Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Briteq BT-STROBE 3000

  • Page 3 ENGLISH USER MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this BRITEQ product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines.
  • Page 4  Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.  In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the lamp and mains fuse there are no user serviceable parts inside. BRITEQ 2/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 5  To avoid burned wires: make sure that the lamp wires are as far as possible from the lamp glass.  Connect the lamp wires to the screw terminals  Close the unit again and fasten the 2 screws marked “*” BRITEQ 3/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 6 Used to select the output power of the strobe, can be used to avoid overload of the power line.  Press the MENU button until is shown on the display.  Press the ENTER button to select. BRITEQ 4/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 7  Each unit in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode. In the next section you will learn how to set the DMX addresses. BRITEQ 5/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 8 DMX-CHART FOR 4CH: CHANNEL VALUE FUNCTION Intensity (dimmer) Blackout 000 - 005 006 - 255 From 0% to 100% Flash Duration From short (0ms) to long (650ms) 000 - 255 Flash rate Blackout 000 - 005 BRITEQ 6/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 9  Always dry the parts carefully.  Clean the external optics at least once every 30 days.  Clean the internal optics at least every 90 days. Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel! BRITEQ 7/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 10 Lamp: PX-3000 Size: 486 x 154 x 255 mm Weight: 6,8 kg Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 8/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 11 FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d'interférences radio.
  • Page 12  Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !  Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité. BRITEQ 10/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 13  Pour éviter que les fils brûlent : assurez-vous que les fils de la lampe soient tenus à distance du verre d’éclairage.  Raccordez les fils de la lampe aux bornes à vis  Refermez l’appareil et serrez les 2 vis marquées « * » BRITEQ 11/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 14  Utilisez les touches BAS et HAUT pour sélectionner un des modes canal disponibles.  Une fois le mode est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.  Appuyez sur la touche MENU pendant environ 2 secondes pour retourner au mode fonctionnement. BRITEQ 12/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 15 Disposition du XLR 3 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal positif (+) BRITEQ 13/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 16 De 0% à 100% 006 - 255 Durée du flash De courte (0 ms) à longue (650 ms) 000 - 255 Vitesse de flash Blackout 000 - 005 006 - 255 De lent à rapide BRITEQ 14/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 17  Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et chacune de ses composantes doivent être solidement fixées et ne peuvent être rouillées.  Les boîtiers, les supports et les boutons d'installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être déformés. BRITEQ 15/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 18 Dimensions : 486 x 154 x 255 mm Poids : 6,8 kg Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.briteq-lighting.com BRITEQ 16/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 19 NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit BRITEQ product. Lees voordat u dit apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid. KENMERKEN Dit apparaat is voorzien van onderdrukking voor radiostoring.
  • Page 20  De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land te worden uitgevoerd.  Controleer of de beschikbare spanning niet hoger is dan aangegeven op het achterpaneel van het apparaat. BRITEQ 18/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 21 8. FLITSINDICATOR: flitst met hetzelfde ritme als de lamp. 9. DMX-LED: brandt wanneer de eenheid een DMX-signaal ontvangt 10. DMX-IN-/UITGANGEN: worden gebruikt voor het koppelen van de DMX512, u kunt hoogwaardige gebalanceerde signaalkabels met 3-polige of 5-polige XLR-connectors gebruiken. BRITEQ 19/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 22 De installaties moeten ieder jaar door een vakman worden geïnspecteerd om er zeker van te zijn dat de veiligheid nog steeds optimaal is. BRITEQ 20/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 23  Zodra de modus is geselecteerd, druk op de “ENTER”-knop om te bevestigen.  Druk op en houd de "MENU"-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar de werkingsmodus terug te keren. BRITEQ 21/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 24  Zorg ervoor dat alle apparaten op het lichtnet zijn aangesloten.  Elke eenheid in de keten heeft een juist startadres nodig, zodat het weet welke commando's het van de controller moet decoderen. In de volgende paragraaf leert u hoe de DMX-adressen in te stellen. BRITEQ 22/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 25 Blackout 000 - 005 Van 0% t/m 100% 006 - 255 Flitsduur Van kort (0 ms) tot lang (650 ms) 000 - 255 Flitssnelheid Blackout 000 - 005 Van traag naar snel 006 - 255 BRITEQ 23/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 26  Reinig met een zachte doek met behulp van normale reinigingsmiddelen voor glas.  Droog de onderdelen altijd zorgvuldig.  Reinig de externe optiek ten minste eenmaal per 30 dagen. BRITEQ 24/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 27 1+2+3+4 kanalen Lamp: PX-3000 Afmetingen: 486 x 154 x 255 mm Gewicht: 6,8 kg Alle informatie is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden: www.briteq-lighting.com BRITEQ 25/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 28 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank für den Kauf dieses BRITEQ -Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll nutzen zu können, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät ist funkentstört. Das Gerät entspricht den aktuellen europäischen Anforderungen und nationalen Richtlinien.
