Page 1
® The Labels You Want When You Need Them. QUICK START GUIDE QL-800 - Guía de arranque rápido Guide de prise en main rapide QL-800 QL-800 Kurzanleitung QL-800 快速入门指南 QuickLabel.com 22834671-E (1.2)
Page 3
QL-800 User Guide. After installing the printer driver, you can access the QL-800 User Guide by choosing Start > All Programs > QuickLabel QL-800 > User Guide. Unpacking the Printer Remove the accessory box and packing materials from the shipping carton.
Page 4
With the main side door open, remove the yellow transport unit shipping lock by rotating it counterclockwise approximately 45 degrees, aligning it, and then pulling it straight out. Save the lock for future shipping purposes. Note: The printer will function with the transport shipping lock installed. However, the transport unit cannot be removed while the lock is in place.
Page 5
If the autorun program does not start automatically, use Windows Explorer to launch the “Setup.exe” file located on the CD. Note: If you do not have a CD drive, you can obtain the software from www.QuickLabel.com/downloads. QL-800 Quick Start Guide...
Page 6
Using the After Shipping Wizard Launch the QL-800 Maintenance Utility. From the Windows Start Menu, choose Start > All Programs > QuickLabel QL-800 > QL-800 Maintenance Utility. A language and printer prompt will open. Select a display language and the QL-800 printer you want to connect to. Choose OK.
Page 7
Preparing the Maintenance Roller Open the top cover and remove the cinch strap [1]. Remove the foam support block [2] from the printer. Use caution when removing the block to avoid dislodging the maintenance roller assembly. Save the foam support block and strap for future shipping purposes. Verify that the maintenance roller assembly is level and installed properly.
Page 8
Installing Ink Cartridges For safety, keep ink cartridges out of the reach of children. If ink is accidentally ingested, contact a physician immediately. Open the main side door. Open both ink cartridge latches [1]. Each latch can be opened by pressing down on the top of the locking mechanism and pulling outward.
Page 9
Open the top cover. Make sure the printhead latch [1] is in the open (vertical) position. Remove the cap protectors [2] from the two fluidic couplings. Note: The printhead latch will be in the open position. Do not close the latch before installing the printhead.
Page 10
Hold the printhead cartridge by the handle with one hand. Carefully remove the protective plastic strips with the other hand. • Grasp the pull tab and slowly peel back the plastic strip covering the electrical contacts. • Grasp the pull tab and slowly peel back the plastic strip covering the printhead nozzles.
Page 11
12. When the back of the printhead is firmly in place, gently rotate the printhead cartridge forward into position against the stops on the printhead connector circuit board. If the printhead will not rotate into position, do not force it. Remove the printhead and try again.
Page 12
Loading Media Turn the wing nut [1] on the end of the mandrel counterclockwise to loosen the mandrel. Loosen the fastener on the outer flange [4]. Then remove the outer flange from the mandrel. Orient the media roll [2] as illustrated and put it on the mandrel. Make sure the roll makes contact with the inner flange [3].
Page 13
You have finished setting up the printer. Please refer to the QL-800 User Guide to set up the printer driver, configure optional QuickLabel software, and begin printing labels. Visit www.QuickLabel.com for video tutorials on setting up and using the QL-800 printer. QL-800 Quick Start Guide...
Page 15
QL-800. Después de haber instalado el controlador de impresión de la QL-800, se tendrá acceso a la guía del usuario a través de Inicio > Todos los programas > QuickLabel QL-800 > Guía del usuario. Cómo desempacar la impresora Retire de la caja de envío la caja de accesorios y los materiales de empaque.
Page 16
Con la puerta lateral principal abierta, retire la traba de envío de color amarillo que sujeta la unidad de transporte. Para ello gírela a la izquierda unos 45 grados, alinéela y después extráigala en línea recta. Guarde la traba a efectos de posibles envíos en el futuro. Nota: la impresora podrá...
