Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
RECEPTEUR DE FAX
FAX-408
MODELE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furuno Electric FAX-408

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION RECEPTEUR DE FAX FAX-408 MODELE...
  • Page 2 Pub. No. OFR-62620-A DATE OF ISSUE: NOV. 2006...
  • Page 3 IMPORTANTES NOTIFICATIONS • Le présent manuel est destiné aux utilisateurs de langue française. • La copie ou la reproduction de tout ou partie du présent manuel est interdite sans autorisation écrite. • En cas de perte ou de dégradation du présent manuel, contactez votre revendeur pour le remplacer.
  • Page 4: Action Obligatoire

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisateur et l'installateur doivent lire les consignes de sécurité appropriées avant d'installer ou d'utiliser l'équipement. Indique une situation susceptible de présenter un danger qui, si AVERTI S SEMENT elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Pour L'installateur

    ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT ATTENTION Une étiquette d'avertissement est fixée sur l'unité principale. Ne pas la retirer. En cas de perte ou de dégradation, contacter un N'utilisez aucun produit de nettoyage agent FURUNO ou le revendeur pour la commercial pour nettoyer l'unité principale. remplacer.
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES AVANT-PROPOS ..................vi LISTE DES ÉQUIPEMENTS..............vii CONFIGURATION DU SYSTEME............viii 1. UTILISATION ..................1 Description des commandes ..................1 Mise sous/hors tension....................3 Réglage du contraste de l'écran LCD................3 Réglage de la brillance de l'écran et de la luminosité des voyants ......3 Affichages du canal et de la fréquence ................3 1.5.1 Réglage du canal....................3...
  • Page 7 3. INSTALLATION................... 21 Unité principale ......................21 Antenne........................22 3.2.1 Connexion à une antenne générale ............... 22 3.2.2 Antenne fouet ou filaire .................. 23 3.2.3 Installation de l'unité de préamplication facultative (FAX-5)......23 Branchement......................24 3.3.1 Alimentation, masse..................24 3.3.2 Equipement externe ..................
  • Page 8: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Quelques mots à l’attention de l’utilisateur du FAX-408 FURUNO Electric Company vous remercie d'avoir acheté le récepteur de fax FAX-408. Nous sommes convaincus que vous allez pouvoir constater par vous-même que la marque FURUNO est synonyme de qualité et de fiabilité.
  • Page 9: Liste Des Équipements

    LISTE DES ÉQUIPEMENTS Équipements standard Type Réf. Qté Remarques Récepteur de fax FAX-408 — Accessoires CP08-02101 000-163-087 1 jeu Voir les Listes de d'installation colisage à la fin de ce manuel. Accessoires FP08-01000 000-163-088 1 jeu Pièces de rechange SP08-02301...
  • Page 10: Configuration Du Systeme

    En sélectionner une ANTENNE FILAIRE ANTENNE FOUET ANTENNE FOUET (2,6 m) (6 m) UNITE DE PREAMPLIFICATION FAX-5 BOITIER D'ADAPTATION ARD-1 Récepteur 12-24 V c.c. externe RECEPTEUR DE FAX FAX-408 : Équipements standard : Équipements en option : Non fourni viii...
  • Page 11: Utilisation

    PRG FRQ TIMER TUNE DIM CH POWER SPD REV VOLUME SYNC IOC RCD FACSIMILE RECEIVER FAX-408 PAPER FEED Description des commandes Commande, Description indicateur POWER Met l'équipement sous/hors tension. VOLUME Règle le volume du signal de réception et du bip du clavier.
  • Page 12 1. UTILISATION Description des commandes (suite de la page précédente) Commande, Description indicateur • Active un mode de réglage (en combinaison avec une touche numérique). Appuyez sur cette touche, puis sur la touche numérique appropriée, pour sélectionner le mode de réglage correspondant. 1- Sélectionne le récepteur interne ou un récepteur externe.
  • Page 13: Mise Sous/Hors Tension

