Publicité

Liens rapides

Mode d'em ploi
Mode d'emploi
Système de mesure de pression et de température GrindControl Center
Traduction
© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Allemagne | 10.05.2022 Version 0001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Retsch GrindControl Center

  • Page 1 Mode d'em ploi Mode d'emploi Système de mesure de pression et de température GrindControl Center Traduction © Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Allemagne | 10.05.2022 Version 0001...
  • Page 2 Droit d'auteur © Copyright by Retsch GmbH Retsch-Allee 1-5 42781 Haan Allemagne...
  • Page 3: Table Des Matières

    Portée d’émission ..........................10 Temps de service ..........................10 Software ............................... 11 Configuration requise pour le système .................... 11 Installation du logiciel GrindControl Center ..................11 Démarrage du logiciel GrindControl Center ..................11 Interface du logiciel .......................... 12 5.4.1 Nouvelle mesure .......................... 13 5.4.2...
  • Page 5: Notes Relatives Aux Instructions De Service

    à votre fournisseur ou directement à Retsch GmbH. Vous trouverez de plus amples informations sur l’appareil à https://www.retsch.fr aux pages spécifiques pour l‘appareil. 1.1 Exclusion de responsabilité...
  • Page 6: Explications Relatives Aux Notes De Sécurité

    Notes relatives aux instructions de service 1.4 Explications relatives aux notes de sécurité DANGER D1.0000 Risque de blessures mortelles Source de danger − Conséquences possibles quand on ne respecte pas le danger. • Instructions et consignes pour éviter le danger. Le non-respect des avertissements signalés par „Danger“...
  • Page 7: Mode De Fonctionnement

    Notes relatives aux instructions de service 1.5 Mode de fonctionnement  Le GrindControl peut être utilisé avec les broyeurs Retsch-MM 500 nano, MM 500 control et Emax. AVERTISSEMENT W2.0000 Consultez également les instructions d'utilisation de votre broyeur à billes ! Le présent document vous guide uniquement dans l'utilisation du GrindControl.
  • Page 8: Formulaire De Confirmation Pour L'exploitant

    Formulaire de confirmation pour l‘exploitant Formulaire de confirmation pour l‘exploitant Ces instructions d'utilisation contiennent des indications fondamentales et à respecter absolument pour l'utilisation de ce logiciel. Elles doivent impérativement avoir été lues avant l'utilisation du logiciel par l'utilisateur ainsi que par le personnel spécialisé responsable du logiciel.
  • Page 9: Contenu De Livraison

    Contenu de livraison Contenu de livraison 3.1 Contenu de livraison du GrindControl für MM 500 nano, MM 500 control ou Emax Ill. 1 : Contenu de la livraison Composants Aide d’ouverture Câble d’extension USB 50 cm Clé mixte 13 mm Six pans creux 4 mm Tournevis hexagonal 1,5 mm Couvercle de bol de broyage avec GrindControl Unit...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 4.1 Plage de températures La température à l'intérieur du bol de broyage doit être de 90 °C maximum. En cas de dépassement de la température de 90 °C, un avertissement est émis à l'écran. La température de l'unité de capteurs sur le couvercle ne doit pas excéder 110 °C. NOTE Surveillez à...
  • Page 11: Software

    Toutes les fonctions d'économie d'énergie du système PC doivent être désactivées. • Utiliser une unité centrale avec au moins deux cœurs de calcul (Dual-Core CPU) 5.2 Installation du logiciel GrindControl Center • Vérifiez avec Windows Update si des mises à jour importantes pour .Net Framework sont disponibles.
  • Page 12: Interface Du Logiciel

    Les mesures existantes peuvent être gérées. 5.4 Interface du logiciel Après le démarrage du logiciel GrindControl Center, la fenêtre du programme s'ouvre et permet d'accéder à toutes les fonctions du logiciel. Le logiciel se divise en trois domaines fonctionnels .
  • Page 13: Nouvelle Mesure

    Gérer les mesures Toutes les mesures existantes sont listées dans cette zone. Paramètres Les paramètres généraux du logiciel GrindControl Center peuvent être définis ici, par exemple la configuration des capteurs existants ou la gestion des paramètres d'affichage. 5.4.1 Nouvelle mesure Dans le domaine de fonction Nouvelle mesure (1), il est possible de créer de nouvelles mesures...
  • Page 14 Software Ill. 6 : Configurer une nouvelle mesure N° Composant Fonction Identifiant de la mesure Valeur attribuée automatiquement par le système pour une mesure. Cette valeur ne peut pas être modifiée. Nom de la mesure Nom attribué individuellement à une mesure. Opérateur de la mesure Opérateur créant ou effectuant la mesure.
  • Page 15 Software 1.10 1.11 1.12 Ill. 8 : Sélection des unités de capteurs Composant Fonction Bouton de sélection de Sélection de l'unité de capteurs pour la mesure. Statut gris l'unité de capteurs signifie non sélectionné. Statut vert signifie sélectionné. Connexion Bluetooth Statut de la connexion Bluetooth entre l'unité...
  • Page 16 Software 1.14 1.13 Ill. 9 : Enregistrer d'autres informations dans le capteur Les données saisies ne doivent pas être utilisées immédiatement pour une mesure, mais peuvent être enregistrées comme modèle (1.15). Pour cela, sélectionner le bouton Enregistrer modèle (1.16). Un modèle peut être rappelé ultérieurement. Chaque modèle est sauvegardé avec un nom attribué...
  • Page 17: Démarrer La Mesure

