Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MOTOMANUEL
MOTOMANUEL
V235
GSM
motorola.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Moto V235

  • Page 1 MOTOMANUEL MOTOMANUEL V235 motorola.com...
  • Page 3 HELLOMOTO Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire V235 GSM. Voici une petite leçon d’anatomie. Ouvrir les menus. Parcourir les menus. Sélectionner des éléments du menu. Touche programmable Touche programmable de gauche de droite Touches de volume Touche vocale Acheminer et recevoir des appels.
  • Page 4 MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques Motorola, Inc. déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Consumer Advocacy Office Java et toutes les autres marques Java sont des 1307 East Algonquin Road marques de commerce ou des marques déposées de Schaumburg, IL 60196 Sun Microsystems, Inc.
  • Page 5: Table Des Matières

    table des matières hiérarchie des menus. . . 5 en vedette ... 14 visuel externe ..27 prendre et envoyer haut-parleur mains Précautions une photo ..14 libres.
  • Page 6 appels ....34 autres fonctions..42 service et réparations . . . 71 désactivation de fonctions d’appel Données sur le l’avertissement avancées .
  • Page 7: Hiérarchie Des Menus

    hiérarchie des menus menu principal É Annuaire Outils Multimédia • Calculatrice • Images Derniers appels • Calendrier • Sons • Appels reçus • Raccourcis • Caméra • Appels composés • Réveille-matin • Caméra vidéo • Bloc-notes • Services de composition •...
  • Page 8 menu réglages Personnaliser Config. initiale Réseau • Écran d’accueil • Heure et date • Nouveau réseau • Menu principal • Compo 1 touche • Config. du réseau • Couleur • Recompo auto* • Réseaux disponibles • Message d’accueil • Délai d’affichage* •...
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : toute substance liquide la poussière et la saleté Évitez que votre téléphone n’entre N’exposez pas votre téléphone à la en contact avec l’eau, la pluie, un poussière, à...
  • Page 10: Rudiments

    rudiments sélectionner s Derniers appels, puis mettre en MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le surbrillance et sélectionner Appels composés. téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et Appuyez sur S pour faire défiler et mettre en information juridique »...
  • Page 11: Carte Sim

    Pour installer une carte SIM : symboles Ce symbole signifie qu’une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option. carte SIM Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient des renseignements Pour retirer une carte SIM : personnels, notamment votre numéro de téléphone et vos entrées d’annuaire.
  • Page 12: Batterie

    batterie charge de la batterie Les batteries installation de la batterie neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de voyage dans le téléphone et dans une prise électrique. Le téléphone affiche Charge complète lorsque l’opération est terminée. Conseil : Ne vous inquiétez pas, vous ne pouvez pas surcharger la batterie.
  • Page 13 doivent être installés sur votre ordinateur. • Les batteries neuves et celles qui n’ont Les câbles et les pilotes logiciels sont dans pas été utilisées pendant une longue les trousses de données Motorola Original, période peuvent nécessiter une charge vendues séparément. prolongée.
  • Page 14: Mise Sous Et Hors Tension

    mise sous et hors tension de la batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une Pour allumer votre nouvelle. téléphone, appuyez sur la Communiquez avec un centre de touche u et 032375o recyclage local pour connaître les maintenez-la enfoncée méthodes de mise au rebut pendant quelques...
  • Page 15: Acheminement D'un Appel

    acheminement d’un appel Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur u. Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur U pour acheminer l’appel. votre numéro de Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez téléphone sur u. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur réponse à...
  • Page 16: En Vedette

    en vedette Ce téléphone vous permet de faire beaucoup Remarque : Le réglage de l’exposition plus que d’acheminer et de recevoir des modifiera à la fois la luminosité de l’affichage appels téléphoniques! du viseur de photos et celle de la photo saisie. 1 Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet prendre et envoyer de la photo.
  • Page 17: Envoyer Une Photo Sauvegardée Dans Un Message