  • Page 29  Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung nicht höher ist, als auf dem Typenschild auf der Geräterückseite angegeben.  Das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel in Betrieb nehmen. Wenn das Netzkabel gequetscht oder beschädigt wurde, schalten Sie das Gerät sofort aus. Im Falle von Beschädigungen muss das BRITEQ 27/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 30 8. LICHTBLITZANZEIGE: Blinkt im gleichen Rhythmus wie die Lampe auf. 9. DMX-LED: Leuchtet auf, wenn das Gerät ein DMX-Signal empfängt. 10. DMX EIN-/AUSGÄNGE: Für die DMX512-Verbindung. Benutzen Sie hochwertige, symmetrische Signalkabel mit 3- oder 5-poligen XLR-Steckern. BRITEQ 28/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 31  Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!  Der Betreiber muss sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind. Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal überprüft werden, um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. BRITEQ 29/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 32  Halten Sie MENU für ungefähr 2 Sekunden gedrückt, um in den Betriebsmodus zurückzukehren. Display-Umkehrung Display umdrehen: Display ist lesbar, wenn Gerät auf dem Kopf stehend installiert wurde.  Drücken Sie MENU, bis auf dem Display angezeigt wird. BRITEQ 30/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 33  Stellen Sie an den Stroboskopen den gewünschten Kanalmodus (ChMd) ein: 1, 2, 3 oder 4 Kanäle (Siehe DMX-Tabellen)  Stellen Sie an den Stroboskopen die gewünschte DMX-Adresse ein:  Die Stroboskope können jetzt über DMX gesteuert werden. BRITEQ 31/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 34 Effektkanal Kein Effekt 000 - 005 006 - 042 Rampe aufwärts Rampe abwärts 043 - 085 086 – 128 Rampe aufwärts + abwärts Gewitter 129 - 171 Zufall 172 - 214 Spitzen 215 - 255 BRITEQ 32/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 35  Reinigen Sie die externen optischen Teile regelmäßig in einem Intervall von 30 Tagen.  Reinigen Sie die internen optischen Teile wenigstens einmal in einem Zeitraum von 90 Tagen. Achtung: Wir empfehlen dringend, die Reinigung des Geräteinneren nur von qualifiziertem Personal durchführen zu lassen! BRITEQ 33/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 36 1+2+3+4 Kanäle Lichtquelle: PX-3000 Abmessungen: 486 x 154 x 255 mm Gewicht: 6,8 kg Diese Angaben können sich ohne gesonderten Hinweis ändern. Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuchs von unserer Website herunterladen: www.briteq-lighting.com BRITEQ 34/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 37 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto de BRITEQ . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
  • Page 38 Debe ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio técnico o por una persona de cualificación similar para evitar riesgos.  ¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables! BRITEQ 36/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 39  Para evitar cables quemados: Asegúrese de que los cables de la lámpara están lo más lejos posible del cristal de la lámpara.  Conecte los cables de la lámpara a los bornes roscados  Cierre la unidad y apriete los 2 tornillos marcados “*” BRITEQ 37/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 40  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar uno de los modos de canal disponibles.  Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar.  Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para volver al modo activo. BRITEQ 38/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 41 Distribución de pines para el XLR-3: Pin 1 = TIERRA ~ Pin 2 = Señal negativa (-) ~ Pin 3 = Señal positiva (+) BRITEQ 39/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 42 000 - 005 Apagado De 0% a 100% 006 - 255 Duración del Flash De corto (0ms) a largo (650ms) 000 - 255 Velocidad Flash Apagado 000 - 005 006 - 255 De lento a rápido BRITEQ 40/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 43  Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben estar bien apretados y no pueden tener corrosión.  Las carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techo, refuerzos, suspensiones) deben estar totalmente libres de cualquier deformación. BRITEQ 41/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 44 PX-3000 Tamaño: 486 x 154 x 255 mm Peso: 6,8 kg Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.briteq-lighting.com BRITEQ 42/42 BT-STROBE 3000 ®...
  • Page 48 WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM Copyright © 2014 by BEGLEC NV ‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.