Page 3
Vous avez fait votre choix en faveur RIBAG-Markenprodukt entschieden. d’un produit fiable de la marque Bei fachgerechter Installation und RIBAG. Installé dans les règles de sachgemässer Handhabung dürfen l’art et manipulé avec précaution, Sie sich lange Zeit daran freuen. ce produit vous donnera entière sa- Bitte beachten Sie die Montage- tisfaction pendant très longtemps.
Page 4
Avete deciso di acquistare un pro- You have purchased a reliable RIBAG dotto affidabile della marca RIBAG. brand product. Provided it is expert- Rimarrete soddisfatti per molto tem- ly installed and correctly operated po dell’installazione eseguita a regola you will enjoy its use for a very long d’arte e della messa in funzione ade-...
Page 5
DE Anbauleuchte 120 mit Trafo FR Luminaire à monter 120 avec transformateur IT Lampada a soffitto 120 con trasformatore EN Mounted lamp 120 with transformer 230 V 230 V 6 mm...
Page 7
DE Anbauleuchte 250/320/420 mit Trafo FR Luminaire à monter 250/320/420 avec transformateur IT Lampada a soffitto 250/320/420 con trasformatore EN Mounted lamp 250/320/420 with transformer 230 V...
Page 9
DE Anbauelement 250/320/420 ohne Trafo FR Luminaire à monter 250/320/420 sans transformateur IT Lampada a soffitto 250/320/420 senza trasformatore EN Mounted lamp 250/320/420 without transfor- IP54 250/320: 140 mm 420: 185 mm...
Page 10
10 mm 10 W = 13 W = 21 W = 10 W = 10 W = 250 13 W = 13 W = 320 21 W = 420 21 W =...
Page 11
DE Anbauelement 120 FR Luminaire à monter 120 IT Lampada a soffitto 120 EN Mounted lamp 120 IP54 5 mm 4 W = 120...
Page 12
DE Einbau in Decke FR Installation dans plafonds IT Montaggio in soffitti EN Installation in ceilings 1–25 mm 68–75 mm 4 W = 120 4 W = 120 z. B. KAISER HaloX-O Nr. 1290-30...
Page 13
DE Anschlussschema für nicht dimmbare Leuchten FR Schéma de branchement pour lumi- naires sans variateur IT Schema di collegamento per lampade non dimmerabili EN Connection scheme for non-dimmable lamps DE Anschlussschema für DALI-Betrieb FR Schéma de branchement pour lumi- naires en mode DALI IT Schema di collegamento per lampade in modalità...
Page 14
DE Anschlussschema mit externem Betriebsgerät FR Schéma de câblage avec alimentation externe IT Schema di collegamento con alimentatore es- terno EN Wiring diagram with external operating device DE 1 Leuchte = 1 Betriebsgerät FR 1 luminaire = 1 appareillage 1 lampada = 1 dispositivo di azionamento EN 1 lamp = 1 operating device DE Einzelleuchte FR Luminaire individuel...
Page 15
Leitungslängen bei Leuchten mit externen Betriebsgeräten Die maximalen Leitungslängen zwischen LED Leuchte und Betriebsgerät können Sie aus dieser Tabelle entnehmen. Generell gilt: Je höher die LED Leistung, desto grösser muss der Leitungsquerschnitt sein. Maximale Leitungslängen zwischen Leuchte und Betriebsgerät im Verhältnis zu Kabelquerschnitt und Anschlussleistung: 0,75 mm 1,0 mm...
Page 16
Lunghezza dei cavi per lampade con dispositivi di azionamento esterni Questa tabella riporta le lunghezze massime dei cavi tra lampada a LED e dispositivo di azionamento. In linea generale, maggiore è la potenza del LED, maggiore deve essere la sezione del cavo. Lunghezze massime dei cavi tra lampada e dispositivo di azionamento in rapporto a sezione del cavo e potenza allacciata: 0,75 mm...