    envoyer une photo Pour mémoriser la photo, appuyez sur sauvegardée dans un Mémoriser > Mémoriser seulement. message Pour supprimer la photo et revenir à 1 Appuyez sur M > e Messages l’image active au viseur, appuyez sur > Nouveau message > Nouveau message multimédia. Rejeter.
  • Page 18: Enregistrement Vidéo

    enregistrement vidéo MMS. Pour définir la durée depuis le viseur de vidéo, appuyez sur M > Configuration vidéos Pour voir le viseur de vidéo, appuyez sur > Durée vidéo. M > h Multimédia > Caméra vidéo. Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet du vidéoclip, puis : Nombre de Appuyez sur...
  • Page 19: Raccordement Des Câbles

    Pour mémoriser le vidéoclip, appuyez sur • utiliser le téléphone pour acheminer et Mémoriser > Mémoriser seulement. recevoir des appels de données sur un ordinateur ou un dispositif portable. Remarque : Les câbles de Pour supprimer le vidéoclip et revenir à données USB et les logiciels de l’image active au viseur, appuyez sur prise en charge Motorola Original...
  • Page 20: Information De Base

    information de base Consultez la page 1 pour voir un schéma de Remarque : Selon le fournisseur de services, base du téléphone. il est possible que l’écran d’accueil soit différent de celui illustré ci-dessous. Ç visuel Fournisseur de services Date 25-AVR-05 L ’écran d’accueil s’affiche dès que le Horloge...
  • Page 21 Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans général de paquets radio). Les indicateurs la partie supérieure de l’écran d’accueil : possibles sont : * = GPRS contexte PDP actif È = EDGE 1. Intensité du 8. Charge de r YÉ &È7W signal la batterie + = Connexion GPRS par...
  • Page 22 4 Indicateur d’itinérance – AfficheW 7 Indicateur de mode de sonnerie – lorsque le téléphone cherche ou Indique le réglage du mode de sonnerie. utilise un réseau autre que le réseau local. † =vibration et Y = sonnerie 5 Indicateur de ligne active – Affiche forte sonnerie ? pour indiquer un appel actif ou...
  • Page 23: Menus

    menus fonctions de menu e Messages n Annuaire À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M s Derniers appels É Outils pour accéder au menu principal. Q Jeux et applications á Accès Web Nom de l'icône de la fonction de h Multimédia Ü...
  • Page 24: Entrée De Texte

    entrée de texte • Faites défiler vers le haut ou vers le bas afin de mettre en surbrillance l’option Certaines fonctions vous permettent d’entrer désirée. du texte. • Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche numérique pour mettre en Pour une surbrillance l’option désirée.
  • Page 25 Conseil : VOUS VOULEZ CRIER VOTRE mode d’entrée MESSAGE? Appuyez sur 0 dans un écran j ou g Le mode d’entrée de texte Primaire d’entrée de texte pour changer la casse du peut être réglé au mode iTAP texte à tout en majuscules (L), à aucune j ou par enfoncement g.
  • Page 26 Par exemple, si vous appuyez sur • Pour entrer rapidement des chiffres, 7 7 6 4, le téléphone affiche : tenez enfoncée une touche numérique pour passer temporairement au mode Appuyez sur S numérique. Appuyez sur les touches íj vers le haut Mess numériques pour entrer les chiffres Prog...
  • Page 27 touche du clavier pour faire défiler les lettres Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée et le chiffre de cette touche. Recommencez ou plus, le téléphone peut deviner le reste du pour entrer chaque lettre. mot. Par exemple, si vous entrez prog, le téléphone peut afficher : Par exemple, si vous appuyez une fois sur 8, le téléphone affiche :...
  • Page 28: Volume

