INFORMATIONS GÉNÉRALES Table des matières Démarrage rapide Consignes générales de sécurité Présentation Commandes/Caractéristiques Première utilisation Calibrage de la pression zéro Test de chute de pression/de vide 10-14 Programmation (modification des unités) 15-20 Activation ou désactivation de l’APO (alimentation automatique) 21-22 Branchement d’un MD 50 / MD 100 à...
LES PROCÉDURES DE TEST DU FABRICANT DE L’ÉQUIPEMENT LORS DE L’ENTRETIEN DE CES TYPES D’ÉQUIPEMENT SPÉCI- FIQUES REMARQUE : la libération ou l’évacuation de réfrigérants dans l’atmosphère peut être illégale. CPS recommande fortement de suivre les bonnes pratiques de la récupération ou du recyclage. Vérifiez la règlementation en matière de manipulation de réfrigérants auprès des organismes de l’administration...
INFORMATIONS GÉNÉRALES Présentation Les manifolds numériques BLACKMAX de CPS Products Inc. combinent le design et les fonc- tionnalités de mesure électronique les plus modernes en un produit d’utilisation aisée, précis et résistant à l’eau, intégré dans un boîtier en nylon renforcé et comprenant un clavier nu- mérique en élastomère résistant et un grand afficheur LCD rétro-éclairé...
INFORMATION GÉNÉRALES Commandes / Caractéristiques Figure 2 Manifold à 4 valves (vue de face) 7.) CLR 5.) SH/SC 6.) TEST 4.) MODE 3.) REF RÉTRO-ÉCLAI- RAGE 9.) VALVE CÔTÉ HP 2.) SET 1.) MARCHE/ ARRÊT 13.) VALVE CÔTÉ BP 10.) VALVE DE RÉFRI- 12.) VALVE 11.) HUBLOT GÉRANT...
Page 6
FONCTIONNEMENT Commandes / Caractéristiques Figure 3 Manifold à 4 valves (vue de dos) 18.) Emerillon 360° pour usage intensif 16.)Raccord pour vacu- 19.) Logement omètre (accessoire) des piles 20.) Supports à tuyaux 15.) 9 V CC Prise pour chargeur 15. Prise pour chargeur 9 V CC - Connexion pour accessoire MDXBK 16.
Page 7
FONCTIONNEMENT Commandes / Caractéristiques Vacuomètre (accessoire) Figure 4 22.) Raccord en T (en op- 21.) Vacuomètre (accessoire, en option) tion)
FONCTIONNEMENT Première utilisation Pour sélectionner un réfrigérant autre que celui affiché dans l’écran principal (Fig 1), appuyez sur REF pour parcourir une liste des 5 réfrigérants courants, programmée en usine Réfrigérants Remarque : pour modifier les réfrigérants par défaut, reportez-vous à la page 16 Remarque : les sondes de Psig Psig...
FONCTIONNEMENT Première utilisation Bagues de mesure de température - Les colliers peuvent être utilisés pour prendre la température de canalisations ou d’autres surfaces courbes à portée de mesure (de 1/8” à 1-1/8”). Ceci améliore grandement le calcul des températures de surchauffe et de sous-refroidissement, vu que le capteur est virtuellement isolé...
Page 10
Des mélanges gazeux de dépistage à faible coût, comme du N2 95% + H2 5 % sont répandus et peuvent être détectés par un détecteur de fuite EMOS de CPS Sur l’écran principal (Fig 1), appuyez sur TEST. L’écran de réglage de la pression de test apparaît (Fig 8).
FONCTIONNEMENT Test de chute de pression/de vide (suite) 3) Utilisez les flèches haut et bas pour ajuster la durée du test par incréments de 5 minutes, jusqu’à la valeur souhaitée (remarque : la durée minimale est fixée à 5 minutes, la durée maximale est de 95 min- utes) 4) Appuyez sur SET pour enregistrer la durée de test.
Page 12
FONCTIONNEMENT Test de chute de pression/de vide (suite) Branchez l’accessoire pour vide MDXVG sur le côté supérieur droit du manifold (Fig 12). Connecteur pour vacuomètre Figure 12 Connexion de l’accessoire pour vide MDXVG 2. L’écran d’affichage du vide (Fig 13) apparaît Figure 13 Ecran d’affichage du vide 3.