    1. UTILISATION Mise sous/hors tension Appuyez sur la touche POWER pour mettre l'équipement sous/hors tension. Une fois l'équipement sous tension, le dernier canal utilisé s'affiche. Réglage du contraste de l'écran LCD. 1. Appuyez sur la touche PRG. 2. Appuyez sur la touche 7 pour afficher l'écran de réglage du contraste. DÉF CONTRASTE 3.
  • Page 14: Sélection De La Fréquence Désirée, Réglage Optimisé De La Fréquence

    1. UTILISATION 1.5.2 Sélection de la fréquence désirée, réglage optimisé de la fréquence Vous pouvez également entrer une fréquence manuellement en appuyant sur la touche FRQ, puis en saisissant celle-ci à l'aide des touches numériques et de la touche REV/ (pour saisir une virgule).
  • Page 15: Réception Manuelle

    1. UTILISATION Réception manuelle Cette section vous explique comment recevoir un fax manuellement. Par exemple, vous pouvez recevoir un fax déjà en cours d'émission ou le recevoir d'une station de fax qui n'utilise aucun signal de début et de fin. 1.
  • Page 16: Sélection De Programmes De Minutage Pour La Réception Par Minuteur

    1. UTILISATION 3. Appuyez sur la touche 4 pour choisir la fonction STR (Store). ENR REG CHRONO DÉF REG N˚ 0-F 4. Utilisez la touche pour sélectionner le numéro d'un programme de minutage, puis appuyez sur la touche E. Par exemple, choisissez "1" et l'affichage présentera un aspect similaire à...
  • Page 17: Désactivation Du Minuteur Pendant L'attente D'une Réception

    1. UTILISATION 1.8.3 Désactivation du minuteur pendant l'attente d'une réception Les programmes de minutage peuvent être supprimés du calendrier de la réception par minuteur comme suit. 1. Appuyez sur la touche PRG. Le message présenté ci-dessous s'affiche. RCP CHRONO: OFF? APPUYER SUR E 2.
  • Page 18: Traitement Des Images De Fax

    1. UTILISATION Traitement des images de fax Vous pouvez régler la vitesse, l'IOC, la mise en phase, la synchronisation et le format d'image pendant l'enregistrement. 1.9.1 Vitesse et IOC Sélectionnez la vitesse et l'IOC appropriés ; dans la négative, l'image sera reçue telle qu'elle se présente dans l'illustration ci-dessous.
  • Page 19: Mise En Phase Manuelle

    1.9.2 Mise en phase manuelle Lorsque le FAX-408 débute l'enregistrement d'un fax déjà en cours d'émission, ou lorsqu'un bruit empêche la détection du signal de mise en phase, un secteur mort (bande noire ou blanche) peut apparaître sur l'enregistrement. Ce phénomène s'explique par une mise en phase erronée. Dans ce cas, ajustez la position d'enregistrement comme suit.
  • Page 20: Minuteur De Veille

    1. UTILISATION 1.10 Minuteur de veille La fonction de minutage de veille met l'appareil en veille une fois la réception terminée. Le signal de télécopie ne sera pas reçu lorsque le minuteur de veille est actif. 1.10.1 Activation du minuteur de veille 1.
  • Page 21: Réglage De La Date Et De L'heure

    1.12 Ajout de canaux de fax Le FAX-408 dispose d'une quantité de mémoire libre dans laquelle l'utilisateur peut enregistrer de nouveaux canaux ajoutés (164 max.). La procédure ci-dessous explique comment ajouter des canaux de fax en utilisant le canal CH711 à titre d'exemple.
  • Page 22 1. UTILISATION 4. Saisissez l'indicatif d'appel (3 caractères) à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche E . Utilisez la touche pour sélectionner l'emplacement (avec le curseur) ; utilisez la touche pour changer un caractère. Par exemple, saisissez JMH et l'affichage présentera un aspect similaire à...
  • Page 23: Fonction Isb