    • Appuyez sur S pour déplacer le mode symbole curseur clignotant afin d’entrer ou de Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée modifier un message texte. de texte jusqu’à ce que [ s’affiche. Appuyez ensuite sur une touche du clavier pour afficher •...
  • Page 29: Touche De Navigation

    visuel externe Conseil : Quelquefois, le silence est d’or. C’est pourquoi vous pouvez Lorsque le rabat du téléphone est fermé, le rapidement régler la sonnerie du visuel externe affiche l’heure, la date, les téléphone à Vibrer ou à Silencieux en indicateurs d’état, et les notifications maintenant enfoncée la touche de concernant les appels entrants et d’autres...
  • Page 30: Haut-Parleur Mains Libres

    haut-parleur mains libres codes et mots de passe Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains Le code de déverrouillage à quatre chiffres libres du téléphone pour faire des appels sans du téléphone est réglé en usine à 1234. Le avoir à tenir le téléphone à l’oreille. code de sécurité...
  • Page 31: Verrouillage Et Déverrouillage Du Téléphone

    Si vous oubliez votre code de Pour verrouiller automatiquement le déverrouillage : lorsque le message téléphone chaque fois que vous le mettez hors tension : Appuyez sur M > w Réglages Entrer code déverrou s’affiche, essayez d’entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre >...
  • Page 32: Personnalisation

    personnalisation Accès : Appuyez sur M > w Réglages mode de sonnerie > Modes de sonnerie > Mode : nom_mode Chaque profil de mode de sonnerie utilise une modification des avertissements gamme de sonneries ou de vibrations différentes pour vous aviser des appels dans un mode de sonnerie entrants et autres événements.
  • Page 33: Date Et Heure

    appuyez sur M > w Réglages > Personnaliser 1 Mettez Ligne 1 ou Ligne 2 en surbrillance, puis appuyez sur la touche Changer pour la > Écran d’accueil > Horloge. modifier. papier peint 2 Mettez en surbrillance l’avertissement désiré, puis appuyez sur la touche Utilisez une photo, une image ou une Sélectionner.
  • Page 34: Économiseur D'écran

    économiseur d’écran option Délai Sélectionnez la durée d’inactivité Utilisez une photo, une image ou une souhaitée avant l’affichage de animation comme économiseur d’écran. l’économiseur d’écran. L ’économiseur d’écran s’affiche lorsque le rabat est ouvert et qu’aucune activité n’est apparence du visuel détectée pendant une période définie.
  • Page 35: Options De Réponse

    options de réponse touche. Pour régler le délai de désactivation du rétroéclairage : Vous pouvez répondre à un appel de Appuyez sur M > w Réglages > Config. initiale différentes manières. Pour activer ou > Rétroéclairage. désactiver une option de réponse : Remarque : Pour activer ou désactiver le Accès : Appuyez sur M >...
  • Page 36: Appels

    appels Pour acheminer et recevoir des appels, à mesure que de nouveaux appels sont consultez la page 13. ajoutés. Raccourci : Appuyez sur U à partir de l’écran désactivation de d’accueil pour afficher la liste des appels composés. l’avertissement d’appel Accès : Appuyez sur M >...
  • Page 37 • Pour accéder au Menu Dern. appels, option appuyez sur la touche M. Ce menu Ajouter chiffres Ajouter des chiffres après le peut contenir les options suivantes : numéro. Joindre numéro Joindre un numéro de option l’annuaire ou de la liste des Mémoriser Créer une entrée d’annuaire derniers appels.
  • Page 38: Recomposition

    recomposition recomposition automatique Si vous recevez un signal 1 Appuyez sur U à partir de l’écran d’occupation, votre téléphone affiche d’accueil pour afficher la liste des appels le message Échec de l’appel, Numéro occupé. composés. Cette fonction permet de recomposer 2 Mettez en surbrillance le numéro à...
  • Page 39: Retour D'un Appel

    retour d’un appel consulter le numéro sauvegardé dans le bloc-notes : Le téléphone enregistre les appels auxquels Accès : Appuyez sur M > s Derniers appels vous n’avez pas répondu et affiche le > Bloc-notes message X Appels manqués, où X représente le •...
  • Page 40: Mise En Garde Ou En Sourdine

    mise en garde ou • Pour joindre les deux appels, appuyez sur la touche Lier. en sourdine • Pour mettre fin à l’appel en garde, appuyez sur M > Fin de l’appel en garde. Appuyez sur M > Garde pour mettre en garde tous les appels actifs.
  • Page 41: Appels D'urgence

    données d’identification de l’appelant ne sont Remarque : Les numéros d’urgence varient pas disponibles. selon le pays. Les numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne pas fonctionner Vous pouvez régler le téléphone de sorte qu’il partout. Il est aussi possible qu’un numéro émette une sonnerie distincte pour une d’urgence ne puisse être acheminé...
  • Page 42: Appels Internationaux