Page 13
FONCTIONNEMENT Test de chute de pression/de vide (suite) 4. Dans ce mode, le manifold affichera la dépression régnant dans le système à ce moment. L’afficheur commence par indiquer les niveaux de vide à 25 000 microns ou moins, et a une précision de +/- 10 microns. Continuez à...
Page 14
FONCTIONNEMENT Test de chute de pression/de vide (suite) 8. Utilisez les flèches haut et bas pour ajuster la durée du test par incréments de 5 minutes, jusqu’à la valeur souhaitée (la durée minimal est préprogrammé à 5 minutes). 1) Appuyez sur SET pour enregistrer la durée de test du vide. L’écran de test de chute de vide (Fig 17) apparaît à...
FONCTIONNEMENT Programmation (modification des unités) En fonction de votre position géographique, les manifolds MD 50 et MD 100 sont programmés sur 5 ré- frigérants couramment utilisés dans ces régions (voir le tableau ci-dessous), avec les unités de mesure (température, pression et dépression) correspondant à ces régions. Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails N’importe laquelle de ces unités peut être modifiée via le mode Programme.
Page 16
FONCTIONNEMENT Programmation (modification des unités) (suite) Modification des réfrigérants La méthode recommandée pour modifier les réfrigérants inclut d’élaborer une nou- velle liste de 5 réfrigérants et de remplacer la liste complète au cours de la même session de travail. Exemple : Si seul le R-22 doit être changé pour du R-1234yf (et si les valeurs US par défaut sont utilisées), programmez les éléments suivants : R- 410A, R-1234yf, R- 404A, R-134a et R-407A.
Page 17
FONCTIONNEMENT Programmation (modification des unités) (suite) 5) Pour sélectionner le réfrigérant affiché, appuyez sur REF. Un son retentira et le compteur augmentera d’une unité, indiquant que le premier réfrigérant de la séquence des 5 favoris a été remplacé par celui sélectionné.
Page 18
FONCTIONNEMENT Programmation (modification des unités) (suite) Modification des unités de pression (psig, kg/cm2, kPa, bar, MPa) 1) Sur l’écran principal (Fig 1), appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran « PrO » (Fig. 17) apparaisse. « PrO » commencera à clignoter 2) Pressez la touche SET.
Page 19
FONCTIONNEMENT Programmation (modification des unités) (suite) Modification des unités de vide (mic ou inHg) 1) Sur l’écran principal (Fig 1), appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfon- cée jusqu’à ce que l’écran « PrO » (Fig. 17) apparaisse. « PrO » clignote. 2) Appuyez sur SET pour ouvrir le menu «...
Page 20
FONCTIONNEMENT Programmation (modification des unités) (suite) Accès aux modifications de programmation (valider les changements) 1) L’élément de menu suivant la sélection des unités de vide est l’écran de résumé des unités (Fig. 23). Les symboles clignotants indiquent les unités sélectionnées aux étapes précédentes.
FONCTIONNEMENT Activation ou désactivation de l’APO (alimentation automatique) Activation ou désactivation de l’APO (alimentation automatique) Lorsque l’APO est activé et qu’il n’y a eu aucune activité de la part de l’utilisateur (10 à 15 minutes en général), les manifolds s’éteignent pour préserver les piles. Environ 1 minutes avant de s’éteindre, une alarme retentit pour indiquer qu’il est possible d’annuler l’extinction par une pression sur n’importe quelle touche (à...
Page 22
FONCTIONNEMENT Activation ou désactivation de l’APO (alimentation automatique) (suite) Dans l’un ou l’autre écran, sélectionnez l’activation ou la désactivation de l’APO Figure 26 Ecran de désactivation APO 4. Utilisez les FLÈCHES HAUT/BAS pour changer à votre gré l’affichage, entre APO ON (Fig 25) et APO OFF (Fig 26).
FONCTIONNEMENT Connexion à un système de climatisation Différents entretiens et procédures de test ci-dessous peuvent être réalisés après avoir correctement raccordé votre manifold à un système de climatisation, de la manière suivante : RÉCUPÉRATION DE RÉFRIGÉRANT MD 50 (manifold à 2 valves) MD 100 (manifold à...
