Page 3
2. Use a damp cloth and mild detergent mixed with water to clean the outside of your CareLink USB, excluding the connector. 3. Wipe the CareLink USB with a clean cloth that has been dampened with clean water. 4. Dry with a clean, dry cloth.
Page 4
MP6025822-22C1 / A Getting Started IMPORTANT: If the CareLink USB drivers are not yet installed, or if you are not sure if the drivers are installed, do not connect the CareLink USB. See the instructions below for installing the CareLink USB drivers.
Page 5
USB cable with a protected female end (see image). Troubleshooting • If you plug your CareLink USB into a USB port on your computer and it does not work, remove it and plug it into another USB port on your computer. If your CareLink USB does not work in any USB port on your computer, call the HelpLine for assistance or your local Medtronic representative.
Page 6
CareLink USB (MMT-7306) may prevent the CareLink USB from receiving the data sent by Medtronic diabetes therapy management devices. If significant RF interference is present, the CareLink USB and the device it is communicating with will switch to another channel and communications will continue.
Page 7
Note that RF interference will not cause any incorrect data to be processed and will not cause any harm to your CareLink USB. If you continue to experience RF interference, please contact your local representative.
Page 8
MP6025822-22C1 / A Wireless coexistence summary The CareLink USB (MMT-7306) was tested against the data listed in the two tables for wireless phones and wireless networks. The test results are described after the two tables. Wireless phones Recommended Separation Distance...
Page 9
• In the presence of RF interference with at least one clear channel, all operations required of the CareLink USB and the pump functioned as intended. Data security: The CareLink USB (MMT-7306) is designed to only accept RF communications from recognized and linked devices. Carelink USB ensures data security via proprietary means and ensures data integrity using error checking processes, such as cyclic redundancy checks.
Page 10
Table 1. Guidance and Manufacturers Declaration - Electromagnetic Emissions This CareLink USB (MMT-7306) is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the CareLink USB should make sure that it is used in such an environment.
Page 11
Table 2. Guidance and Manufacturers Declaration - Electromagnetic Immunity This CareLink USB (MMT-7306) is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the CareLink USB should make sure that it is used in such an environment.
Page 12
RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the CareLink USB is used exceeds the applicable RF compliance level above, the CareLink USB should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the CareLink USB or the transmitting device from which it is receiving signals.
Page 13
This section provides information on the recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and the CareLink USB. The CareLink USB is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the CareLink USB users can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the CareLink USB as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Page 15
2. Utilisez un chiffon humide et du savon doux mélangé à de l'eau pour nettoyer l'extérieur du CareLink USB, en évitant le connecteur. 3. Essuyez le CareLink USB à l'aide d'un chiffon propre qui a été humidifié à l'eau claire. 4. Séchez avec un chiffon propre et sec.
Page 16
MP6025822-22C1 / A Démarrage IMPORTANT : Si les pilotes du CareLink USB ne sont pas encore installés ou si vous n'êtes pas sûr qu'ils sont installés, ne connectez pas le CareLink USB. Reportez-vous aux instructions ci-après pour l'installation des pilotes du CareLink USB.
Page 17
(cf. illustration). Dépannage • Si le CareLink USB ne fonctionne pas après son insertion dans un port USB de votre ordinateur, retirez-le et insérez-le dans un autre port USB de l'ordinateur. Si votre CareLink USB ne fonctionne sur aucun des ports USB de votre ordinateur, contactez le service...
Page 18
• Les décharges électrostatiques (DES) peuvent temporairement empêcher le fonctionnement du CareLink USB. Si la transmission en cours à l'aide du CareLink USB s'arrête après que vous avez touché les composants métalliques ou la partie non protégée d'un câble USB alors qu'il est branché...
Page 19
CareLink USB (MMT-7306) peuvent empêcher celui-ci de recevoir les données transmises par les appareils de prise en charge du diabète de Medtronic. En présence d'importantes interférences RF, le CareLink USB et l'appareil avec lequel il communique passent sur un autre canal et la communication se poursuit.
Page 20
Récapitulatif de la coexistence avec les technologies sans fil Le CareLink USB (MMT-7306) a été testé par rapport aux données répertoriées dans les deux tableaux suivants pour les téléphones sans fil et les réseaux sans fil. Les résultats des tests sont décrits à...
Page 21
• En présence d'interférences RF avec au moins un canal clair, toutes les opérations requises de la part du CareLink USB et de la pompe ont fonctionné comme prévu. Sécurité des données : Le CareLink USB (MMT-7306) est conçu pour n'accepter que les communications RF en provenance d'appareils reconnus et reliés. Le CareLink USB garantit la sécurité...
Page 22
Tableau 1. Recommandations et déclarations du fabricant - Émissions électromagnétiques Ce CareLink USB (MMT-7306) est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l'acheteur ou à l'utilisateur du CareLink USB de s'assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
Page 23
Tableau 2. Recommandations et déclaration du fabricant - Immunité aux rayonnements électromagnétiques Ce CareLink USB (MMT-7306) est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l'acheteur ou à l'utilisateur du CareLink USB de s'assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
Page 24
Pour déterminer le type d'environnement électromagnétique généré par les émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l'intensité du champ du lieu où le CareLink USB est utilisé s'avère supérieure au niveau de conformité RF mentionné ci-dessus, il convient d'examiner le CareLink USB pour s'assurer qu'il fonctionne normalement.
Page 25
Cette section contient des informations sur les distances de sécurité recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le CareLink USB. Le CareLink USB est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les interférences RF sont contrôlées. L'utilisateur du CareLink USB contribuera à prévenir les interférences électromagnétiques en veillant à...
