Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ASPIRALIQUIDI-ASPIRAPOLVERE JAGUARBATT-2
ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE
Le istruzioni d'uso e manutenzione vi informano dell'uso corretto e sicuro
nonchè della manutenzione di tutti i modelli aspirapolvere e aspiraliquidi.
Tenere questo manuale dove possa essere consultato facilmente da chi usa
l'apparecchio.
L'apparecchio deve essere adibito all'uso di pulizia professionale come
prescritto nel presente manuale di istruzione. Ogni altro uso, in particolare per
rimuovere materiale dannoso alla salute, è esplicitamente proibito.
ISTRUZIONI GENERALI
Questo apparecchio è stato costruito a regola d'arte e conformemente alle
norme generali di sicurezza degli apparecchi elettrici. Gli apparecchi sono
costruiti con le necessarie protezioni conformi alle norme europee sulla
sicurezza.
Rispettare sempre scrupolosamente le istruzioni riportate nel manuale di uso e
manutenzione, altrimenti possono verificarsi danni anche gravi.
Tutti i nostri apparecchi sono coperti da assicurazione internazionale contro i
rischi.
1)Fonti di pericolo
Corrente elettrica / Voltaggio elettrico
Attenzione: pericolo!
Il contatto con la corrente elettrica può provocare shock elettrici con seri danni
alla salute, e può provocare addirittura la morte. Non toccare mai i cavi se
danneggiati . Spegnere sempre l'interruttore e togliere la spina dalla presa di
corrente prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio. Sostituire
immediatamente i cavi se risultano danneggiati.
2) Uso improprio dell'apparecchio
Qualsiasi uso dell'apparecchio non previsto nelle istruzioni d'uso e
manutenzione non è permesso. E' vietato l'uso dell'apparecchio quando esso si
trova in cattive condizioni o se non in accordo con le seguenti prescrizioni:
- Le protezioni non devono essere nè tolte nè bypassate.
- Variazioni o modifiche dell'aspirapolvere sono vietate.
- Cavi elettrici difettosi devono essere sostituiti soltanto con cavi originali
FIORENTINI.
- Elementi di connessione alla rete di erogazione elettrica o prolunghe elettriche
devono essere almeno protetti contro gli spruzzi d'acqua.
-Le macchine devono essere connesse a una presa di corrente dotata di
salvamotore almeno di 10A per gli aspirapolveri con 1 o 2 motori e 15A per
quelli a 3 motori.
3) Punti organizzativi
E' responsabilità dell'operatore assicurarsi che:
- L'aspirapolvere sia usato solo da personale autorizzato ed istruito sull'uso
dello stesso.
- Siano rispettate le norme di sicurezza per il lavoro.
- Siano osservate ogni ulteriore normativa dello stato in cui l'apparecchio è
usato ed anche eventuali norme interne all'azienda acquirente.
- Il personale sia istruito sull'uso corretto dell'apparecchio nel rispetto delle
norme di sicurezza per l'uso degli apparecchi elettrici.
- Il personale adibito all'uso dell'apparecchio deve leggere e capire il manuale
d'uso e manutenzione.
- Le responsabilità per l'uso, manutenzione e riparazione dell'apparecchio
devono essere assegnate chiaramente ed osservate.
- Qualsiasi difetto o danneggiamento devono essere immediatamente
comunicati al servizio assistenza FIORENTINI della Vs. zona.
4) Emergenze
In caso di emergenza:
- Togliere la spina elettrica dalla presa di erogazione di corrente.
- Procedere immediatamente alle operazioni di primo soccorso richieste dal
caso.
Nell'eventualità di un incidente non riutilizzare assolutamente l'apparecchio se
prima non è stato ispezionato da un tecnico autorizzato della ditta "O ing.
FIORENTINI"
5) Operazioni di primo uso
Consegna, istruzioni sulle norme di sicurezza, uso e manutenzione e anche le
istruzioni per usare per la prima volta l'apparecchio sono contenute nel libretto
di uso e manutenzione. L'acquirente è responsabile dell'istruzione degli
operatori sull'uso dell'apparecchio.
ING. O. FIORENTINI s.p.a.
USO
IMPORTANTE
Prima dell'uso dell'aspirapolvere osservare i seguenti punti:
- Se riscontrate dei danni all'apertura dell'imballaggio dell'aspirapolvere
informate l'agenzia di vendita.
- Certi accessori vengono messi dentro il serbatoio dell'aspirapolvere per evitare
che si danneggino durante il trasporto.Questi devono essere tolti dal serbatoio
prima di mettere in funzione l'aspirazione.
