MBS EMBSIN 120 U Mode D'emploi

Convertisseur de mesure pour tension alternative

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Messumformer für Wechselspannung EMBSIN 120 U
Mode d'emploi
Convertisseur de mesure pour tension alternative EMBSIN 120 U
Operating Instructions
Transducer for AC voltage EMBSIN 120 U
BA 120 U
128 076
09/08
MBS AG
Eisbachstraße 51
74429 Sulzbach-Laufen
Sulzbach Messwandler
Telefon: +49 79 76- 98 51-0
Fax:
+49 79 76- 98 51-90
Email: mbs@mbs-stromwandler.de
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MBS EMBSIN 120 U

  • Page 1 Betriebsanleitung Messumformer für Wechselspannung EMBSIN 120 U Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative EMBSIN 120 U Operating Instructions Transducer for AC voltage EMBSIN 120 U BA 120 U 128 076 09/08 MBS AG Eisbachstraße 51 74429 Sulzbach-Laufen Sulzbach Messwandler...
  • Page 2: Table Des Matières

    Max. Messeingangsspannung auf dem Typenschild beachten! 4. Befestigung 0 - 20 bis 0 - 600 V Die Befestigung des EMBSIN 120 U erfolgt auf einer Hut- Eigenverbrauch bei schiene. Nennfrequenz 50 Hz: 2,0 VA bei 20 mA Ausgang Bei der Bestimmung des Montageortes müssen 1,6 VA bei 10 mA Ausgang die «Umgebungsbedingungen», Abschnitt...
  • Page 3: Elektrische Anschlüsse

    … dass die Daten, die zur Lösung der Messauf- Funktions prüfung. gabe erforderlich sind, mit denen auf dem Der Messumformer ist wartungsfrei. Typenschild des EMBSIN 120 U übereinstimmen Messein gang, Messausgang, siehe Bild 3)! … dass der Widerstand im Ausgangsstromkreis –...
  • Page 4 Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative EMBSIN 120 U Ajustage (particularité): Variation admissible de la plage Les conseils de sécurité qui doivent impérativement de mesure, sensibilité variable, être observés sont marqués des symboles ci-contre ajustable par potentiomètre (voir dans le présent mode d’emploi:...
  • Page 5 … que les caractéristiques techniques qui per- mettent de résoudre le problème de mesure correspondent aux données mentionnées sur 7. Indication pour le demontage la plaquette signalétique du EMBSIN 120 U Démonter le convertisseur du rail support selon Fig. 4. entrée de mesure, sortie de mesure voir Fig.
  • Page 6 4. Mounting 0 - 20 to 0 - 600 V Own consumption The EMBSIN 120 U can be mounted on a top-hat rail. at nominal frequency 50 Hz: 2.0 VA with 20 mA output Note “Environmental conditions” in Section 1.6 VA with 10 mA output...
  • Page 7 … the data required to carry out the prescribed operation to disconnect the output line and to connect a measurement must correspond to those check instrument, e.g. for a functional test. marked on the nameplate of the EMBSIN 120 U No maintenance is required. measuring input, measuring output, see Fig.
  • Page 8 Bild 5. Gehäuse MBS/SP1 auf Hutschiene (35 × 15 mm oder 35 × 7,5 mm) nach EN 50 022. Fig. 5. Boîtier type MBS/SP1 sur rail «à chapeau» (35 × 15 mm ou 35 × 7,5 mm) selon EN 50 022.

Table des Matières