Page 27
1. Trennen Sie Ihren CareLink USB vor der Reinigung vom Computer. 2. Verwenden Sie für die äußerliche Reinigung Ihres CareLink USB, unter Auslassung des Konnektors, ein feuchtes Tuch und ein mildes, mit Wasser verdünntes Reinigungsmittel. 3. Wischen Sie den CareLink USB mit einem sauberen, mit klarem Wasser befeuchteten Tuch...
Page 28
Erste Schritte WICHTIG: Wenn die CareLink USB-Treiber noch nicht installiert sind bzw. Sie nicht sicher sind, ob dies der Fall ist, schließen Sie den CareLink USB nicht an. Informationen zum Installieren der CareLink USB-Treiber finden Sie weiter unten in den Anweisungen.
Page 29
MP6025822-22C1 / A e. Wenn das Fenster „Benutzerkontensteuerung“ angezeigt wird, klicken Sie auf Zulassen oder auf Ja. Hinweis: Wenn Sie nicht als Administrator auf Ihrem Computer angemeldet sind, werden Sie möglicherweise aufgefordert, das Benutzerkennwort eines Administrators einzugeben. 2. Navigieren Sie zur CareLink Personal-Website und registrieren Sie sich dort. •...
Page 30
Ende eines USB-Kabels berühren, während dieses an Ihren Computer angeschlossen ist, und Ihr CareLink USB daraufhin die Datenübertragung abbricht, so entfernen Sie den CareLink USB und stecken ihn erneut ein, ohne dabei die Metallteile des Geräts zu berühren. • Wenn Sie medizinisches Fachpersonal bzw. Arzt sind, finden Sie weitere Informationen zu unterstützten Geräten, zur Fehlerbehebung sowie weitere Anweisungen in der CareLink Pro...
Page 31
Unterhaltungselektronikgeräte, die Signale im selben Frequenzband senden wie der CareLink USB (MMT-7306), können eventuell bewirken, dass der CareLink USB von den Medtronic Geräten für das Diabetestherapiemanagement gesendete Daten nicht empfangen kann. Sollten signifikante HF-Störungen auftreten, wechseln der CareLink USB und das Gerät, mit dem er...
Page 32
Schäden an Ihrem CareLink USB verursachen. Bei weiterhin auftretenden HF- Störungen wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Repräsentanten. Drahtlose Koexistenz – Zusammenfassung Der CareLink USB (MMT-7306) wurde anhand der in den zwei Tabellen für schnurlose und Mobiltelefone und Funknetzwerke aufgeführten Daten getestet. Die Testergebnisse werden im...
Page 33
MP6025822-22C1 / A Anschluss an die beiden Tabellen beschrieben. Schnurlose und Mobiltelefone Telefone Frequenz Empfohlener Mindestabstand (m) Empfohlener Mindestabstand (Zoll) WCDMA TDMA 800 - 960 MHz, 1700 - 2200 MHz DECT 0,254 Funknetzwerke Netzwerke Frequenz Empfohlener Mindestabstand (m) Empfohlener Mindestabstand (Zoll) 802.11b/g/n 2,4 GHz Bluetooth 2,4 GHz...
Page 34
MP6025822-22C1 / A Datensicherheit: Der CareLink USB (MMT-7306) ist darauf ausgelegt, HF-Kommunikation nur von erkannten und verbundenen Geräten zu akzeptieren. Der CareLink USB gewährleistet die Datensicherheit mittels proprietärer Methoden und stellt die Datenintegrität sicher, indem Fehlerprüfverfahren wie zyklische Redundanzprüfungen eingesetzt werden.
Page 35
Tabelle 1. Elektromagnetische Strahlung – Grundsätzliches und Herstellererklärung Dieser CareLink USB (MMT-7306) ist für die Nutzung in dem nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Käufer oder Anwender des CareLink USB muss sicherstellen, dass dieser nur in einem solchen Umfeld verwendet wird.
Page 36
Tabelle 2. Elektromagnetische Störfestigkeit – Grundsätzliches und Herstellererklärung Dieser CareLink USB (MMT-7306) ist für die Nutzung in dem nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Käufer oder Anwender des CareLink USB muss sicherstellen, dass dieser nur in einem solchen Umfeld verwendet wird.
Page 37
Tabelle 2. Elektromagnetische Störfestigkeit – Grundsätzliches und Herstellererklärung Dieser CareLink USB (MMT-7306) ist für die Nutzung in dem nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Käufer oder Anwender des CareLink USB muss sicherstellen, dass dieser nur in einem solchen Umfeld verwendet wird.
Page 38
HF-Sendern muss eine Standortaufnahme durchgeführt werden. Überschreitet die gemessene Feldstärke am Einsatzort des CareLink USB den o. a. Einstufungswert, muss der CareLink USB auf normale Funktion überwacht werden. Wird dabei festgestellt, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, müssen entsprechende Maßnahmen (z. B. Änderung der Ausrichtung oder Position des CareLink USB oder des sendenden Geräts) ergriffen werden.
Page 39
Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Bestimmung des empfohlenen Mindestabstands zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem CareLink USB. Der CareLink USB ist für die Nutzung in einem Umfeld vorgesehen, in dem die Störungen durch ausgestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden können. Durch Einhaltung eines Mindestabstands zwischen dem CareLink USB und tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) können elektromagnetische...
Page 41
Medtronic MiniMed 600 y un ™ PC donde se ejecute el software de gestión del tratamiento de la diabetes de Medtronic. Solo para Japón: El dispositivo USB CareLink™ (MMT-7306) de Medtronic es compatible con la serie Medtronic MiniMed 600, número de aprobación 22500BZX00369000.