- Il voltaggio deve essere lo stesso indicato nella targhetta dell'aspirapolvere.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Attenzione: le prese elettriche devono essere previsti di presa di terra.
- Controllate che il voltaggio indicato sulla targhetta presente nell'apparecchio
corrisponda al voltaggio erogato dalla rete di distribuzione.
Attenzione: l'aspirapolvere non deve mai essere usato per aspirare ceneri calde,
liquidi esplosivi, acidi e solventi non diluiti, preclusi petrolio, diluenti e oli
combustibili, questi, una volta entrati nella turbina d'aspirazione, potrebbero
creare vapori esplosivi.
Acetone, acidi e solventi non diluiti possono corrodere i materiali coi quali è
costituito l'apparecchio.
Attenzione:
- Per la pulizia o la sostituzione di parti di ricambio l'aspirapolvere deve essere
spento e la spina staccata dalla presa di corrente .
- Il cavo elettrico di alimentazione deve essere sempre controllato
accuratamente e verificare se ci sono danni. - L'aspirapolvere non deve essere
usato se il cavo elettrico non è in perfette condizioni.
- Per l'aspirazione di polvere controllare sempre che il filtro sia all'interno
dell'aspirapolvere , per l'aspirazione di liquidi togliere il filtro dall'aspirapolvere.
- Non usare detergenti schiumogeni.
- Non lavare l'aspirapolvere con un getto di acqua, se l'acqua entra nella testata
potrebbe danneggiarla.
1) Operazioni preliminari prima dell'uso
- Introdurre il tubo flessibile nel bocchettone dell'aspirapolvere fino al blocco
dello stesso. Controllare che l'anello di guarnizione sia nella giusta posizione.
- Inserire gli accessori necessari per l'utilizzo desiderato.
2) Trasporto
- Per evitare di procurare danni all'apparecchio durante il trasporto in auto o
camioncino, l'aspirapolvere deve essere messo nell'apposito imballaggio.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Attenzione: togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare
qualsiasi operazione di manutenzione dell'apparecchio.
NORMALI OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
- Pulire l'aspirazione all'esterno e all'interno.
- Pulire la guarnizione che si trova sul coperchio della testata.
- Controllare i tubi e il cavo elettrico.
Se c'è una riduzione d'aspirazione
- Controllare il filtro.
IMPORTANTE: SE LAVATE IL FILTRO MICROWEB CON ACQUA
ASSICURATEVI CHE SIA COMPLETAMENTE ASCIUTTO PRIMA DI
INSERIRLO NUOVAMENTE NELL'ASPIRAPOLVERE.
DIFETTI CHE SI POSSONO VERIFICARE
NELL'ASPIRAPOLVERE
DIFETTI
Il motore non parte
Non arriva corrente
L'aspirazione diminuisce
Filtro, spazzola,tubo
lentamente
aspirante otturato
L'aspirazione diminuisce
Filtro carta o il
velocemente
serbatoio sono pieni
La polvere sfugge durante
Filtro non corretto o
l'aspirazione
difettoso
- Per quanto riguarda il materiale difettoso elettrico
ed elettronico si prega di inviarlo separatamente ad
altri materiali in maniera di poter così suddividere
i rifiuti contenenti sostanze pericolose e per riuscire
così a riciclare i (RAEE) come direttiva 2002/96/CEE.
UTILIZZO
CAUSE
RIMEDI
Controllare il cavo
elettrico e la spina
Controllare l'aspirazione
e pulire
Sostituire il filtro
vuotare il serbatoio
Controllare anello
filtro,sostituire il filtro
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FIORENTINI JAGUARBATT-2

  • Page 1 - Le responsabilità per l’uso, manutenzione e riparazione dell’apparecchio devono essere assegnate chiaramente ed osservate. DIFETTI CHE SI POSSONO VERIFICARE - Qualsiasi difetto o danneggiamento devono essere immediatamente NELL’ASPIRAPOLVERE comunicati al servizio assistenza FIORENTINI della Vs. zona. DIFETTI CAUSE RIMEDI 4) Emergenze...
  • Page 2 - Conversions and modification to the machine are not permitted. that the seal ring is on right position. - Put the accessory that you need on the hoses. - Defective supply cables are only to be replaced by original FIORENTINI cables. 2) Transport...
  • Page 3 ASPIRATEUR EAU/POUSSIERE JAGUARBATT-2 - Si vous constatez au déballage un quelconque dommage à la machine, merci MANUEL D’INSTRUCTION de prendre contact avec votre revendeur. - Certains pièces sont dans la cuve pour les protéger durant le transport, elles Ce manuel contient toutes les instructions nécéssaires pour un usage correct et sur ainsi que le domaine d’application de nos aspirateurs de serie “...
