Publicité

Liens rapides

Rittal
SK
Umweltorientierte
K ü h l t e c h n i k
Schaltschrank-
Kühlgerät
Cooling unit
Climatiseur
Koelaggregaat
Kylaggregat
Condizionatore
per armadi
Refrigerador
para armarios
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Montageanvisning
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Umschalten auf Perfektion
SK 3394.500
SK 3394.140
SK 3391.500
SK 3391.140
SK 3299.500
SK 3299.140
SK 3261.500
SK 3261.140

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rittal SK SK 3394.500

  • Page 1 Rittal SK 3394.500 SK 3394.140 SK 3391.500 SK 3391.140 SK 3299.500 SK 3299.140 SK 3261.500 SK 3261.140 Umweltorientierte K ü h l t e c h n i k Schaltschrank- Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat Condizionatore per armadi Refrigerador...
  • Page 2 ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! LET OP! Montage von Installation of cooling units Montage des climatiseurs Montage van schakelkast- Schaltschrank-Kühlgeräten Please make sure during installation that d’armoires électriques koelaggregaten Bei der Montage ist zu beachten, daß warm air inlet and cold air outlet are not Veiller lors du montage à...
  • Page 3 SK 3394.500 Anbau Einbau External installation Internal installation Abb. 3.1 Montageausschnitte Implanté Intégre Fig. 3.1 Mounting cut-out Aanbouw Inbouw Utanpå Inbyggnad Fig. 3.1 Découpe de montage Montaggio sporgente Montaggio incassato Afb. 3.1 Montage-uitsparingen Ø 8 Ø 8 Montaje exterior Montaje interior (6 x) Bild 3.1 Håltagning...
  • Page 4: Table Des Matières

    units should only be fitted vertically in the 5. Commencing operation specified position. Max. deviation from true English and control behaviour vertical: 2°; condensate drainage is provided Following the completion of mounting and a (see 6.2 resp. 6.3); waiting period of approximately 30 minutes electrical connection and repair are carried out (to allow oil to collect in the compressor in order to only by authorized specialist personnel.
  • Page 5 5.2.1 Operation of the microcontroller SK 3299../ 3261..a) Standard mode (Level 8 = “0”) The display terminal H1 consists of a 3 position Communication of the enclosure internal tempe- 7-segment display which indicates the enclosure rature and of the fault messages is made internal temperature in °C or °F (changeable, see successively in 2 s cycle.
  • Page 6: Bus System (Model No. Sk 3124.000)

    2 slaves with address 2 Every one of the eight outputs stands for a SK 3394.500 / 3391.500 certain system message (see below). It is not Condensate which may form on the evaporator possible to display the internal temperature at...
  • Page 7: Maintenance

    8. Maintenance 9. Scope of supply SK 3299../ 3261..1 cooling unit, ready for connection and guarantee As a maintenance-free, hermetically sealed 1 sealing plate system, the cooling circuit has been filled in the 1 eyebolt M12 SK 3394.
  • Page 8 Wiring diagram Schéma électrique Anschlußschema microcontroller microprocesseur Microcontroller = Power PCB = Platine de puissance = Leistungsplatine = Display terminal = Display terminal = Anzeigeterminal = Temperature sensor, internal temp. = Sonde te température, = Temperaturfühler Innentemperatur = Temperature sensor, risk of icing température intérieure = Temperaturfühler Vereisungsschutz = Temperature sensor, external 1...
  • Page 9: Technical Data

    Caratteristiche dei contatti K1 Características del contacto K1 SK 3261.500 SK 3299.500 cosf = 1 L/R = 40 ms SK 3394.500 SK 3391.500 (Ohne F10) I max.= 5 A I min. = 10 mA U max.= 230 V U max.= 100 V I max.= 200 mA...
  • Page 10 Liste Lijst Lista dei Lista de Ersatzteil- Spares Reserv- de pièces reserve- pezzi di piezas de liste list delslista détachées delen ricambio repuesto Position Item Pos. Pos. Pos. Pos. Posición Bezeichnung Description Signification Benaming Beteckning Descrizione Descripción Kompressor Compressor Compresseur Compressor Kompressor Compressore...
  • Page 11 SK 3299../ SK 3261..SK 3394..SK 3391..
  • Page 12 · Kennlinienfeld Kennlinienfeld (DIN 3168) Dauer-Nutzkühlleistung (W) SK 3394..Cooling output (DIN 3168) (50 Hz) Performance diagram Puissance frigorifique utilisée Nuttig koelvermogen 4400 Diagramme des lignes Kyleffekt 4000 caracteristiques Potenza frigorifera utile 3600 Potencia útil de refrigeración 3200 Karakteristiek 2800...
  • Page 13 Diagramm 5.1: Programmierung Diagram 5.1: Programming Diagramme 5.1: Programmation Diagram 5.1: Programmering Diagram 5.1: Programering °C Diagramma 5.1: Programmazione °F TEST ENTER Diagrama 5.1: Programación ENTER ENTER ENTER = 30..45 °C; (Standard = 35 °C) ENTER ENTER ∆T = 4..40 K; (Standard = off = 99) Filter ENTER ENTER...

Table des Matières