Page 42
MP6025822-22C1 / A Cómo comenzar IMPORTANTE: Si todavía no están instalados los controladores del dispositivo USB CareLink o no está seguro de si lo están, no conecte el dispositivo USB CareLink. Consulte las instrucciones siguientes para instalar los controladores del dispositivo USB CareLink. Profesionales sanitarios: Si es usted un profesional sanitario que utiliza el software de gestión del tratamiento de la diabetes CareLink Pro, los controladores del dispositivo USB CareLink se...
Page 43
USB del ordenador. Si el dispositivo USB CareLink no funciona en ningún puerto USB de su ordenador, llame a la línea de asistencia o al representante local de Medtronic para obtener ayuda. • Las descargas electrostáticas pueden impedir temporalmente el funcionamiento del...
Page 44
MP6025822-22C1 / A dispositivo USB CareLink. Si toca los componentes metálicos del dispositivo USB CareLink o el extremo sin recubrimiento de un cable USB estando éstos conectados al ordenador y se interrumpe la transmisión desde el dispositivo USB CareLink, extráigalo y vuelva a conectarlo, con cuidado de no tocar las partes metálicas.
Page 45
USB CareLink (MMT-7306) pueden impedir que éste reciba los datos enviados por los dispositivos de gestión del tratamiento de la diabetes de Medtronic. Si las interferencias de RF son intensas, el dispositivo USB CareLink y el dispositivo con el que se comunica cambiarán a otro canal y se reanudará...
Page 46
MP6025822-22C1 / A Tenga en cuenta que las interferencias de RF no provocarán el procesamiento de datos incorrectos ni causarán daños al dispositivo USB CareLink. Si continúa sufriendo interferencias de RF, póngase en contacto con el representante local. Resumen de coexistencia de dispositivos inalámbricos El dispositivo USB CareLink (MMT-7306) se ha evaluado con arreglo a los datos que se incluyen en las dos tablas para teléfonos y redes inalámbricos.
Page 47
MP6025822-22C1 / A Rendimiento: Las funciones inalámbricas se realizaron de forma segura y efectiva en el entorno de uso previsto. Calidad del servicio: • En ausencia de interferencias de RF, todas las transmisiones inalámbricas se realizaron con éxito. • En presencia de interferencias de RF con al menos un canal libre, todas las operaciones requeridas del dispositivo USB CareLink y la bomba funcionaron según lo previsto.
Page 48
MP6025822-22C1 / A Especificaciones Rango de frecuencias: 2,4 GHz; rango de funcionamiento de 1,8 metros (6 pies). Frecuencias de funcionamiento: se utilizan 5 frecuencias: 2420, 2435, 2450, 2465 y 2480 MHz Comunicación por RF Utiliza el protocolo IEEE 802.15.4 con el formato de datos sujeto a derechos de propiedad. Ancho de banda: 5 MHz, que es el ancho de banda del canal asignado según el protocolo IEEE.
Page 49
MP6025822-22C1 / A Tabla 2. Directrices y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética Este dispositivo USB CareLink (MMT-7306) está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del dispositivo USB CareLink debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Nivel de Ensayo de ensayo de...
Page 50
MP6025822-22C1 / A Tabla 2. Directrices y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética Este dispositivo USB CareLink (MMT-7306) está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del dispositivo USB CareLink debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Nivel de Ensayo de ensayo de...
Page 51
MP6025822-22C1 / A Tabla 2. Directrices y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética Este dispositivo USB CareLink (MMT-7306) está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del dispositivo USB CareLink debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Nivel de Ensayo de ensayo de...
Page 52
MP6025822-22C1 / A Tabla 3. Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles y el dispositivo USB CareLink Esta sección presenta información sobre la distancia de separación recomendada entre equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles y el dispositivo USB CareLink. El dispositivo USB CareLink está diseñado para poder utilizarse en un entorno electromagnético en el que estén controladas las perturbaciones provocadas por RF radiadas.
Page 55
™ tussen Medtronic MiniMed 600-insulinepompen en pc's met diabetes-therapiesoftware van ™ Medtronic van de patiënt en arts. Alleen voor Japan: De Medtronic CareLink™ USB (MMT-7306) is compatibel met de Medtronic MiniMed 600-serie, goedkeuringsnummer 22500BZX00369000. Contra-indicaties Geen bekend. Waarschuwingen Kleine kinderen kunnen in dit product stikken.
Page 56
MP6025822-22C1 / A Aan de slag BELANGRIJK: Als de stuurprogramma's voor de CareLink USB nog niet geïnstalleerd zijn of als u dat niet zeker weet, moet u de CareLink USB niet aansluiten. Zie onderstaande instructies voor het installeren van de CareLink USB-stuurprogramma's. Professionele zorgverleners: Maakt u als professionele zorgverlener gebruik van de CareLink Pro-diabetes-therapiesoftware, dan zijn de CareLink USB-stuurprogramma's ™...
Page 57
USB-poort. Als de CareLink USB op geen enkele USB-poort op uw computer werkt, neemt u voor hulp contact op met de HelpLine of het Servicenummer van Medtronic. • Statische ontlading (ESD) kan leiden tot een tijdelijke verstoring van de werking van de...
Page 58
BELANGRIJK: Elke verandering of wijziging die niet uitdrukkelijk is goedgekeurd door Medtronic MiniMed, Inc. kan ertoe leiden dat de gebruiker niet meer geautoriseerd is om de apparatuur te gebruiken.
Page 59
Huishoudelijke apparatuur in dezelfde frequentieband als de CareLink USB (MMT-7306) kan leiden tot verstoring van de gegevensoverdracht tussen de CareLink USB en diabetesapparatuur met therapiesoftware van Medtronic. Bij sterke RF-interferentie zullen de CareLink USB en het apparaat waarmee de CareLink USB communiceert overschakelen naar een ander kanaal, waarna de communicatie wordt voortgezet.