Page 17
Piezas incluidas • Cable de alimentación • Cable USB (no lo conecte hasta que se le indique durante la instalación del controlador) • Cabezal de impresión • Cuatro cartuchos de tinta (uno de cada color) • CD de instalación Requisitos del sistema •...
Page 18
Inicie la utilidad de Herramienta de mantenimiento de la QL-800. Desde el menú Inicio de Windows, elija Inicio > Todos los programas > QuickLabel QL-800 > Herramienta de mantenimiento de la QL-800 . Se le pedirá en la pantalla que indique el idioma y la impresora.
Page 19
Escoja Procedimiento posterior al envío. Siga las instrucciones en pantalla para llevar a cabo el procedimiento. Este asistente lo guiará en los procedimientos indicados a continuación. • Preparación del rodillo de mantenimiento • Instalación de los cartuchos de tinta • Instalación del cabezal de impresión Estos procedimientos se explican en detalle en las secciones a continuación.
Page 20
Instalación de los cartuchos de tinta Para la seguridad de los niños, mantenga los cartuchos de tinta fuera de su alcance. Si se ingiere tinta accidentalmente, llame de inmediato a un médico. Abra la puerta lateral principal. Abra ambos retenedores de cartuchos de tinta [1]. Para abrirlos, presione la parte superior del mecanismo de trabado y hale el retenedor hacia afuera.
Page 21
Instalación del cabezal de impresión El cabezal de impresión es sensible a las descargas electrostáticas (ESD). Use protección contra las ESD al manipular el cabezal de impresión. Al instalar el conjunto del cabezal de impresión, evite tocar los acoples para los cartuchos de tinta, la superficie de las boquillas y los contactos eléctricos.
Page 22
Sujete el cabezal por su asa para retirar del mismo la cubierta protectora anaranjada de plástico. • Retire las solapas que cubren los puertos de tinta. • Retire el gancho que sujeta la cubierta próximo al centro del cabezal. • Retire la cubierta protectora cuidadosamente.
Page 23
11. Incline unos 20 grados la parte superior del cabezal hacia la parte trasera de la impresora. Luego asiente con suavidad la parte trasera del cabezal sobre el motor de impresión. Evite tocar la tarjeta de circuitos del conector del cabezal que se encuentra en el interior de la impresora.
Page 24
16. Abra la cubierta superior y verifique que los cinco tubos que se muestran abajo estén llenos de tinta. Si en alguno de los tubos no hay tinta, comuníquese con el grupo de apoyo técnico. No vuelva a ejecutar el Asistente del procedimiento posterior al envío de la utilidad Herramienta de mantenimiento de la QL-800, ya que pudiera producirse un desbordamiento de tinta.
Page 25
QuickLabel, y comenzar a imprimir etiquetas. Visite www.QuickLabel.com, donde encontrará tutoriales en video acerca de la preparación y el uso de las impresoras QL-800. QL-800 - Guía de arranque rápido...
Page 27
Guide d'utilisation de la QL-800. Lorsque vous aurez installé le pilote d'imprimante, vous pourrez accéder au Guide d'utilisation QL-800 en cliquant sur Démarrer > Toutes les applications > QuickLabel QL-800 > Guide d'utilisation. Déballage de l'imprimante Retirez la boîte d'accessoires et les matériaux d'emballage du carton.
Page 28
Lorsque la trappe latérale principale est ouverte, retirez le loquet d'expédition de l'unité de transport ; pour y parvenir, faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'environ 45°, alignez-le, puis tirez-le pour l'extraire. Conservez le loquet, vous pourriez en avoir besoin pour expédier à...
Page 29
Si le programme ne se lance pas automatiquement, utilisez le fichier « Setup.exe » qui se trouve sur le CD en utilisant l'explorateur Windows. Remarque : si vous n'avez pas de lecteur CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel sur www.QuickLabel.com/downloads. Guide de prise en main rapide QL-800...
