PL
ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z BIAŁYM WYŚWIETLACZEM
LCD - MODEL IMPULSOWY
PT
FONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR
LCD BRANCO - MODELO COMUTÁVEL
3
6
9
12
15
18
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman LABPS3003SM

  • Page 1: Table Des Matières

    LABPS3003SM DC LAB SWITCHING MODE POWER SUPPLY WITH WHITE LCD DISPLAY DC LAB SCHAKELENDE VOEDING MET WIT LCD SCHERM ALIMENTATION À DÉCOUPAGE DC LAB AVEC ECRAN LCD BLANC FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA DC PARA LABORATORIO CON PANTALLA LCD BLANCA DC-LABORNETZGERÄT MIT WEIßER LCD-DISPLAY - SCHALTNETZTEIL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z BIAŁYM WYŚWIETLACZEM...
  • Page 2 LABPS3003SM V. 03 – 27/10/2017 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 4: Connecting The Load

    LABPS3003SM Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. amp-display (LED): indicates the output current. voltage fine-tuning knob: rotary knob for the fine-tuning of the output voltage. volt-display (LED): indicates the output voltage. constant current/voltage indicator current fine-tuning knob: rotary knob for the power switch fine-tuning of the current-limiting point.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 6: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is. Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Page 7 LABPS3003SM Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Amp-display (LED): geeft de uitgangsstroom fijnafstelknop voor spanning: draaischakelaar weer. voor de fijnafstelling van de uitgangsspanning. Volt-display (LED): geeft de uitgangsstroom C.V./C.C.-indicator weer. fijnafstelknop voor stroom: draaischakelaar voor AAN/UIT-knop de fijnafstelling van het stroombegrenzingspunt.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    ......................1.334 kg zekering ......................... T3.15 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 9: Mode D'emploi

    Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont endommagés. Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même, contacter votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 10 LABPS3003SM Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. afficheur Amp (LED) : indique le courant de réglage fin de tension : bouton pour le réglage sortie. fin de la tension de sortie. afficheur Volt (LED) : indique la tension de indicateur C.V./C.C.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 13 LABPS3003SM Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. pantalla 'amp' (LED): indica la corriente de botón de sintonización fina de la tensión botón salida. giratorio para la sintonización fina de la tensión de salida.
  • Page 14: Limpieza Y Mantenimiento

    ........................1,334 kg fusible ........................T3.15 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 16: Beschreibung

    LABPS3003SM Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Amp-Display (LED): zeigt den Ausgangsstrom Regler für die Feineinstellung der Spannung: Drehschalter zur Feineinstellung der Ausgangsspannung. Volt-Display (LED): Zeigt die Ausgangsspannung Anzeige Konstantstrom/-Spannung Regler für die Feineinstellung des Stroms: Taste EIN/AUS Drehschalter zur Feineinstellung der Strombegrenzung.
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    Gewicht ......................1,334 kg Sicherung ....................... T3.15 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Page 18: Wskazówki Bezpieczeństwa

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
  • Page 19 LABPS3003SM Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. wyświetlacz prądu (LED) wskazuje prąd pokrętło precyzyjnej regulacji napięcia: pokrętło wyjściowy do precyzyjnej regulacji napięcia wyjściowego. wyświetlacz napięcia (LED) wskazuje napięcie wskaźnik napięcia/prądu stałego wyjściowe pokrętło precyzyjnej regulacji prądu: pokrętło przycisk zasilania do precyzyjnej regulacji ograniczenia prądowego.
  • Page 20: Czyszczenie I Konserwacja

    © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Page 21: Instruções De Segurança

    Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados. Não tente proceder à reparação do aparelho. Contacte um distribuidor autorizado. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.  Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar.
  • Page 22 LABPS3003SM Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. Visor do Amp (LED): indica a corrente de saída. botão de sintonia-fina da voltagem botão giratório para a sintonia-fina da voltagem de saída. indicador de volts (LED) indica a voltagem de indicador de corrente/voltagem constante saída...
  • Page 23: Limpeza E Manutenção

    Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 24 Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.
  • Page 25 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.

Table des Matières