Page 60
MP6025822-22C1 / A Overzicht draadloze coëxistentie De CareLink USB (MMT-7306) is getest conform de gegevens in de beide tabellen voor draadloze telefoons en draadloze netwerken. De testresultaten worden na de beide tabellen beschreven. Draadloze telefoons Telefoons Frequentie Aanbevolen minimumafstand (meter) Aanbevolen minimumafstand (inch) WCDMA TDMA 800-960 MHz,...
Page 61
MP6025822-22C1 / A • In aanwezigheid van RF-interferentie met tenminste één vrij kanaal, werkten alle vereiste functies van de CareLink USB en de pomp zoals beoogd. Gegevensbeveiliging: De CareLink USB (MMT-7306) is zo ontworpen dat uitsluitend RF-communicatie wordt geaccepteerd van bekende en gekoppelde apparaten. De gegevensbeveiliging van de CareLink USB wordt verzorgd door fabriekseigen procedures, waarbij de integriteit van de gegevens wordt gewaarborgd met behulp van foutcontroleprocessen, zoals cyclische redundantiecontroles.
Page 62
MP6025822-22C1 / A Conformiteitsverklaring fabrikant Tabel 1. Conformiteitsverklaring fabrikant - Elektromagnetische emissie De CareLink USB (MMT-7306) is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De gebruiker van de CareLink USB dient erop toe te zien dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving - leidraad...
Page 63
MP6025822-22C1 / A Tabel 2. Conformiteitsverklaring fabrikant - Elektromagnetische immuniteit De CareLink USB (MMT-7306) is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De gebruiker van de CareLink USB dient erop toe te zien dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. IEC 60601 Immuniteitstest Conformiteitsniveau...
Page 64
MP6025822-22C1 / A Tabel 2. Conformiteitsverklaring fabrikant - Elektromagnetische immuniteit De CareLink USB (MMT-7306) is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De gebruiker van de CareLink USB dient erop toe te zien dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. IEC 60601 Immuniteitstest Conformiteitsniveau...
Page 65
MP6025822-22C1 / A Tabel 3. Aanbevolen minimumafstand tussen draagbare/mobiele RF-communicatieapparatuur en de CareLink USB Hier vindt u informatie over de aanbevolen afstand tussen draagbare/mobiele RF-communicatieapparatuur en de CareLink USB. De CareLink USB is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving met gecontroleerde RF-storing. De gebruiker van de CareLink USB kan het risico van elektromagnetische interferentie verkleinen door de onderstaande aanbevolen minimumafstand tussen draagbare/mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de CareLink USB aan te houden.
Page 67
Pulizia della CareLink USB ATTENZIONE: non utilizzare mai solventi organici, quali fluidi per accendini, prodotti per la rimozione dello smalto per unghie o diluenti per colori, per pulire la CareLink USB. 1. Scollegare la CareLink USB dal computer prima della pulizia.
Page 68
4. Asciugare con un panno pulito e asciutto. Introduzione all'uso IMPORTANTE: se i driver per la CareLink USB non sono ancora installati o non si è sicuri che lo siano, non collegare la CareLink USB. Fare riferimento alle istruzioni seguenti per l'installazione dei driver per la CareLink USB.
Page 69
Collegamento della CareLink USB al computer Inserire la CareLink USB nel computer quando richiesto dal software CareLink. Si raccomanda di inserire la CareLink USB direttamente in una porta USB del computer, anziché in quella di una periferica, quale la porta USB del monitor o della tastiera.
Page 70
• Se si collega la CareLik USB ad una porta USB sul computer e il collegamento non funziona, rimuovere la CareLink USB e collegarla ad un'altra porta USB del computer. Se la CareLink USB non funziona in nessuna porta USB del computer, contattare il servizio telefonico di assistenza tecnica o rivolgersi al locale rappresentante Medtronic.
Page 71
CareLink USB (MMT-7306) possono impedire alla CareLink USB di ricevere i dati inviati dai dispositivi di gestione della terapia del diabete Medtronic. In presenza di una interferenza RF eccessiva, la CareLink USB e il dispositivo con cui avviene la comunicazione passano ad un canale diverso e la comunicazione prosegue.
Page 72
Schema di coesistenza wireless La CareLink USB (MMT-7306) è stata testata in base ai criteri riportati nelle due tabelle relative ai telefoni wireless e alle reti wireless. I risultati dei test sono riportati dopo le due tabelle.
Page 73
• In presenza di interferenze causate dalla radiofrequenza e di almeno un canale in chiaro, la CareLink USB e il microinfusore hanno eseguito tutte le operazioni richieste come previsto. Sicurezza dei dati: la CareLink USB (MMT-7306) è progettata in modo da ricevere soltanto comunicazioni in radiofrequenza provenienti da dispositivi riconosciuti e collegati. La CareLink USB garantisce la sicurezza dei dati attraverso mezzi proprietari ed assicura l'integrità...
Page 74
Indicazioni e dichiarazione del fabbricante Tabella 1. Indicazioni e dichiarazione del fabbricante - Emissioni elettromagnetiche La CareLink USB (MMT-7306) deve essere utilizzata negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Il cliente o l'utente della CareLink USB deve accertarsi che sia utilizzata in tali ambienti.
Page 75
MP6025822-22C1 / A Tabella 2. Indicazioni e dichiarazione del fabbricante - Immunità elettromagnetica La CareLink USB (MMT-7306) deve essere utilizzata negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Il cliente o l'utente della CareLink USB deve accertarsi che sia utilizzata in tali ambienti.