FONCTIONNEMENT Procédures de vidange PROCÉDURE DE VIDANGE MD 50 (manifold à 2 valves) MD 100 (manifold à 4 valves) 1.) Raccordez les flexibles de service BP (A) et Raccordez les flexibles de service côté HP (B) aux ports d’entretien (E) et (D) BP (1) et HP (2) aux ports d’entretien de l’équipement (L) et (H) 2.) Raccordez le tuyau provenant du T (C) au...
Page 25
FONCTIONNEMENT Procédures de chargement par le côté BP PROCÉDURE DE CHARGEMENT (par le côté BP) MD 50 (manifold à 2 valves) MD 100 (manifold à 4 valves) 1.) Les instructions ci-dessous concernent l’ajout de Les instructions ci-dessous concernent charge à un système pressurisé, connu habituelle- l’ajout de charge à...
Page 26
FONCTIONNEMENT Procédures de chargement par le côté HP PROCÉDURE DE CHARGEMENT (par le côté HP) MD 50 (manifold à 2 valves) MD 100 (manifold à 4 valves) Suite de la procédure de vidange ci-dessus. Suite de la procédure de vidange La charge côté...
ANNEXE ANNEXE A (Spécifications du manifold) Plage de pression côté HP : de -14,7 à 800,0 psig (de -1,0 à 55 bar) Plage de pression côté BP : de -14,7 à 800,0 psig (de -1,0 à 55 bar) Précision de la mesure de pression :+/- 1% de la mesure ou +/- 0,5 psig (+/- 0,05 bar) Résolution de la mesure de pression : 0,5 psig (0,05 bar) Pression d’éclatement côtés HP et BP :...
ANNEXE ANNEXE B Spécifications du vacuomètre complémentaire MDXVG CAPTEUR Type : Thermistance autochauffante avec compensation totale de température en- tre 0 et 50°C (32 - 122°F) Plage de pression affichée : deux échelles avec ajustement automatique : de 0 à 9 990 microns pour une résolution de 10 microns couvrant jusqu’à...
ANNEXE ANNEXE D (types de piles et remplacement) Pour obtenir une longévité et une rentabilité optimales, CPS Products, Inc. recom- mande d’alimenter les manifolds MD 50 et MD 100 à l’aide de piles rechargeables NiMH (nickel-métal hybride). CPS Products propose un « kit chargeur » option- nel (modèle MDXBK), comportant un adaptateur secteur et 4 batteries NiMH.
Page 30
ANNEXE ANNEXE D (types de piles et remplacement) (suite) Fiche d’alimentation CA/CC Figure 30 Connecteur 9 V CC du manifold Les manifolds MD 50 et MD 100 peuvent être utilisés pendant le rechargement des batteries, mais la durée de ce rechargement sera considérablement augmentée. La méthode préférentielle de l’option de chargement rapide est de le réaliser alors que le manifold est ÉTEINT.
7. Vérifiez l’état du joint situé à l’intérieur du port VAC. Si usé ou déformé, remplacez- le avec un nouveau joint CPS (code d’article : HXG) 8. Ouvrez tous les ports pour laisser les capteurs sécher à l’air (durée : 1 heure envi-...
Pour introduire une réclamation de garantie, veuillez contacter CPS USA au 1-800-277-3808, CPS Products N.V. (Belgique) au (+32) 3 281 30 40 ou CPS Australie au 08 8340 7055, endéans les 15 jours de la découverte de défauts dans l’assemblage, les matériaux ou la confection.
Page 33
ANNEXE ANNEXE G (RÉFRIGÉRANTS ENREGISTRÉS DANS LA MÉMOIRE DES MD 50 ET MD 100 Les manifolds MD 50 et MD 100 intègrent par défaut 93 réfrigérants parmi les plus répandus R401A R421A R113 R401B R421B R114 R401C R422A / M079 R115 R402A R422B...
Page 34
à ce port se trouve sur un circuit ou- vert ou n’est pas connectée. Remplacez la sonde par un modèle CPS n° TMX2C. SP - s’affiche dans des parties de l’affichage réservées aux mesures de températures, lorsque la sonde de température reliée à...