Page 30
Lancez l'Utilitaire de maintenance de la QL-800. Dans le menu Démarrage de Windows, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-800 > Utilitaire de maintenance QL-800. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-800 à laquelle vous souhaitez vous connecter.
Page 31
Préparation du Rouleau de maintenance Ouvrez le capot supérieur et retirez la sangle de fixation [1]. Retirez le bloc de support en mousse [2] de l'imprimante. En retirant le bloc, prenez garde de ne pas déloger l'ensemble du rouleau de maintenance. Conservez le bloc de support en mousse et la sangle, vous pourriez en avoir besoin expédier à...
Page 32
Installation des cartouches d'encre Pour des raisons de sécurité, conservez les cartouches d'encre hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'encre, contactez immédiatement un médecin. Ouvrez la trappe latérale principale. Ouvrez les deux loquets des cartouches d'encre [1]. Les loquets s'ouvrent en poussant le mécanisme de verrouillage vers le bas, puis en tirant vers l'extérieur.
Page 33
Installation de la tête d'impression La tête d'impression est sensible aux décharges électrostatiques (ESD). Veillez à utiliser une protection antistatique lorsque vous la manipulez. Ne touchez pas les raccords de la cartouche d'encre de la tête d'impression, la surface des buses ni les contacts électriques lorsque vous installez la cartouche de la tête d'impression.
Page 34
Retirez le capuchon de protection en plastique orange de la cartouche de la tête d'impression en tenant la tête d'impression par la poignée. • Retirez les languettes qui couvrent les ports d'encre. • Retirez l'attache qui maintient le capot près du centre de la cartouche de la tête d'impression.
Page 35
11. Faites basculer le dessus de la cartouche de la tête d'impression vers l'arrière de l'imprimante d'environ 20°. Puis, placez délicatement l'arrière de la cartouche dans le moteur d'impression. Évitez de toucher le circuit imprimé du connecteur de la tête d'impression à l'intérieur de l'imprimante.
Page 36
16. Ouvrez le capot supérieur et assurez-vous que l'encre a rempli les 5 tubes illustrés ci- dessous. Si vous ne voyez pas d'encre dans tous les tubes indiqués, veuillez contacter l'Assistance technique. Ne lancez plus l'assistant Après expédition dans l'Utilitaire de maintenance de la QL-800, car l'encre risquerait de déborder.
Page 37
Étapes suivantes Vous avez terminé l'installation de votre imprimante. Veuillez vous reporter au Guide d'utilisation QL-800 pour installer le pilote d'impression, configurer le logiciel QuickLabel en option et commencer à imprimer des étiquettes. Rendez-vous sur www.QuickLabel.com pour regarder des tutoriels vidéo sur l'installation et l'utilisation de l'imprimante QL-800.
Page 39
Detaillierte Informationen zum Betrieb des Druckers entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des QL-800. Nach der Installation des Druckertreibers können Sie auf die QL-800-Bedienungsanleitung zugreifen, indem Sie Start > Alle Programme > QuickLabel QL-800 > Bedienungsanleitung auswählen. Drucker auspacken Entfernen Sie die Zubehörbox und das Verpackungsmaterial aus dem Versandkarton.
Page 40
Entfernen Sie bei geöffneter Hauptklappe die gelbe Transportsicherung der Transporteinheit, indem Sie diese ca. 45° gegen den Uhrzeigersinn drehen, ausrichten und dann in einer geradlinigen Bewegung herausziehen. Bewahren Sie die Transportsicherung für einen späteren Transport des Geräts auf. Anm.: Der Drucker funktioniert auch mit eingebauter Transportsicherung. Die Transporteinheit kann bei eingebauter Transportsicherung jedoch nicht entfernt werden.