Page 76
MP6025822-22C1 / A Tabella 2. Indicazioni e dichiarazione del fabbricante - Immunità elettromagnetica La CareLink USB (MMT-7306) deve essere utilizzata negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Il cliente o l'utente della CareLink USB deve accertarsi che sia utilizzata in tali ambienti.
Page 77
RF radiati vengono controllati. Il cliente o gli utenti della CareLink USB possono contribuire all'eliminazione delle interferenze elettromagnetiche osservando la distanza minima tra il sistema di comunicazione RF portatile o mobile (trasmettitore) e la CareLink USB descritta di seguito, in base alla potenza di uscita massima del sistema di comunicazione.
Page 79
2. Bruk bare en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel blandet med vann til å rengjøre utsiden av CareLink USB, ikke koblingen. 3. Tørk CareLink USB med en ren klut fuktet med rent vann. 4. Tørk med en ren, tørr klut.
Page 80
MP6025822-22C1 / A Komme i gang VIKTIG! Hvis CareLink USB-driverne ikke er installert , eller hvis du ikke er sikker på om driverne er installert, må du ikke koble til CareLink USB. Du finner instruksjoner nedenfor om hvordan du installerer driverne for CareLink USB.
Page 81
USB-kabel med en beskyttet hunn-kontakt (se bildet). Feilsøking • Hvis du kobler CareLink USB til en USB-port på datamaskinen og den ikke fungerer, skal du forsøke å koble den til en annen USB-port på datamaskinen. Hvis CareLink USB ikke fungerer i noen av USB-portene på...
Page 82
Radiofrekvensforstyrrelser (RF-forstyrrelser) fra annet trådløst utstyr Vanlig forbrukerelektronikk som sender i samme frekvensbånd som CareLink USB (MMT-7306), kan hindre CareLink USB i å motta data som sendes fra Medtronic-utstyr for administrasjon av diabetesbehandling. Hvis det forekommer betydelige RF-forstyrrelser, bytter CareLink USB og utstyret det kommuniserer med, kanal og kommunikasjonen fortsetter.
Page 83
1,8 meter (6 feet), og ved å slå av eller flytte deg bort fra annet utstyr som sender RF-signaler. Du kan også endre retningen på eller flytte CareLink USB og/eller senderen for å fjerne forstyrrelsene. Vær oppmerksom på at RF-forstyrrelser ikke fører til at feil data behandles, og slike forstyrrelser skader heller ikke CareLink USB.
Page 84
Tjenestekvalitet: • All trådløs overføring ble utført uten problemer hvis det ikke var RF-forstyrrelser. • Hvis det var RF-forstyrrelser med minst én ren kanal, fungerte CareLink USB og pumpen som de skulle under alle oppgaver som ble iverksatt. Datasikkerhet: CareLink USB (MMT-7306) er utformet slik at den bare tar imot RF- kommunikasjon fra gjenkjent og tilkoblet utstyr.
Page 85
Veiledning og fabrikanterklæring Tabell 1. Veiledning og fabrikanterklæring – elektromagnetisk stråling CareLink USB (MMT-7306) er egnet for bruk i det elektromagnetiske miljøet angitt nedenfor. Kunden eller brukeren av CareLink USB skal sørge for at den brukes i et slikt miljø.
Page 86
MP6025822-22C1 / A Tabell 2. Veiledning og fabrikanterklæring – elektromagnetisk immunitet CareLink USB (MMT-7306) er egnet for bruk i det elektromagnetiske miljøet angitt nedenfor. Kunden eller brukeren av CareLink USB skal sørge for at den brukes i et slikt miljø.
Page 87
MP6025822-22C1 / A Tabell 2. Veiledning og fabrikanterklæring – elektromagnetisk immunitet CareLink USB (MMT-7306) er egnet for bruk i det elektromagnetiske miljøet angitt nedenfor. Kunden eller brukeren av CareLink USB skal sørge for at den brukes i et slikt miljø.
Page 88
Hvis den målte feltstyrken på stedet der CareLink USB benyttes overskrider det gjeldende RF-samsvarsnivået ovenfor, må du kontrollere om CareLink USB fungerer som den skal. Hvis den ikke fungerer som den skal, kan det være nødvendig med ytterligere tiltak, f.eks. å snu eller flytte på CareLink USB eller senderutstyret som den mottar signaler fra.
Page 89
Nedenfor finner du informasjon om anbefalt fysisk avstand mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr og CareLink USB. CareLink USB er egnet for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålt RF-støy er kontrollert. Kunden eller brukeren kan redusere elektromagnetisk støy ved å opprettholde en minimumsavstand mellom bærbart og mobilt kommunikasjonsutstyr (sendere) og CareLink USB som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
Page 91
600 -sarjan insuliinipumpuista tietokoneeseen, jossa ™ käytetään diabeteksen hoitoon tarkoitettua Medtronic-hoidonhallintaohjelmistoa. Koskee vain Japania: Medtronic CareLink -USB-laite (MMT-7306) on yhteensopiva ™ Medtronic MiniMed 600 -sarjan kanssa, hyväksymisnumero 22500BZX00369000. Vasta-aiheet Ei tunnettuja vasta-aiheita. Vaarat Laite voi aiheuttaa tukehtumisvaaran pikkulapsille. Älä käytä laitetta syttyvien aineiden läheisyydessä.