    Accès : Appuyez sur M > w Réglages appels internationaux > Config. initiale > Compo 1 touche Si votre abonnement téléphonique > Téléphone, SIM ou Compo restreinte. comprend les appels internationaux, Pour ajouter une nouvelle entrée d’annuaire, tenez la touche 0 enfoncée pour insérer le consultez la page 45.
  • Page 43 vocal t et le message Nouveau mess. vocal. Appuyez sur la touche APPEL pour écouter le message. Pour vérifier la présence de messages vocaux : Accès : Appuyez sur M > e Messages > Boîte vocale. Il se peut que le téléphone vous invite à enregistrer le numéro de téléphone de la boîte vocale.
  • Page 44: Autres Fonctions

    autres fonctions fonctions d’appel fonction avancées joindre un Composez un indicatif numéro de régional ou un préfixe téléphone pour un numéro de fonction téléphone de l’annuaire, conférence En cours d’appel : puis : téléphoni- Composez le prochain M > Joindre numéro numéro, appuyez sur U, puis sur la touche Lier.
  • Page 45 fonction fonction composi- Composition rapide du Configura- Configuration de tion rapide numéro d’une entrée tion d’un numéros de téléphone d’annuaire : numéro de préprogrammés : composi- M > É Outils Entrez le numéro de tion rapide composition rapide, appuyez > Services de composition sur #, puis sur U.
  • Page 46 fonction fonction commuta- Si vous disposez composi- Lorsque vous activez tion de d’une carte SIM à tion res- la fonction de ligne télé- deux lignes, vous pouvez treinte composition restreinte, vous phonique changer de ligne ne pouvez composer que les téléphonique pour faire et numéros sauvegardés dans recevoir des appels à...
  • Page 47: Annuaire

    annuaire fonction tonalités Activation des tonalités fonction DTMF DTMF : M > n Annuaire ajout d’une M > w Réglages nouvelle M > Nouveau > Config. initiale > DTMF. entrée > Numéro de téléphone ou Pour envoyer des tonalités Adresse courriel DTMF en cours d’appel, Raccourci : Entrez un appuyez simplement sur les...
  • Page 48 fonction fonction composi- Composition d’un numéro de enregistre- Lorsque vous créez une tion d’un l’annuaire : ment d’un entrée d’annuaire, mettez en numéro nom vocal surbrillance Nom vocal, puis M > n Annuaire, mettez en appuyez sur la touche surbrillance l’entrée Enregistrer.
  • Page 49 fonction fonction composi- Composition d’un numéro de réglage de Attribution d’un tion vocale l’annuaire par la voix : l’identifica- avertissement par sonnerie d’un tion par (ID sonnerie) à une entrée : Appuyez brièvement sur la numéro sonnerie M > n Annuaire > entrée touche vocale, puis dites le pour une nom de l’entrée (en...
  • Page 50 fonction fonction réglage de Attribution d’une photo ou réglage de Affiche les numéros l’identifica- d’une image qui s’affiche l’affichage principaux ou tous les tion par lorsque vous recevez un numéros enregistrés dans photo pour appel provenant d’un numéro numéros chaque entrée : une entrée de l’annuaire : principaux...
  • Page 51 fonction fonction M > n Annuaire réglage de réglage de Réglage du numéro principal l’affichage l’adresse ou d’une entrée contenant M > Catégories de la du numéro plusieurs numéros : > affichage de la catégorie catégorie principaux M > n Annuaire > entrée Vous pouvez afficher Toutes les M >...
  • Page 52 fonction fonction M > n Annuaire création modifica- Dans l’annuaire, appuyez sur d’une liste tion de la les touches du clavier pour M > Nouveau > Liste de diffusion de diffusion recherche entrer les premières lettres dans de l’entrée désirée. Au tri de Réglage de l’ordre l’annuaire...
  • Page 53 fonction fonction copie d’une Copie d’une entrée du envoi d’un Envoyer un message texte, entrée téléphone sur la carte SIM ou message multimédia ou vocal à une d’annuaire vice versa : à une entrée de l’annuaire : entrée de M > n Annuaire > entrée M >...
  • Page 54: Messages

