Page 7
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedie- nungsanleitung lesen Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbei- tet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entste- hende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) Hersteller: 1. Gehäuse kpl. mit Motor 2. Fahrgestell mit Räder scheppach 3. Seitenverkleidung links Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 4. Seitenverkleidung rechts Günzburger Straße 69 5. Bodenplatte D-89335 Ichenhausen 6. Querstrebe 7. Filtersack Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 8.
• Filter regelmäßig auf Beschädigung prüfen. Be- • Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel des Werk- schädigte Filter austauschen! Gehäusedichtigkeit zeugs und lassen Sie es bei Beschädigung von ei- und Dichtungen für Filter und Spänesack regelmä- nem anerkannten Fachmann erneuern. ßig prüfen. •...
• Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen • Beim Verschießen und Wechseln des Staub- müssen nach abgeschlossener Reparatur oder sammel beutels ist das Einatmen von Staub mög- Wartung sofort wieder montiert werden. lich. Werden die Hinweise zur Entsorgung in der • Die Sicherheits-, Arbeits-, und Wartungshinweise Bedienungsanweisung nicht beachtet (z.B.
10. Lagerung kleidung links und rechts mit Flachkopfschrauben M 8 x 12 und Fächermuttern. Fig. 4, 5 Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem • Entfernen Sie alle Schrauben und Muttern vom Ge- dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder häuse.
• Daten des Schalter-Typenschildes Bei Rücksendung des Motors immer die komplette An triebs einheit mit Schalter einsenden. 12. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einr Verpackung um Trans- portschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Page 13
Table of contents: Page: Introduction Device description Scope of delivery Intended use Safety information Technical data Assembly Initial operation Maintenance Storage Electrical connection Disposal and recycling Declaration of conformity Guarantee certificate 13 / 32 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 14
Explanation of the symbols on the equipment Read the operating instructions to reduce the risk of injury Wear safety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the device can cause loss of sight. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
1. Introduction 2. Device description (Fig. 1) Manufacturer: 1. Housing complete with motor 2. Undercarriage with wheels scheppach 3. Side covering, left Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 4. Side covering, right Günzburger Straße 69 5. Base plate D-89335 Ichenhausen 6. Cross-member Dear customer, 7.
• Regularly inspect the filter for damage. • Check the power cable regularly and have it repla- • Replace damaged filters! ced by an authorized specialist at the first sign of • Regularly check that the housing is well sealed and any damage.
• It is imperative to observe the accident prevention • Even when all safety measures are taken, some re- regulations in force in your area as well as all other maining hazards which are not yet evident may still generally recognized rules of safety. be present.
• Attach the exhaust hose to the nozzle on the hous- Importand note ing and affix it with a hose clamp. Fig. 8 Defective electrical connection cables • Attach the hose coupling to the other end of the hose using a hose clamp. Fig. 9 If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service or a similarly The exhaust system should be cleaned every time the...
Page 19
Table des matières: Page: Introduction Description de lʼappareil Ensemble de livraison Utilisation conforme à l’affectation Consignes de sécurité Données techniques Montage Mise en service Maintenance Stockage Branchement Electrique Mise au rebut et recyclage Déclaration de conformité Bon de garantie 19 / 32 ...
Page 20
Explication des symboles sur l’appareil Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
• L’installation d’aspiration est destinée à l’aspiration Consignes de sécurité de copeaux de bois (pas adéquate pour l’aspiration • Avertissement : Lorsque vous employez des outils de poussières). électriques, respectez les mesures de sécurité fon- damentales afin dʼéviter tout risque dʼincendie, de •...
Page 23
• Ne laissez aucune autre personne toucher lʼoutil ou • Cet appareil ne convient pas aux personnes (y le câble, ceci est en particulier valable pour les en- compris les enfants) qui en raison de leurs capa- fants. Tenez-les à lʼécart de votre poste de travail. cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou •...
6. Données techniques Mise en service Observer les consignes de sécurité avant la mise Charactéristiques techniques en route. Les données indiquées sur la plaque si- DimensionsLa x Lo x 830 x 520 x 1600 gnalétique du moteur (volts et hertz) doivent concor- H (mm): der avec la tension et la fréquence du secteur.
12. Mise au rebut et recyclage Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d‘éviter L’appareil se trouve dans un emballage permettant un danger. d’éviter les dommages dus au transport.
Page 29
Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
UE i normami og standarder for følgende artikkel izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in nor- искането за съответствие със следните mami za artikel директиви и стандарти на ЕС Aspirateur - ASP120 (Kity) 2009/105/EC 89/686/EC_96/58/EC 2014/35/EU 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 31
Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.
Page 32
Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.