Page 92
MP6025822-22C1 / A Käytön aloittaminen TÄRKEÄÄ: Jos CareLink-USB-laitteen ohjaimia ei ole vielä asennettu tai et ole varma, onko ohjaimet asennettu, älä kytke CareLink-USB-laitetta. Katso jäljempää CareLink-USB-laitteen ohjaimien asennusohjeet. Terveydenhoidon ammattilaiset: Jos olet terveydenhoidon ammattilainen ja käytät diabeteksen hoitoon tarkoitettua CareLink Pro -hoidonhallintaohjelmistoa, CareLink-USB- ™...
Page 93
Suosittelemme kuitenkin, että käytät vain USB-kaapelia, jossa on suojattu naaraspää (katso kuva). Vianetsintä • Jos kytket CareLink-USB-laitteen tietokoneen USB-porttiin eikä se toimi, irrota laite ja kytke se toiseen USB-porttiin. Jos CareLink-USB-laite ei toimi missään tietokoneen USB-portissa, soita puhelinpalveluun tai paikalliselle Medtronic-edustajalle ja pyydä lisäohjeita.
Page 94
Laite ei aiheuta häiriöitä ulkopuolisista lähteistä tulevissa radiotaajuussignaaleissa. Näiden FCC- standardien tarkoituksena on rajoittaa liiallisia radiotaajuushäiriöitä ja estää sähkömagneettisista häiriöistä johtuvia laitteen virhetoimintoja. TÄRKEÄÄ: Jos laitteeseen tehdään muutoksia, joita Medtronic MiniMed, Inc. ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, käyttäjä voi menettää laitteen käyttöoikeuden. Muiden langattomien laitteiden aiheuttamat radiotaajuushäiriöt (RF-häiriöt) Tavalliset kodin elektroniikkalaitteet, joiden lähetystaajuus on sama kuin CareLink-USB-laitteella...
Page 95
MP6025822-22C1 / A käytettävistä Medtronic-laitteista. Merkittävät radiotaajuushäiriöt voivat aiheuttaa sen, että CareLink- USB-laite ja laite, johon se on yhteydessä, vaihtavat toiselle kanavalle, jolloin tiedonsiirto jatkuu. Tämä laite on testattu, ja sen on osoitettu noudattavan luokan B digitaalisen laitteen raja- arvoja FCC-määräysten osan 15 mukaisesti. Näiden raja-arvojen tarkoituksena on taata kohtuullinen suojaus haitallisia häiriöitä...
Page 96
MP6025822-22C1 / A Yhteenveto langattomien laitteiden samanaikaisesta käytöstä CareLink-USB-laite (MMT-7306) on testattu tiedoilla, jotka on lueteltu langattomista puhelimista ja langattomista verkoista seuraavissa kahdessa taulukossa. Testitulokset on kuvattu näiden kahden taulukon jälkeen. Langattomat puhelimet Puhelimet Taajuus Suositeltu erotusetäisyys (metreinä) Suositeltu erotusetäisyys (tuumina) WCDMA TDMA 800–960 MHz,...
Page 97
MP6025822-22C1 / A Palvelun laatu: • Kun radiotaajuisia häiriöitä ei ilmennyt, kaikki langattomat lähetykset suoritettiin onnistuneesti. • Kun radiotaajuisia häiriöitä ilmeni mutta vähintään yksi kanava toimi esteettä, kaikki CareLink-USB-laitteelta ja pumpulta vaaditut toiminnot toimivat tarkoitetulla tavalla. Tietoturva: CareLink-USB-laite (MMT-7306) on suunniteltu niin, että se hyväksyy radiotaajuisen viestinnän vain tunnustettujen ja yhdistettyjen laitteiden kanssa.
Page 98
MP6025822-22C1 / A Ohjeet ja valmistajan vakuutus Taulukko 1. Ohjeet ja valmistajan vakuutus – sähkömagneettiset häiriöpäästöt Tämä CareLink-USB-laite (MMT-7306) on tarkoitettu käytettäväksi alla kuvatussa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai CareLink-USB-laitteen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään kuvatussa ympäristössä. Häiriöpäästötesti Vastaavuus Sähkömagneettista ympäristöä koskevat ohjeet CareLink-USB-laite käyttää...
Page 99
MP6025822-22C1 / A Taulukko 2. Ohjeet ja valmistajan vakuutus – sähkömagneettisten häiriöiden sieto Tämä CareLink-USB-laite (MMT-7306) on tarkoitettu käytettäväksi alla kuvatussa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai CareLink-USB-laitteen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään kuvatussa ympäristössä. Häiriönsieto- IEC 60601 Vastaavuus- Sähkömagneettista ympäristöä koskevat ohjeet testi -testitaso taso...
Page 100
MP6025822-22C1 / A Taulukko 2. Ohjeet ja valmistajan vakuutus – sähkömagneettisten häiriöiden sieto Tämä CareLink-USB-laite (MMT-7306) on tarkoitettu käytettäväksi alla kuvatussa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai CareLink-USB-laitteen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään kuvatussa ympäristössä. Häiriönsieto- IEC 60601 Vastaavuus- Sähkömagneettista ympäristöä koskevat ohjeet testi -testitaso taso...
Page 101
MP6025822-22C1 / A Taulukko 3. Kannettavien ja siirrettävien radiotaajuisten (RF) viestintälaitteiden ja CareLink-USB-laitteen suositellut erotusetäisyydet Tässä kohdassa on tietoja kannettavien ja siirrettävien radiotaajuisten (RF) viestintälaitteiden ja CareLink-USB-laitteen suositelluista erotusetäisyyksistä. CareLink-USB-laite on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jonka säteilevät radiotaajuushäiriöt ovat hallinnassa. Asiakas tai CareLink-USB-laitteen käyttäjät voivat estää sähkömagneettiset häiriöt huolehtimalla siitä, että...
