Télécharger Imprimer la page

sonax SD-5608 Mode D'emploi

Meuble tv plasma/lcd

Publicité

Liens rapides

FOR WARRANTY REGISTRATION, PLEASE MAIL WITHIN 14 DAYS OF
PURCHASE OR REGISTER ONLINE AT WWW.SONAX.CA
POUR LA REGISTRATION DU GARANTIE, S.V.P. ENVOYER CE
FORMULAIRE PAR LA POSTE EN MOINS DE 14 JOURS DE LA DATE
D'ACHAT OU ENREGISTRER PAR L'INTERNET à WWW.SONAX.CA
PARA REGISTRAR SU GARANTIA, POR FAVOR ENVIE POR CORREO EN
UN PERIODO DE 14 DIAS DESPUES DE LA COMPRA Ó REGÍDTRESE EN
NUESTRA LÍNEA DE INTERNET A WWW.SONAX.CA
Corporate Images
Warranty registration/Formulaire de Garantie/Registro de garantía
(Please print/Écrire en caractères d'imprimerie s.v.p./Por favor imprima)
My unit was purchased from/J'ai acheté mon meuble chez/Esta unidad fue comprada en
Name/Nom/Nombre
Address/Adresse/Dirección
City/Ville/Ciudad
Province/State/Province/État/Estado
Telephone/Téléphone/Teléfono
Postal Code/Zip/Code Postal/Código postal
Run Number/Numéro de fabrication/Corra el Número
58135 10/2013
-
CORPORATE IMAGES
2252-190 Street
Surrey, British Columbia
Canada V3S 3W7
Model/ Modèle/ Modelo
SD-5608
STOP!
ARRETE!
ALTO!
MODEL:
RUN/fabRicatiON/cORRa
#
58135
The run number on this instruction manual is required for product registration and
all warranty claims. Absolutely no exceptions can be made: no warranty claim
will be accepted without a valid run number.
Ensure you have access to the run number for the duration of your ownership.
Le numéro de fabrication sur les manuels d'entretien est requis pour
l'enregistrement et pour toutes les garanties du produit. N'absolument pas
d'exceptions: Les garanties du produit ne vont pas être accepter sans un
numéro de fabrication valable.
Assurer que vous avez access au numéro de fabrication pour la duration de votre
possession.
El corre el número en este manual de instrucción es requerido para la matrícula
de producto y todas las reclamos de garantía. Absolutamente no excepciones
pueden ser hechas: ningún reclamo de garantía será aceptado sin un válido
corre el número. Asegure que tenga acceso al corre el número durante su
propiedad.
Refer to the back of the manual for Registration.
Soumettre au dos du manuel pour régistration
Para registrarse refiérase a la última pagina de este manual.
SD-5608
10/2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sonax SD-5608

  • Page 1 ALTO! FORMULAIRE PAR LA POSTE EN MOINS DE 14 JOURS DE LA DATE D’ACHAT OU ENREGISTRER PAR L’INTERNET à WWW.SONAX.CA PARA REGISTRAR SU GARANTIA, POR FAVOR ENVIE POR CORREO EN UN PERIODO DE 14 DIAS DESPUES DE LA COMPRA Ó REGÍDTRESE EN MODEL: NUESTRA LÍNEA DE INTERNET A WWW.SONAX.CA...
  • Page 2 1) La garantía, es una garantía del consumidor y es aplicable solo a productos manufacturados por Corporate Images bajo la marcas de fábrica Sonax. Los productos tienen que haber sido adquiridos a través de un distribuidor reconocido y autorizado por Corporate Images.
  • Page 3 - 3 1 2 0 t i lt F l at p a n e l w a l l m o u n t For fast and accurate parts requests for all replacement missing or defective parts, please visit www.sonax.ca/parts F E AT U R E S 0-15º...
  • Page 4 Place door front (5) into track and LOCK top Guide bolt Placez la porte (5) dans la piste et verrouillez le boulon guide. TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS Coloque frente de puerta (5) en el vestigio y cerrojo de Guía de cima de CERRADURA HERRAMIENTAS REQUERIDAS If you are to use any form of electrical drill, please have the torque at a LOW setting.
  • Page 5 Screw 150-339 Handle SONAX: Cam Lock System / Système de verrouillage de came / Sistema de Cerradura de Leva Attach handles to door front (1) with screws. Attachez les poignées au devant de la porte (1) à l’aide des visses.
  • Page 6 Parts List 150-197 Support Pin 16mm x 1520mm x 402mm Insert shelf support pins at desired height. Place adjustable shelves (7) on support pins. Insérez les supports à tablette à l’hauteur désiré. Placez les tablettes ajustables (7) sur les supports à tablette. 3mm x 1504mm Insert shelf support pins at desired height.
  • Page 7 150-288 150-180 Attach backing (8) to base of cabinet with nails. Attachez l’endos (8) à la base du meuble à l’aide des clous. (13pcs) nail Confirmat Conecte apoyando (8) basarse de gabinete con clavos. Build face down and protect by placing on a soft surface. Use 8 Confirmats to connect 4 uprights (2,3,4) to base (6). Assemblez le meuble avec la surface fini vers le sol et protégez avec une surface douce.
  • Page 8 150-235 150-240 150-025 Refer to page 3 for detailed 150-570 150-181 Attach legs to base of cabinet with screws. instructions for using the Attachez les pattes à la base du meuble à Cam Lock System. Spreadbolt Trimcap l’aide des visses. Référez-vous à...