  • Page 4 INTRODUCIRLO NUEVAMENTE EN EL ASPIRADOR - Cualquier defecto o daño tiene que ser inmediatamente comunicado al DEFECTOS QUE PUDEN VERIFICARSE EN EL ASPIRADOR servicio de asistencia FIORENTINI de vuestra zona. DEFAUTS CAUSES REMEDES...
  • Page 5 Stromkabel kontrollieren Im Falle eines Unfalls verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, ohne es zuvor Die Saugleistung läßt Filter,Bürste,Saugleit Die Ansaugung von einem befugten Techniker der Firma “O ing. FIORENTINI” überholen langsam nach ung verschmutzt kontrollieren zu lassen. Die Saugeistung läßt...
  • Page 6 40 mm DIAMETRO DE LOS ACCESORIOS / DURCHMESSER DER ZUBEHÖRTEILE RUMOROSITA’ / DECIBEL / NIVEAU SONORE / RUMOR / LÄRM d=1m h=1,60m 70 dB Ing. O. FIORENTINI s.p.a. Sede e Stabilimenti 50030 PIANCALDOLI - Loc. ROMBOLA (Firenze) Tel.055/8173610 - Fax 055/817144 50030 PIETRAMALA - Via del Molino (Firenze) Tel.
  • Page 7 JAGUAR BATTERY PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE ING. O. FIORENTINI INDUSTRIAL CLEANING MACHINE...
  • Page 8 JAGUAR BATTERY TAV. 1...
  • Page 9 N.Position Code Num Qta Descrizione Description Description Bezeichnung JAG.01.001 VA323 4 VITE AUTOFIL. TC FIL. RAP. 5x16 S/P SCREW SCHRAUBE JAG.01.002 CZ004* 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL JAG.01.003 FO006 1 POLIESTIC PS3000 AUTOEST. UL94HF1 S POLIESTIC MAT. MAT. POLIESTIC POLIESTIC KUNSTSTOFF JAG.01.004 VA326 8 VITE AUTOFIL.
  • Page 10 JAGUAR BATTERY TAV.2...
  • Page 11 N.Position Code Num Qta Descrizione Description Description Bezeichnung JAG.02.001 PE341 1 PERNO PICCOLO SUPPORTO TUBO CROMATO SMALL PIN FOR HOSE SU PIVOT PETIT POUR SUPP STUD JAG.02.002 CO307 1 COPERCHIO PORTA-OGGETTI JAGUAR BATT ACCESSORY HOLDER COVE COUVERCLE PORTE-OBJET ABDECKPLANE JAG.02.003 PE340 1 PERNO GRANDE SUPPORTO TUBO CROMATO BIG PIN FOR HOSE SUPP PIVOT GRAND POUR SUPP...
  • Page 12 JAGUAR BATTERY TAV.3...
  • Page 13 N.Position Code Num Descrizione Description Description Bezeichnung JAG.03.001 EE004N MANICOTTO D.40 NERO GIREVOLE BLACK ROTATING SLEEVE MANCHON NOIR SCHLAUCH, SCHWARZ JAG.03.002 FF080 TUBO FLESSIBILE D.40 L=0.90 MT FLEX. HOSE D.40 L=0.9 TUYAU FLEXIBLE D.40 L TUBE JAG.03.003 EE005N MANICOTTO D.40 NERO ADAPTER D=40mm MANCHON NOIR COTE ACC SCHLAUCH, SCHWARZ...
  • Page 14 JAGUAR BATTERY TAV.4...
  • Page 15 N.Position Code Num Qta Descrizione Description Description Bezeichnung JAG.04.001 IN064 1 INTERRUTTORE A CHIAVE (FORO • 19) KEY SWITCH INTERRUPTEUR SCHLUESSELSCHALTER JAG.04.002 PY602 1 SEGNALATORE BATTERIA SCARICA 24V BATTERY INDICATOR INDICATEUR BATTERIESTATUSANZEIGE JAG.04.003 PY845 1 TELERUTTORE 24V CONTACTOR CONTACTEUR SCHÜTZ JAG.04.004 PY5279 1 FUSIBILE LAMELLARE 40x10 80A FUSE REED...
  • Page 16 Nr. de serie Data di spedizione Date of shipment _____________________ Date de spedition Distributed by: ING. O. FIORENTINI S.p.A. “T ” HE BEST IN FLOOR MACHINES FILIALI: 20132 MILANO – Fax. 02/2592779 Via Palmanova 211/a – Tel. 02/27207783 - 2564810 00155 ROMA –...