Page 41
Lieferumfang • Netzanschlusskabel • USB-Kabel (erst dann anschließen, wenn Sie während der Treiberinstallation dazu aufgefordert werden) • Druckkopf • Vier Tintenpatronen (eine pro Farbe) • Installations-CD Systemanforderungen • Windows® 10/8/7 Server 2012/2008 • Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 • 350 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte •...
Page 42
Wählen Sie Fertigstellen. Benutzung des "Nach dem Versand"-Assistenten Starten Sie das QL-800-Wartungsprogramm. Wählen Sie im Windows-Startmenü Start > Alle Programme > QuickLabel QL-800 > QL-800-Wartungsprogramm. Hierauf erscheint eine Aufforderung zur Auswahl der Sprache und des Druckers. Wählen Sie die Displaysprache und den QL-800-Drucker aus, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Page 43
Vorbereitung der Wartungswalze Öffnen Sie die obere Abdeckung und entfernen Sie den Spanngurt [1]. Nehmen Sie den Schaumstoffblock [2] aus dem Drucker heraus. Gehen Sie beim Herausnehmen des Blocks vorsichtig vor, um zu vermeiden, dass sich die Wartungswalzeneinheit verschiebt. Bewahren Sie den Schaumstoffblock und den Gurt für einen späteren Transport des Geräts auf.
Page 44
Einsetzen der Tintenpatronen Bewahren Sie Tintenpatronen aus Sicherheitsgründen außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beim versehentlichen Verschlucken von Tinte suchen Sie bitte unverzüglich einen Arzt auf. Öffnen Sie die seitliche Hauptklappe. Öffnen Sie beide Tintenpatronenverriegelungen [1]. Die Verriegelungen lassen sich öffnen, indem Sie von oben auf den Verriegelungsmechanismus drücken und die Verriegelungen herausziehen.
Page 45
Installation des Druckkopfs Der Druckkopf ist empfindlich gegenüber elektrostatischen Entladungen (ESD). Verwenden Sie bei der Handhabung des Druckkopfs einen geeigneten ESD-Schutz. Vermeiden Sie bei der Installation der Druckkopfkassette jeglichen Kontakt mit den Tintenkupplungen, der Düsenoberfläche oder den elektrischen Kontakten. Fassen Sie die Druckkopfkassette NUR an den Griffen an.
Page 46
Nehmen Sie die orangefarbene Kunststoffabdeckung von der Druckkopfkassette ab und halten Sie den Druckkopf dabei am Griff. • Nehmen Sie die Klappen ab, mit denen die Tintenports abgedeckt sind. • Entfernen Sie den Clip, mit dem die Abdeckung etwa in der Mitte der Druckkopfkassette gehalten wird.
Page 47
Richten Sie die Tintenports von der Vorderseite des Druckers (Etikettenausgabeseite) weg. 10. Richten Sie die Druckkopfkassette zum Druckkopfschacht aus. 11. Kippen Sie die Oberseite der Druckkopfkassette etwa 20° zur Rückseite des Druckers hin an. Setzen Sie dann die Rückseite der Druckkopfkassette vorsichtig in die Druckengine ein.
Page 48
16. Öffnen Sie die obere Abdeckung und vergewissern Sie sich, dass alle fünf im Folgenden dargestellten Röhrchen mit Tinte gefüllt sind. Falls die Tinte nicht in allen Röhrchen sichtbar ist, wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Support. Führen Sie den "Nach dem Versand"-Assistenten im QL-800- Wartungsprogramm NICHT noch einmal aus, da dies zu einem Tintenüberlauf führen könnte.
Page 49
Sie haben nun die Einrichtung des Druckers abgeschlossen. Führen Sie die in der QL-800- Bedienungsanleitung beschriebenen Schritte zur Einrichtung des Druckertreibers und zur Konfiguration optionaler QuickLabel-Softwareprodukte aus und beginnen Sie mit dem Drucken Ihrer Etiketten. Auf unserer Website www.QuickLabel.com finden Sie Video-Anleitungen zur Einrichtung und Verwendung Ihres QL-800-Druckers.