Page 103
2. Använd en fuktig duk och ett milt rengöringsmedel blandat med vatten för att rengöra utsidan på CareLink USB-enheten, dock ej kontakten. 3. Torka av CareLink USB-enheten med en ren duk som fuktats med rent vatten. 4. Torka torrt med en ren och torr duk.
Page 104
MP6025822-22C1 / A Komma igång VIKTIGT! Om drivrutinerna till CareLink USB ännu inte har installerats, eller om du är osäker på om de har installerats, ska du inte ansluta CareLink USB-enheten. Se nedanstående anvisningar för installation av drivrutiner till CareLink USB.
Page 105
USB-kabel med skyddad honkontakt (se bild). Felsökning • Om du kopplar in din CareLink USB-enhet i en USB-port på din dator och det inte fungerar, tar du ut den igen och sätter in den i en annan USB-port på datorn. Kontakta HelpLine eller lokal Medtronic-representant om din CareLink USB-enhet inte fungerar i någon av USB-...
Page 106
Radiofrekvensstörning (RF) från andra trådlösa enheter Vanliga hemelektroniska apparater som sänder på samma frekvensband som Carelink USB- enheten (MMT-7306) kan göra att CareLink USB-enheten inte kan ta emot data som skickas från Medtronic-enheter för diabetesbehandling. Vid kraftigare RF-störningar går CareLink USB- enheten och den enhet som den kommunicerar med över till en annan kanal och fortsätter...
Page 107
1,8 meter (6 ft) och genom att man stänger av eller flytta sig längre bort från andra RF-sändare. Du kan också försöka åtgärda störningen genom att vrida eller flytta på din CareLink USB-enhet och/eller sändaren. Observera att RF-störningar inte gör att databehandlingen blir felaktig och de skadar inte heller din CareLink USB-enhet.
Page 108
Funktion: De trådlösa funktionerna fungerade på ett säkert och effektivt sätt i den avsedda användningsmiljön. Kvalitet: • I avsaknad av RF-interferens kunde alla trådlösa sändningar genomföras. • Vid förekomst av RF-interferens med minst en öppen kanal fungerade alla funktioner hos CareLink USB och pumpen på avsett vis.
Page 109
MP6025822-22C1 / A Datasäkerhet: CareLink USB-enheten (MMT-7306) ska endast acceptera RF-kommunikation från igenkända och länkade enheter. CareLink USB garanterar datasäkerhet genom patentskyddade metoder och garanterar dataintegritet genom användning av felsökningsprocesser, t.ex. cykliska redundanskontroller. Fördröjning: Den trådlösa funktionen aktiverades vid kommando. Det fanns ingen fördröjning vid upprättandet av trådlös anslutning eller överföring av data via den trådlösa anslutningen i...
Page 110
Riktlinjer och tillverkarens deklaration Tabell 1. Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetiska emissioner CareLink USB-enheten (MMT-7306) är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Köparen eller användaren av CareLink USB-enheten ska säkerställa att den används i en sådan miljö.
Page 111
MP6025822-22C1 / A Tabell 2. Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk immunitet CareLink USB-enheten (MMT-7306) är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Köparen eller användaren av CareLink USB-enheten ska säkerställa att den används i en sådan miljö.
Page 112
MP6025822-22C1 / A Tabell 2. Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk immunitet CareLink USB-enheten (MMT-7306) är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Köparen eller användaren av CareLink USB-enheten ska säkerställa att den används i en sådan miljö.
Page 113
CareLink USB-enheten. CareLink USB-enheten är avsedd för användning i en elektromagnetisk miljö där utstrålade RF-störningar begränsas. Köparen eller användaren av CareLink USB-enheten kan bidra till att förhindra elektromagnetisk störning genom att upprätthålla ett minimiavstånd mellan bärbar eller mobil RF-kommunikationsutrustning (sändare) och CareLink USB-enheten enligt nedanstående rekommendationer, baserade på...
Page 115
Deres CareLink USB. 1. Frakobl Deres CareLink USB fra computeren før rengøring. 2. Brug en klud fugtet med mildt sæbevand til at rengøre Deres CareLink USB udvendigt, undtagen konnektoren. 3. Aftør CareLink USB med en ren klud, der er fugtet med rent vand.
Page 116
MP6025822-22C1 / A Sådan kommer De i gang VIGTIGT: Hvis CareLink USB-driverne endnu ikke er installerede, eller hvis De ikke er sikker på, om driverne er installerede, så tilslut ikke CareLink USB. Se instruktionerne nedenfor for installering af CareLink USB-driverne.
Page 117
(se illustrationen). Fejlfinding • Hvis De indsætter Deres CareLink USB i en USB-port på Deres computer og den ikke virker, skal De tage den ud og indsætte den i en anden USB-port på computeren. Hvis Deres CareLink USB ikke virker i nogen af USB-portene på...
Page 118
Overensstemmelsesinformation Enheden overholder United States Federal Communications Commissions standard (FCC), og internationale standarder, for elektromagnetisk kompatibilitet. CareLink USB (MMT-7306) er i overensstemmelse med de væsentlige krav i Det Europæiske Råds Direktiv 1999/5/EF (R&TTE). Følgende oplysninger gives i overensstemmelse med forskrifterne fra den amerikanske telestyrelse (FCC).
Page 119
Radiofrekvensforstyrrelser (RF) fra andre trådløse apparater Almindelige forbrugerelektronikenheder, der sender i det samme frekvensbånd som CareLink USB (MMT-7306), kan forhindre CareLink USB i at modtage de data, der sendes af Medtronic diabetesbehandlingsenheder. Hvis der er betydelig RF-interferens til stede, vil CareLink USB og den enhed, den kommunikerer med, skifte til en anden kanal, og kommunikationen vil fortsætte.
