zu verdeutlichen. Andernfalls liegt die alleinige Verantwortung
beim Käufer, der sich damit einverstanden erklärt, den
Hersteller in Bezug auf jeglichen unbeabsichtigten Gebrauch/
Missbrauch durch eine minderjährige Person freizustellen.
• Wenn Sie feststellen, dass Ihr Akku außergewöhnlich heiß
wird, Geruch absondert, Deformation, Verschleiß, Einschnitte
oder eine ungewöhnliche Besonderheit aufweist, sollten Sie
den Gebrauch sofort einstellen und sich an den Hersteller wenden.
• Laden Sie Ihren Akku für mindestens eine Stunde auf, wenn
er längerfristig gelagert werden soll.
• Es wird nicht empfohlen, das Gerät länger als drei Monate
zu lagern, ohne den Akku zu verwenden, da er dazu neigt,
sich zu entladen.
• Werfen Sie Akkus niemals in den Abfall. Die Entsorgung von
Batterien über den normalen Hausmüll ist in Deutschland
laut dem Batteriegesetz verboten. Bringen Sie gebrauchte
Batterien stets zu Ihren örtlichen Sammelstellen für
Batterie-Recycling.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS:
Hersteller dürfen in keiner Weise für Schäden haftbar gemacht
werden, die entweder durch Sie oder durch eine dritte Person
entstehen oder durch beabsichtigten, unbeabsichtigten
oder unsachgemäßen Gebrauch dieses Akkus. Hersteller
übernehmen keine Verantwortung für jeglichen Schaden an
Ihnen oder einer dritten Person, der durch unsachgemäßen
Gebrauch dieses Akkus entstehen kann, wie oben beschrieben
wurde. Wenn Sie für den unsachgemäßen Gebrauch dieses
Akkus mit einem Mobilgerät verantwortlich sind und daraus
ein Schaden entsteht, erklären Sie sich einverstanden, den
Hersteller von den daraus resultierenden Verletzungen an
Dritten freizusprechen.
Dieses Gerät entspricht Artikel 15 der FCC-Bestimmungen. Der
Betrieb unterliegt folgenden zwei Einschränkungen:
(1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene
Interferenz tolerieren, einschließlich solcher, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht
den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse
B in Übereinstimmung mit Artikel 15 der
FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen
einen angemessenen Schutz vor Störungen in
Wohngegenden bieten. Dieses Gerät verursacht und
verwendet Energie im Radiofrequenzbereich und
kann auf solchen Frequenzen ausstrahlen, und falls
es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen
installiert und verwendet wird, können störende
Interferenzen
bei
der
verursacht werden. Es kann jedoch nicht garantiert
werden, dass in einer bestimmten Einrichtung keine
Störungen auftreten. Falls dieses Gerät Störungen
des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was
durch ein vorübergehendes Ausschalten des Geräts
festgestellt werden kann, wird der Benutzer dazu
angehalten, die Störung durch eine oder mehrere
der nachstehenden Maßnahmen zu beheben:
1. Die Empfangsantenne verlegen oder neu ausrichten.
2. Den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger vergrößern.
3. Das Gerät an eine andere Steckdose auf einem anderen
Stromkreis als dem des Empfängers anschließen.
4. Den Händler oder einen erfahrenen Techniker um
Hilfe ersuchen.
VORSICHT : Um den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse
MODIFIZIERUNG: Änderungen oder Modifikationen, die von
Torrance, CA 90503
TEL. (800) 421-9649 | celestron.com/pages/technical-support
Copyright 2019 Celestron | Alle Rechte vorbehalten.
(Produkte oder Anleitungen können ohne
Mitteilung oder Verpflichtung geändert werden.)
Entwickelt und vorgesehen für Personen im Alter von 14
Jahren und darüber.
04-19
__________________________
Modelo # 94551
ESPAÑOL
¡Gracias por adquirir el calentador de manos, linterna y ban-
co de alimentación ThermoTorch 10 3 en 1! Con un diseño
de linterna táctica tradicional, su chasis de aluminio CNC es
resistente al agua, al polvo y a prueba de caídas. Tiene una
función integrada de calentamiento de manos que ofrece hasta
10 horas de calor sin olores, una linterna de 3 modos LED
CREE® de 5W y 300 lumen y puede cargar sus dispositi-
vos electrónicos personales con su potente batería de litio ión
recargable de 10000 mAh. ¡Imprescindible para cualquier
entusiasta del aire libre!
Funkkommunikation
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y advertencias
CONTENIDO DE LA CAJA:
1 - ThermoTorch 10
1 - Cable USB
B in Übereinstimmung mit Artikel 15 der FCC-
Bestimmungen zu entsprechen, erfüllt dieses
Gerät die Grenzwerte der Klasse B. Sämtliche
Peripheriegeräte müssen abgeschirmt und
geerdet sein. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten oder nicht abgeschirmten
Kabeln kann zu Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs führen.
der für die Einhaltung verantwortlichen
Person nicht ausdrücklich bewilligt
wurden, könnten die Genehmigung
des Benutzers, das Gerät zu betreiben,
ungültig machen.
por completo antes de usar el ThermoTorch
10. El uso inadecuado de este producto
puede provocar daños al producto, exceso de
calor, vapores tóxicos, incendio o explosión.
No diseñado para niños.
THERMOTORCH 10
1
8
7
6
5
1. Linterna con LED CREE® de 300 lumen
2. Botón de encendido con indicador LED de calentador
de manos
3. Superficie de calefacción principal/mango
4. Tapa
5. LED indicadores de batería (4)
6. Puerto "ENTRADA" mini USB
7. Puerto 1 "SALIDA" USB: (estándar 2.0 ) 5V - 2,1A
8. Puerto 2 "SALIDA" USB: (estándar 2.0 ) 5V - 1A
1. CARGA DE LA BATERÍA INTERNA DE LITIO
IÓN BATERÍA
Su ThermoTorch 10 tiene una batería interna de 10000 mAh
recargable de litio ión, que permite hasta 10 horas de uso
continuo a una temperatura constante de hasta 45° Celsius
(113° Fahrenheit). El ThermoTorch 10 se entrega con una
carga parcial, pero debería cargarlo por completo antes de
usarlo por primera vez.
PASOS
1. Desenrosque la tapa (4) para mostrar los puertos USB (la
tapa quedará enganchada al chasis con un cordel de nilón).
2. Conecte el extremo del cable USB incluido a un puerto USB
de un PC, portátil, cargador de coche o cualquier toma
adaptadora de USB 5V 1,2A máximo.
3. Conecte el extremo mini USB del cable USB incluido al
puerto "ENTRADA" (6) de su ThermoTorch 10.
4. Cuando esté conectado, los LED azules (5) comenzarán a
parpadear, indicando que la carga se está realizando.
5. La carga ha terminado cuando los 4 LED azules (5) dejen
de parpadear.
2. USO DE LA LINTERNA
• Pulse y suelte el botón de encendido (2) para encender
la linterna.
• La linterna tiene 3 modos: Bajo, Medio y Alto.
• Cada vez que se pulse y suelte el botón se cambiará de
modo, y a continuación se apagará la linterna.
3. USO DEL CALENTADOR DE MANOS
• Presione y mantenga el botón de encendido (2) hasta que el
botón de encendido se ilumine en azul.
• Indica que el calentador de manos está en uso, la superficie
2
3
4