    été enregistrés. Confirmer le message en cliquant sur OK (1.23). NOTE Le logiciel GrindControl Center n'est pas un système de base de données qui garantit un enregistrement durable de toutes les données. Il est recommandé d'exporter les données d'une...
  • Page 18: Gérer Les Mesures

    Software 1.23 Ill. 12 : Note une fois la mesure terminée 5.4.3 Gérer les mesures Dans la zone de fonction Gérer les mesures (2), un aperçu de toutes les mesures effectuées s'affiche avec les paramètres de mesure. Pour chaque unité de capteurs utilisée lors d'une mesure, le logiciel crée un fichier séparé (2.1). En double-cliquant sur la mesure, la vue détaillée s'ouvre avec toutes les informations relatives à...
  • Page 19 Le nom et l'emplacement du fichier doivent être saisis. Par défaut, le logiciel enregistre dans le répertoire du programme GrindControl Center. 2.10 Fichier PDF Génère un fichier dans le format PDF.
  • Page 20: Paramètres

    Software 5.4.4 Paramètres Le domaine fonctionnel Paramètres (3) permet d'effectuer les réglages généraux du logiciel GrindControl Center. Cette zone se divise en deux parties : la gestion des unités de capteurs (3.1) et les paramètres d'affichage (3.2). NOTE Quatre capteurs au maximum peuvent être affichés dans la gestion des unités de capteurs.
  • Page 21 Software Dans le domaine des réglages des affichages (3.2), il est possible de prérégler les unités souhaitées pour la température (3.7) (°C, Kelvin ou Fahrenheit) et pression (3.8) (mbar, PSI ou kPa), ainsi que la résolution des mesures (3.9). De plus, vous pouvez choisir si la pression est automatiquement mise à 0 au début d'une mesure (Autozero pressure Yes) ou si la valeur actuellement mesurée est utilisée comme point de départ (Autozero pressure No) (3.10).
  • Page 22: Grindcontrol Mm 500 Nano | Mm 500 Control | Emax

    GrindControl MM 500 nano | MM 500 control | Emax GrindControl MM 500 nano | MM 500 control | Emax NOTE Aucun échantillon acide ou oxydant ne doit être broyé dans le bol de broyage ou entrer en contact avec l'unité de capteurs, car cela peut endommager l'unité de capteurs. 6.1 Composants GrindControl Ill.
  • Page 23: Outillage Fourni

    GrindControl MM 500 nano | MM 500 control | Emax N° Composant Fonction Couvercle de capteur Couvercle protégeant le capteur de pression en céramique. de pression Capteur de température Capteur de l'unité de capteurs pour la mesure de la température à l'intérieur du bol de broyage. Tissu filtrant Tissu filtrant pour protéger le capteur de pression de la saleté.
  • Page 24: Mise En Marche Du Grindcontrol

    GrindControl MM 500 nano | MM 500 control | Emax Si une pile est installée, la retirer. Insérer la nouvelle pile avec le pôle négatif en avant. Fermer le couvercle du compartiment de pile. Veuillez utiliser exclusivement cette pile pour faire fonctionner le GrindControl : Pile LTC SL-550/S ½...
  • Page 25: Fonction De Gazage

    GrindControl MM 500 nano | MM 500 control | Emax 6.6 Fonction de gazage Afin que l'unité de capteurs puisse également être utilisée pour les broyages sous atmosphère protectrice, le couvercle dispose de raccords pour la fonction d'injection de gaz (4) ( raccord fileté...
  • Page 26: Bol De Broyage

    GrindControl MM 500 nano | MM 500 control | Emax Mettre en place la nouvelle plaque de base du couvercle (10). Remettre en place le joint d'étanchéité (13) enlevé précédemment. Pour ce faire, appuyer fermement sur le joint dans la rainure à l'aide de l'outil fourni (12).
  • Page 27: Aide D'ouverture