    messages fonction M > e Messages envoyer un fonction message > Nouveau message M > e Messages vocal > Nouveau message vocal envoi d’un message > Nouveau message Pour enregistrer le message texte > Nouv. mess. court vocal, appuyez sur la touche Enregistrer, dictez votre M >...
  • Page 55 fonction fonction M > e Messages utilisation Ouverture d’un lecture d’un modèle multimédia d’anciens > Boîte récep. de mess. modèle avec média préchargé : messages Les icônes à côté de chaque multimédia M > e Messages message indiquent s’il est verrouillé...
  • Page 56 fonction fonction sauvegarde Pour sauvegarder un services Lecture des messages message texte entrant info des services messages sur votre carte SIM, appuyez d’information associés à texte sur sur : l’abonnement : votre carte M > e Messages M > e Messages >...
  • Page 57 fonction fonction config. Définir les réglages pour les configura- Activer ou désactiver les boîte récep. messages texte et tion des notifications pour les multimédias entrants ou télécopies télécopies reçues : sortants : M > e Messages M > e Messages M >...
  • Page 58: Personnalisation

    fonction fonction configura- Définir les réglages des vérification Affiche l’espace disponible tion des messages des services de la pour les messages services d’information relatifs à mémoire sauvegardés : d’informa- l’abonnement : M > e Messages tion messages M > e Messages M >...
  • Page 59 2 Après avoir mis l’option en surbrillance, 2 Appuyez sur la touche associée au appuyez sur la touche M et maintenez-la raccourci désiré. enfoncée. Le message Attribuer un raccourci à: Appuyez sur la touche vocale, puis dites le nom_de_l’option s’affiche. nom du raccourci désiré.
  • Page 60 fonction fonction défile- Dans les listes de menus, réglez rappels Réglage d’avertissements de ment la barre de sélection à Haut/bas ou rappel pour les messages reçus : à Envelopper : M > w Réglages > Modes de sonnerie M > w Réglages > Config. initiale >...
  • Page 61 fonction fonction menu Réorganisation du menu raccour- Création d’un raccourci vers un principal principal du téléphone : élément de menu : M > w Réglages > Personnaliser Mettez l’élément de menu en > Menu principal > Retrier surbrillance, appuyez sur la touche M et maintenez-la affichage Affichage ou masquage des...
  • Page 62: Des Appels

    fonction fonction annula- Effacement de tous les fichiers annula- Mise en garde : L ’option Annuler tion des téléchargés et annulation de tous tion des réglages efface toute réglages les réglages et de toutes les réglages l’information ajoutée (y compris entrées que vous avez effectués (suite) les entrées d’annuaire et de...
  • Page 63: Mains Libres

    Cette durée comprend les signaux fonction d’occupation et la sonnerie. coût Affichage de La durée de connexion indiquée par le d’appel l’information sur le compteur réglable peut différer du temps coût des appels : que vous facture le fournisseur de service M >...
  • Page 64 fonction fonction composition Activation de la haut-parleur Activer le haut-parleur en vocale composition vocale cours d’appel : (casque) avec la touche d’envoi ou Appuyez sur la de fin d’un casque : touche Haut-parleur. M > w Réglages > Casque réponse Réponse automatique >...
  • Page 65: Appels De Données Et De Télécopieur

    appels de données et fonction de télécopieur utilisa- Vous pouvez appeler un serveur Internet et syn- tion de la chroniser vos entrées Pour raccorder le téléphone à l’aide d’un câble synchro- d’annuaire et de calendrier avec nisation USB, consultez la page 17. ce serveur.
  • Page 66: Réseau