    1. UTILISATION 1.13 Fonction ISB La fréquence de certaines émissions multiplex SSB (fax et télétype) dévie aléatoirement dans une plage de 1 à 2 kHz. Pour recevoir ces émissions de manière continue, activez la fonction ISB* (bande latérale indépendante) pour suivre la fréquence. * ISB est un mode en bande latérale unique utilisé...
  • Page 24: Utilisation Avec Un Récepteur Externe

    1. UTILISATION 1.14 Utilisation avec un récepteur externe Lorsque le signal de réception est particulièrement faible ou que le récepteur interne produit uniquement des enregistrements tachés, vous pouvez recevoir des télécopies sur un récepteur externe. 1.14.1 Activation/désactivation de l'utilisation d'un récepteur externe 1.
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT N'ouvrir l'équipement que pour remplacer le papier. Seule une personne qualifiée peut ouvrir l'équipement. Nettoyage Utilisez un chiffon doux pour retirer la poussière et les saletés de l'unité principale. En cas de saleté tenace, vous pouvez utiliser un détergent doux dilué dans de l'eau. N'UTILISEZ PAS de nettoyants chimiques pour nettoyer le boîtier ou le tableau de bord.
  • Page 26: Remplacement Du Papier D'enregistrement

    2. ENTRETIEN 7. Mettez l'appareil sous tension. 8. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que la feuille ressorte de 5-15 cm. 9. Abaissez le levier de libération du papier et retirez la feuille de nettoyage pour têtes et le gabarit.
  • Page 27 2. ENTRETIEN 1. Ouvrez le couteau en desserrant ses deux vis. Enlevez-le ainsi que le capot du compartiment à papier. Placez le levier d'alimentation en papier en position basse. Reportez-vous à la Figure 1. Figure 1 2. Tout en poussant le guide papier (2) dans la direction indiquée, retirez le papier restant.
  • Page 28 2. ENTRETIEN 4. Tirez le levier d'alimentation en papier vers le haut. Tirez le papier jusqu'à ce qu'il dépasse légèrement l'avant de l'unité. Reportez-vous à la Figure 4. Figure 4 5. Replacez le capot du compartiment à papier. Reportez-vous à la Figure 5. Figure 5 6.
  • Page 29: Remplacement Du Fusible

    2. ENTRETIEN Remplacement du fusible Un fusible situé à l'arrière de l'unité principale protège l'appareil contre la surtension et les défaillances. Si la mise sous tension est impossible, le fusible peut avoir claqué. AVERTISSEMENT Utiliser un fusible adapté. L'utilisation d'un fusible non adapté peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement.
  • Page 30 2. ENTRETIEN Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 31: Installation

    INSTALLATION Unité principale L'unité principale peut être fixée sur une table ou une cloison à l'aide des vis taraudeuses 5 x25 (fournies). Lors du choix de l'emplacement de fixation, tenez compte des points suivants : • Il est essentiel que la surface de fixation soit plane. Dans la négative, des tâches pourraient apparaître sur les enregistrements, comme dans l'exemple ci-dessous.
  • Page 32: Antenne

    (Pour bénéficier d'une protection plus efficace contre l'induction, utilisez l'unité de préamplification.) Le FAX-408 peut utiliser les antennes suivantes : • Unité de préamplification FAX-5 (en option) + antenne fouet de 2,6 m (en option) • Antenne fouet (6m, en option) •...
  • Page 33: Antenne Fouet Ou Filaire

    5. Raccordez son câble coaxial directement au ANTENNE FILAIRE connecteur d'antenne du FAX-408. Notez qu'un kit d'extension de câble est disponible en option dans les longueurs suivantes : 10, 20, 30, 40 et 50 mètres. Remarque 1 : Une antenne filaire de plusieurs mètres de long peut être raccordée en lieu et place de l'antenne fouet.
  • Page 34: Branchement

    3. INSTALLATION Branchement Pour des informations de câblage détaillées, reportez-vous au diagramme de la page S-1. 3.3.1 Alimentation, masse Batterie Raccordez le fil noir au signe "-" (polarité négative) et le fil rouge au signe "+" (polarité positive). +: ROUGE -: NOIR Masse Installez un fil de mise à...
  • Page 35: Antenne Fouet Ou Filaire