    GrindControl MM 500 nano | MM 500 control | Emax 6.8.2 Aide d’ouverture Une aide d’ouverture est fournie avec le GrindControl. L’aide d’ouverture permet de serrer et de desserrer les vis de serrage sur le couvercle de bol de broyage. ...
  • Page 28 GrindControl MM 500 nano | MM 500 control | Emax Ill. 28 : Fermer le bol de broyage AVERTISSEMENT Pour une fixation sûre du couvercle du bol de broyage, serrer fermement les vis de serrage de l'anneau de serrage. En cas d'application d'une force trop importante avec l'aide d‘ouverture, les vis de serrage peuvent toutefois se déchirer.
  • Page 29: Broyage Humidifié Avec Des Matériaux Légèrement Inflammables

    GrindControl MM 500 nano | MM 500 control | Emax 6.9 Broyage humidifié avec des matériaux légèrement inflammables PRUDENCE C3.0024 Risque de brûlures Bol de broyage et/ou produit à broyer brûlants − Le produit à broyer et le bol de broyage peuvent fortement chauffer pendant le broyage.
  • Page 30: Transmission De Donnée Avec Une Clé Usb

    Transmission de donnée avec une clé USB Transmission de donnée avec une clé USB  Reliez toujours le dongle USB bluegiga BLED112 à un port USB de votre ordinateur à l'aide du câble d'extension USB fourni ! C'est la seule façon de garantir une connexion radio stable ! ...
  • Page 31: Entretien

    − Les réparations non autorisées et non conformes peuvent provoquer des blessures. • Les réparations de l’appareil ne peuvent être effectuées que par Retsch GmbH ou une représentation autorisée ou par des techniciens de service qualifiés. • Ne procédez pas à des réparations non autorisées ou non conformes de l’appareil !
  • Page 32: Maintenance

    Entretien PRUDENCE Nettoyez soigneusement le canal d'air menant au capteur de pression ! Il s'agit d'un capteur de pression en céramique qui peut être endommagé par une pression trop importante sur le capteur. Nettoyage des canaux d‘air, comme suit : Retirer avec précaution le joint d'étanchéité...
  • Page 33: Usure

    − Les réparations non autorisées et non conformes peuvent provoquer des blessures. • Les réparations de l’appareil ne peuvent être effectuées que par Retsch GmbH ou une représentation autorisée ou par des techniciens de service qualifiés. • Ne procédez pas à des réparations non autorisées ou non conformes de l’appareil !
  • Page 34 Entretien Ill. 31 : Retrait du tissu filtrant Remettre en place le couvercle du capteur de pression (7) avec le creux orienté vers le bas. Poser le tissu filtrant (9) sur le couvercle. Remettre en place la plaque de base du couvercle (10) en veillant à ce que le tissu filtrant (9) ne glisse pas.
  • Page 35: Renvoi Pour Réparation Et Maintenance

     Placez, en cas de renvoi de l’appareil, le bon d’accompagnement de marchandise renvoyée sur l’extérieur de l‘emballage. Afin d’éviter des risques de santé pour les techniciens après-vente, Retsch GmbH se réserve le droit de refuser l’acceptation de la livraison et de renvoyer la livraison concernée à la charge de...
  • Page 36: Accessoires

    10 Accessoires Les informations sur les accessoires disponibles, ainsi que les instructions d'utilisation correspondantes, peuvent être consultées directement sur la page d'accueil du Retsch GmbH (https://www.retsch.fr) dans la rubrique "Téléchargements" de l'appareil. Vous trouvez des informations sur les pièces d‘usure et les petits accessoires dans le catalogue général du Retsch GmbH, de même disponible sur le site.
  • Page 37: Élimination

    Élimination 11 Élimination Pour l’élimination, il est nécessaire d’observer les directives légales respectives. Vous trouvez ci-après des informations sur l’élimination des appareils électriques et électroniques dans la Communauté européenne. Au sein de l’Union européenne, l’élimination des appareils électriques est soumise à des réglementations nationales, qui se fondent sur la directive UE 2012/19/EU pour les appareils électriques et électroniques usagés (WEEE).
  • Page 38 Élimination...
  • Page 39: Index

    ..............29 Identifiant de la mesure........14 Insert de couvercle ..........9 Câble d’extension USB ......... 9 Installation du logiciel GrindControl Center ..11 Calibrage ............35 Instructions de service ......... 5 Canaux d’air du capteur de pression ....32 Instructions opératoires........
  • Page 40 Index Note une fois la mesure terminée ....... 18 Résolution de la mesure de la température ..10 Notes relatives aux instructions de service ..5 Retrait de la pile ..........23 Nouvelle mesure ..........13 Retrait de la plaque de base de couvercle ..33 Retrait du tissu filtrant ........
  • Page 41 Droit d'auteur © Copyright by Retsch GmbH Retsch-Allee 1-5 42781 Haan Allemagne...

Table des Matières