    agenda personnel fonction utilisa- Pour synchroniser les fichiers fonction tion de la avec un partenaire que vous synchro- avez configuré, sélectionnez ce M > É Outils > Réveille-matin régler nisation partenaire dans la liste sous l’alarme (suite) M > w Réglages > Connexion désactiver Lorsqu’une alarme s’affiche : >...
  • Page 67 fonction fonction M > É Outils > Calendrier, ajout d’un envoi Envoi d’un événement de événement mettez le jour en d’un événe- calendrier à un autre surbrillance, appuyez sur s, ment de téléphone, à un ordinateur puis sur M > Nouveau calendrier calendrier ou à...
  • Page 68 fonction fonction création Créer un mémo vocal (par lecture Pour écouter un de mémos exemple pour se faire un d’un mémo enregistrement vocal : vocaux mémo personnel) : vocal M > Ü Enregistrements vocaux Tenez la touche vocale > mémo vocal enfoncée, dictez le mémo, Remarque : Selon votre puis relâchez la touche...
  • Page 69: Sécurité

    sécurité fonction gestion des Activation ou fonction certificats désactivation des certificats d’accès Internet NIP SIM Verrouillage ou sauvegardés sur le déverrouillage de la carte téléphone : SIM : M > w Réglages > Sécurité M > w Réglages > Sécurité >...
  • Page 70: Jeux Et Divertissement

    jeux et divertissement fonction gestion Gestion des tonalités de Pour des informations de base au sujet de la des sons sonnerie et de la musique caméra, consultez la page 14. composées ou téléchargées : fonction M > h Multimédia > Sons gestion Gestion des images, des images...
  • Page 71 fonction fonction créer Créer une liste d’écoute télécharge- Téléchargement d’une une liste composée de pièces ment image, d’un son ou d’écoute musicales que vous désirez d’objets à d’un autre objet à partir écouter sur votre partir d’une d’une page Web : téléphone : page Web Allez sur la page comportant...
  • Page 72 fonction fonction sessions Sélection ou création démarrage Démarrage d’un jeu ou d’une session Web : de jeux ou d’une application d’applica- Java M > á Accès Web tions > Sessions Web M > áJeux et applications, mettez en surbrillance le jeu télécharge- Téléchargement d’un ou l’application, puis appuyez...
  • Page 73: Service Et Réparations

    service et réparations Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, nous sommes là pour vous. Visitez le site www.motorola.com/consumer/support, où vous pourrez sélectionner parmi plusieurs options de service à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS...
  • Page 74: Données Sur Le Taux D'absorption Spécifique

    Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone est conforme Les normes d’exposition pour les téléphones Données sur le taux d’absorption spécifique cellulaires utilisent une unité de mesure connue sous aux exigences gouvernementales en le nom de Taux d’absorption spécifique, ou SAR. matière d’exposition à...
  • Page 75 Avant qu’un modèle de téléphone ne soit offert à appareil pourrait entraîner une variation des niveaux la population du Canada et des États-Unis, sa de SAR des modèles subséquents. Néanmoins, tous conformité aux limites établies pour chacun des les produits sont conçus conformément aux normes gouvernements en matière d’exposition sécuritaire établies.
  • Page 76: Index