    3. INSTALLATION Connexion d'un récepteur externe Vous pouvez utiliser un récepteur externe en lieu et place du récepteur interne. Dans l'affirmative, le récepteur doit disposer d'un oscillateur local présentant une très bonne stabilité de fréquence. Connectez le récepteur externe au bornier AF IN EXT à l'arrière de l'unité. Ce bornier fonctionne avec une alimentation supérieure à...
  • Page 36: Réglage Du Commutateur S1 Sur Le Panneau Rcv (Si Vous Utilisez Une Unité De Préamplification)

    3. INSTALLATION 3.3.4 Réglage du commutateur S1 sur le panneau RCV (si vous utilisez une unité de préamplification) Si l'unité de préamplification est installée, activez le commutateur S1 sur le panneau RCV intégré au récepteur de fax pour allumer l'unité de préamplification. 1.
  • Page 37: Modification De La Langue D'affichage

    3. INSTALLATION Modification de la langue d'affichage L'affichage est disponible en anglais, néerlandais, finnois, norvégien, suédois, danois, portugais, italien, allemand, espagnol et français. La langue par défaut est l'anglais. Pour modifier la langue d'affichage, procédez comme suit : 1. Mettez l'appareil sous tension tout en appuyant sur la touche PRG sans la relâcher. TEST MODE (HR3) ESC POWER OFF 2.
  • Page 38 3. INSTALLATION Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 39: Tableaux Des Stations Emettrices De Fax

    TABLEAUX DES STATIONS EMETTRICES DE FAX Cette section montre l'emplacement et les données relatives à la fréquence de toutes les stations de transmission de fax programmées dans la mémoire ROM de cette unité. Ces données sont fournies à titre de référence. Elles sont sujettes à modification sans notification. Area map of sxisting stations Šû...
  • Page 40 TABLEAUX DES STATIONS EMETTRICES DE FAX...
  • Page 41 TABLEAUX DES STATIONS EMETTRICES DE FAX...
  • Page 42 TABLEAUX DES STATIONS EMETTRICES DE FAX...
  • Page 43 TABLEAUX DES STATIONS EMETTRICES DE FAX...
  • Page 44: Caracteristiques

    FURUNO FAX-408 CARACTERISTIQUES DU RECEPTEUR DE FAX FAX-408 RECEPTEUR 1.1 Réception Synthétisée double superhétérodyne 1.2 Plage de fréquences MF/HF ; 2,0000 à 24,99999 MHz 1.3 Mode 1.4 Sélectivité 2,0 kHz à -6 dB 1.5 Nombre de canaux 314 canaux (150 canaux préréglés, 164 canaux personnalisables) 1.6 Sensibilité...
  • Page 45 FURUNO FAX-408 COULEUR DU REVETEMENT Unité principale N2.5 UNITE DE PREAMPLIFICATION FAX-5 (option) Plage de fréquences 80 kHz – 30 MHz Antenne Antenne filaire ou antenne fouet de 2,6 m Protection d'entrée Supporte une entrée d'antenne de 30 Vrms pendant 15 minutes Impédance de sortie...
  • Page 48 H.Hayashi Mar. 16 '05...
  • Page 51 H.Hayashi Jan. 27 '05...
  • Page 52 T.Matsuguchi Jul.07'06...
  • Page 53 プリアンプ PREAMP UNIT FAX-5 空中線接続箱 MATCHING BOX IV-2sq. ARD-1 M-P-3 M-P-3 IV-8sq. FMA-1 FMA-1 M-P-7 M-P-3 ファクシミリ受画装置 FACSIMILE RECEIVER FAX-408 M-P-7 M-P-3 3D-2V,15m,φ6 延長ケーブルキット CABLE EXTENSION KIT M-P-3 OP04-2,10/20/30/40/50m,φ6 付属ケーブル 外部受信機 ASSY.CABLE,5m DPYCS-1.5 *1 12-24VDC アカ EXT AF EXTERNAL RECEIVER クロ...

Table des Matières