Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
DESCRIPTION et CARACTERISTIQUES
Télécommnade radio 4-canaux, modèle PTX4U
Alimentation
12V cc
Consommation à vide
24 mA
Fréquence
433,92 MHz
Code
12 bit
Dimensions
40 x 67 x 14 mm
Poids
37,7 gr
Led rouge
Transmission
Batterie
12V, A23/23A
Puissance radio produite (ERP)
<10 mW
Possibilité de générer de codes nouveaux par les
DIP-Switch
4Ch: A, B, C, A+B.
PROGRAMMATION
TX 4334 (mod. PTX4U) est doté d'un code standard de
fabrique.
Il faut changer le code de la télécommande et le mémoriser sur
le récepteur selon les instructions de la carte, paragraphe
"Programmation Radio"
GÉNÉRATION NOUVEAUX CODES
1) Dévisser la vis derrière la télécommande et enlever le
couvercle.
2) Déplacer les DIP-Switch dans la télécommande, et générer
un code nouveau.
3) Fermez donc le couvercle.
TX 4334 est prêt pour transmettre le nouveau code.
4) Répétez cet opération pour chaque télécommande que doit
être mémorisé sur le même récepteur (Insérez le même
code DIP-Switch).
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Ne remplacez la batterie que par une du même type (risque
d'explosion si le type est incorrect).
ATTENTION:
Les batteries peuvent contenir des substances
toxiques et présenter un risque d'explosion: ne les
utilisez que dans le but décrit ici et tenez-les
éloignées des enfants et des sources de chaleur.
Disposez-en conformément aux lois en vigueur.
DISPOSITION
Ne pas jeter dans l'environnement.
Certains
composants
électroniques
contenir des substances polluantes.
Éliminer les matériaux dans les centres de collecte
des déchets prévus selon la réglementation locale.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le fabricant, Proteco Srl, déclare que l'équipement radio
"Télécommande PTX4U (TX4334)" est conforme à la directive
2014/53/UE.
Castagnito, 09 janvier 2018
Marco Gallo
Administrateur délégué
ENGLISH
DESCRIPTION and USE
4-ch remote control PTX4U
Power supply
12V cc
Absorption
24 mA
Frequency
433,92 MHz
Codes
12 bit
Dimensions
40 x 67 x 14 mm
Weight
37,7 gr
Led red
Transmission
Battery
12V, A23/23A
Irradiated radio capacity
<10 mW
New codes can be generated with DIP-Switch.
4Ch: A, B, C, A+B
PROGRAMMING
TX 4334 (mod. PTX4U) is preset with a factory code.
You just need to change the transmitter's code and to save it
on the receiver following instructions of control unit, parameter
"Radio Receiver programming".
NEW CODES GENERATION
1) Unscrew the screw behind the transmitter and take away
the cover.
2) Move the DIP-Switch that are inside the transmitter,
creating the code.
3) At this stage, close the cover, TX 4334 is ready to transmit
the new code.
4) Repeat the operation for each transmitter (inserting the
same code).
BATTERY REPLACEMENT
Replace the battery using one of the same type (risk of
explosion in case of wrong battery).
WARNING:
Batteries may contain harmfull substances and may
explode: application is allowed only for its intended
use.
Keep away from children and heat sources.
Dispose according to current regulations.
DISPOSAL
Do not dispose in nature.
Some electronic components may contain polluting
substances. Disposal must be delivered to
authorized centers in the respect of the current
peuvent
laws.
CONFORMITY DECLARATION
Proteco Srl as manufacturer declares that PTX4U (TX4334)
remote control complies with the 2014/53/UE directive.
Castagnito, 09 January 2018
DESCRIZIONE e CARATTERISTICHE
Telecomando radio 4 canali mod. PTX4U
Alimentazione
Asssorbimento
Frequenza
Codici
Dimensioni
Peso
Led rosso
Batteria
Potenza radio irradiata (ERP)
Possibilità di generare nuovi codici con i DIP-Switch
4Ch: A, B, C, A+B.
MEMORIZZAZIONE
TX 4334 (mod. PTX4U) è preimpostato con un codice generato
in fabbrica.
E' necessario cambiare il codice del trasmettitore e
memorizzarlo sul ricevitore seguendo le istruzioni della
centralina, nel paragrafo "Programmazione Radio"
GENERAZIONE NUOVI CODICI
1) Svitare la vite sul retro del trasmettitore e rimuovere il
coperchio.
2) Spostare i DIP-Switch dentro il trasmettitore, creando un
nuovo codice.
3) A questo punto, chiudere il coperchio, TX 4334 è pronto
per trasmettere il nuovo codice
4) Ripetere l'operazione per ogni trasmettitore che deve
essere memorizzato sullo stesso ricevitore (inserendo lo
stesso codice DIP-Switch)
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Sostituire la pila solo con una dello stesso tipo (rischio di
esplosione in casi di tipo errato).
ATTENZIONE:
le pile possono contenere sostanze tossiche e
comportare rischi di esplosione: usarle unicamente
per lo scopo qui descritto, e tenerle lontano dai
bambini e dalle fonti di calore.
Smaltirle secondo le leggi vigenti.
SMALTIMENTO
Non disperdere nell'ambiente.
Alcuni componenti elettronici potrebbero contenere
sostanze inquinanti.
Smaltire i materiali attraverso i centri di raccolta
previsti e nel rispetto delle norme in vigore a livello
locale.
DICHIARAZIONE di CONFORMITA'
Il fabbricante, Proteco Srl, dichiara che l'apparecchiatura radio
Marco Gallo
"Telecomando PTX4U (TX4334)" è conforme alla direttiva
Managing Director
2014/53/UE.
Castagnito, 09 gennaio 2018
TX4334
ITALIANO
Istruzioni per l'uso
12V cc
Instructions for use
24 mA circa
Notice d'utilisation
433,92 MHz
12 bit
40 x 67 x 14 mm
37,7 gr
Trasmissione
12V, tipo A23/23A
<10 mW
A
SOSTITUZIONE BATTERIA
BATTERY REPLACEMENT - REMPLACEMENT DE LA PILE
Marco Gallo
Amministratore Delegato
Made in Italy
Factory code (to change)
LED
DIP-Switch
B
C
www.proteco.net

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Proteco TX4334

  • Page 1 Éliminer les matériaux dans les centres de collecte CONFORMITY DECLARATION previsti e nel rispetto delle norme in vigore a livello des déchets prévus selon la réglementation locale. Proteco Srl as manufacturer declares that PTX4U (TX4334) locale. remote control complies with the 2014/53/UE directive. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 2 Übereinstimmung mit den örtlichen (TX4334) está em conformidade com a diretiva 2014/53/EU. Vorschriften. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Proteco Srl en calidad de fabricante declara que el mando Castagnito,14 de janeiro de 2021 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PTX4U (TX4334) cumple con la directiva 2014/53/UE.