    Index appel en attente 38 appel, renvoi 43 accessoire optionnel 9 câbles 17 appels composés 34 accessoires 9, 61 câbles USB 17 appels reçus 34 accueil 57 calculatrice 66 applications Java 70 acheminement d’un appel calendrier 65 avertissement 13, 46 caméra 14 désactivation 26, 27, 34 adresse de courriel 45...
  • Page 77 composition d’un numéro de déverrouillage heure, réglage 31 téléphone 13, 44, 46 application 67 horloge 31 composition rapide 43 carte SIM 67 configuration 43 téléphone 12, 29 composition restreinte 44 disposition 58 icônes de menu 21, 58, 59 composition une touche 40 identification de l’appelant composition vocale 47, 62 35, 38, 48...
  • Page 78 indicateur de renvoi d’appel liste d’écoute 69 message vocal 52 liste de diffusion 50 messages de navigation 54 indicateur de transmission micronavigateur 54, 69, 70 de données 19 mise en garde d’un appel 38 indicateur du mode de mise en sourdine d’un appel mémo vocal 66 sonnerie 20 Mémos rapides 54...
  • Page 79 personnalisation 56 photo 14, 68 navigateur. Voir sauvegarde de votre numéro port de connexion des micronavigateur accessoires 1 NIP 12, 28, 67 services d’information 54 prise pour casque 1 NIP2 28 configuration 56 nom vocal, enregistrement sessions Web 70 synchronisation 63, 64 rabat 13, 33 numéro d’urgence 39 raccourcis 59...
  • Page 80 touche intelligente 27 volume 26, 58 touches programmables 1, volume de l’écouteur 26 18, 59 volume de la sonnerie 26, transfert d’un appel 42 trousse pour l’auto 61 votre numéro de téléphone verrouillage application 67 carte SIM 67 téléphone 29 vidéoclip 68 vidéos 16 visuel 18, 32...
  • Page 81 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATION JURIDIQUE >...
  • Page 82 Avis de droits d’auteur des logiciels Numéro de manuel : 6809497A61-O Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie.
  • Page 83 Table des matières Consignes de sécurité ..... 4 Compatibilité des aides à l’audition ..19 Exposition à...
  • Page 84: Consignes De Sécurité

    Renseignements généraux et de sécurité Vous trouverez dans cette section des système traitant votre appel contrôle le niveau de Consignes de sécurité renseignements importants concernant la puissance à laquelle votre dispositif transmet. façon sûre et efficace d’utiliser votre dispositif Votre dispositif mobile Motorola est conçu mobile.
  • Page 85 Entretien de l’antenne externe boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de Si votre dispositif mobile comporte une antenne transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez le externe, n’utilisez que l’antenne fournie par Motorola dispositif mobile et son antenne à...
  • Page 86: Interférence Radioélectrique Et Compatibilité

    Interférence radioélectrique établissements de santé qui utilisent du matériel sensible à l’énergie radioélectrique externe. et compatibilité Dans un avion, mettez votre dispositif mobile hors tension lorsque le personnel de bord vous indique de Presque tous les appareils électroniques sont sujets le faire.
  • Page 87: Précautions Au Volant

    • utiliser leur téléphone du côté opposé à leur Précautions au volant stimulateur cardiaque afin de réduire les Vérifiez les lois et règlements reliés à l’utilisation des possibilités d’interférence; dispositifs mobiles dans les régions où vous • mettre immédiatement leur dispositif mobile conduisez.
  • Page 88: Avertissements En Matière D'utilisation

    Vous trouverez une liste des pratiques de conduite ravitaillement en carburant, comme les cales de sécuritaire sous la rubrique « Pratiques intelligentes navires, les installations de transfert ou lorsque vous êtes au volant » à la fin de ce guide et d’entreposage de combustibles ou de produits sur le site Web de Motorola : chimiques, les zones où...
  • Page 89 Chargeurs et batteries Symbole Signification Si un bijou, une clé, une chaînette ou tout autre objet Évitez de jeter au feu votre conducteur entre en contact avec les bornes de la 032376o batterie ou votre dispositif batterie, il peut établir un circuit électrique mobile.
  • Page 90: Risque D'étouffement

    Risque d’étouffement Crises épileptiques et voiles noirs Votre dispositif mobile ou ses accessoires peuvent comporter des pièces détachables présentant un Certaines personnes sont sujettes aux crises risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Tenez d’épilepsie ou aux voiles noirs lorsqu’elles sont votre dispositif mobile et ses accessoires hors de la exposées aux clignotements lumineux, par exemple portée des enfants.
  • Page 91: Mouvement Répétitif

    yeux. Laissez les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes à chaque heure et cessez d’utiliser l’appareil si vous êtes très fatigué. Mouvement répétitif Lorsque vous faites des gestes, par exemple en appuyant sur des touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties de votre corps.
  • Page 92: Garantie

    Garantie limitée de Motorola pour les États-Unis et le Canada Couverture de la garantie consommateur quant aux nouveaux Produits, Garantie Accessoires et Logiciels Motorola achetés par les Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, consommateurs au Canada ou aux États-Unis et Motorola, Inc.
  • Page 93 Produits et accessoires Produits Durée de la couverture couverts par Produits Durée de la couverture la garantie couverts par Écouteurs Garantie limitée à vie la garantie monophoniques. pour la durée Produits et Un (1) an à compter de la Les écouteurs et d'appartenance au premier Accessoires tels date d'achat par le premier...
  • Page 94 Usage anormal et abusif. Les défectuosités ou Produits Durée de la couverture dommages résultant de ce qui suit : (a) l'utilisation ou couverts par le rangement inapproprié, l'usage anormal ou abusif, la garantie les accidents ou la négligence comme les dommages Produits et La garantie est valide physiques (fissures, égratignures, etc.) à...
  • Page 95 Réparations ou modifications non autorisées. Logiciels Les défectuosités ou dommages résultant de la Produits couverts Durée de la réparation, de l'essai, de l'ajustement, de par la garantie couverture l'installation, de l'entretien, de l'altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par Logiciels.
  • Page 96: Qui Est Couvert

    logiciels téléchargés à partir d'Internet) est offert Comment obtenir le service « tel quel » et sans garantie. sous garantie Qui est couvert? États- Téléphones Cette garantie s’applique uniquement au premier Unis 1 800 331-6456 utilisateur final et n’est pas transférable. Téléavertisseurs Engagement de Motorola 1 800 548-9954...
  • Page 97: Autres Exclusions

    On vous indiquera comment procéder à l’expédition, GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. MOTOROLA à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE un centre de réparation Motorola autorisé. Pour RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve...
  • Page 98 ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques; il est possible que vous ayez d'autres droits pouvant varier d'une juridiction à une autre. Les lois des États-Unis et d'autres pays confèrent à Motorola certains droits d'exclusivité sur les logiciels protégés par droit d'auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels logiciels.
  • Page 99: Compatibilité Des Aides À L'audition

    Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires Certains téléphones Motorola sont évalués en auditifs à choisir un téléphone qui soit compatible Compatibilité des aides à l’audition fonction d’une compatibilité avec les aides à avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont l’audition.
  • Page 100 appareils auditifs que les téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes. Cotes T : Les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté.
  • Page 101: Organisation Mondiale De La Santé

    Information provenant de l'Organisation mondiale de la Santé Les informations scientifiques actuellement disponibles utilisant des appareils sans fil, afin d'éloigner les Organisation mondiale de la Santé n'indiquent pas la nécessité de précautions d'utilisation téléphones mobiles de votre tête et de votre corps. pour les téléphones mobiles.
  • Page 102: Assurance De La Loi Sur L'exportation

    Assurance de la loi sur l’exportation Ce produit est contrôlé par des règlements sur ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus Assurance de la loi sur l’exportation l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. de renseignements, communiquez avec le ministère des Les gouvernements du Canada et des États-Unis Affaires étrangères et du Commerce international du peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de...
  • Page 103 Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant Drive Safe, Call Smart votre dispositif mobile pendant que vous conduisez, Pratiques intelligentes rappelez-vous les conseils suivants : Vérifiez les lois et règlements liés à l’utilisation des dispositifs mobiles dans les régions où •...
  • Page 104: Pratiques Intelligentes

    • Placez votre dispositif mobile à portée • Composez intelligemment, après avoir de la main. Veillez à pouvoir accéder à votre évalué l'importance du trafic routier. Si dispositif mobile sans quitter la route des possible, faites vos appels quand le yeux.
  • Page 105 vous êtes témoin d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence, comme vous aimeriez que d’autres le fassent pour vous.* • Au besoin, appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro cellulaire d’aide qui n’est pas destiné...
  • Page 106 A-26 Pratiques intelligentes...

Table des Matières