Page 120
MP6025822-22C1 / A Oversigt over trådløs sameksistens CareLink USB (MMT-7306) er blevet testet i forhold til de data, der er angivet i de to tabeller for trådløse telefoner og trådløse netværk. Testresultaterne beskrives efter de to tabeller. Trådløse telefoner Anbefalet sikkerhedsafstand (inches...
Page 121
• Hvis der forekommer RF-interferens med mindst én tilgængelig kanal, fungerede alle operationer der kræves af CareLink USB og pumpen som tilsigtet. Datasikkerhed: CareLink USB (MMT-7306) er konstrueret til kun at acceptere RF- kommunikation fra genkendte og forbundne enheder. Carelink USB sørger for datasikkerhed via leverandørspecifikke metoder og sørger for dataintegritet ved brug af fejlkontrollerende...
Page 122
Tabel 1. Vejledning og fabrikanterklæring - Elektromagnetiske emissioner Denne CareLink USB (MMT-7306) er beregnet til at blive anvendt i det elektromagnetiske miljø, der er angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af CareLink USB skal sikre sig, at systemet bruges i sådanne omgivelser.
Page 123
Tabel 2. Vejledning og fabrikanterklæring - Elektromagnetisk immunitet Denne CareLink USB (MMT-7306) er beregnet til at blive anvendt i det elektromagnetiske miljø, der er angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af CareLink USB skal sikre sig, at systemet bruges i sådanne omgivelser.
Page 124
Tabel 2. Vejledning og fabrikanterklæring - Elektromagnetisk immunitet Denne CareLink USB (MMT-7306) er beregnet til at blive anvendt i det elektromagnetiske miljø, der er angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af CareLink USB skal sikre sig, at systemet bruges i sådanne omgivelser.
Page 125
Dette afsnit giver information om de anbefalede sikkerhedsafstande mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og CareLink USB. CareLink USB er beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor udstrålingen af RF-forstyrrelse er kontrolleret. Brugerne af CareLink USB kan medvirke til at forebygge elektromagnetiske forstyrrelser ved at holde en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og CareLink USB som anbefalet nedenfor, i forhold til...
Page 127
600 da Medtronic e um computador pessoal com software de gestão da ™ terapia da diabetes da Medtronic. Apenas para o Japão: O USB CareLink™ da Medtronic (MMT-7306) é compatível com a série MiniMed 600 da Medtronic, número de homologação 22500BZX00369000. Contraindicações Não se conhecem.
Page 128
MP6025822-22C1 / A 4. Seque com um pano limpo e seco. Introdução IMPORTANTE: Caso os drivers do USB CareLink ainda não estejam instalados, ou se não tiver a certeza de que os drivers estão instalados, não ligue o USB CareLink. Consulte as instruções abaixo para instalar os drivers do USB CareLink.
Page 129
• Se ligar o USB CareLink a uma porta USB do computador e o dispositivo não funcionar, retire-o e encaixe-o noutra porta USB do computador. Se o USB CareLink não funcionar em nenhuma porta USB do computador, contacte a linha de assistência ou o seu representante local da Medtronic.
Page 130
IMPORTANTE: As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Medtronic MiniMed, Inc., podem anular a autorização do utilizador para operar o equipamento.
Page 131
USB CareLink (MMT-7306) podem impedir o USB CareLink de receber os dados enviados pelos dispositivos de gestão da terapia da diabetes da Medtronic. Caso se verifique a presença significativa de interferência por radiofrequência, o USB CareLink e o dispositivo com o qual está...
Page 132
MP6025822-22C1 / A Resumo de coexistência de redes sem fios O USB CareLink (MMT-7306) foi testado à luz dos dados listados nas duas tabelas no caso dos telefones sem fios e das redes sem fios. Os resultados dos testes encontram-se descritos após as duas tabelas.
Page 133
MP6025822-22C1 / A Qualidade do serviço: • Na ausência de interferência de RF, todas as transmissões sem fios foram executadas com êxito. • Na presença de interferência de RF com pelo menos um canal livre, todas as operações necessárias do USB CareLink e da bomba de insulina funcionaram como pretendido. Segurança dos dados: O USB CareLink (MMT-7306) foi concebido para aceitar apenas comunicações por radiofrequência de dispositivos reconhecidos e emparelhados.
Page 134
MP6025822-22C1 / A Orientações e declaração do fabricante Tabela 1. Orientação e declaração do fabricante - Emissões eletromagnéticas Este USB CareLink (MMT-7306) destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado a seguir. O cliente ou o utilizador do USB CareLink deve assegurar-se de que este é usado neste tipo de ambiente. Teste às emissões Conformidade Orientação sobre o ambiente eletromagnético...
Page 135
MP6025822-22C1 / A Tabela 2. Orientação e declaração do fabricante - Imunidade eletromagnética Este USB CareLink (MMT-7306) destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado a seguir. O cliente ou o utilizador do USB CareLink deve assegurar-se de que este é usado neste tipo de ambiente. Teste de Nível de teste Nível de...
Page 136
MP6025822-22C1 / A Tabela 2. Orientação e declaração do fabricante - Imunidade eletromagnética Este USB CareLink (MMT-7306) destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado a seguir. O cliente ou o utilizador do USB CareLink deve assegurar-se de que este é usado neste tipo de ambiente. Teste de Nível de teste Nível de...
Page 137
MP6025822-22C1 / A Tabela 3. Distâncias de separação recomendadas entre equipamento de comunicação RF portátil e móvel e o USB CareLink Esta secção fornece informações sobre a distância de separação recomendada entre equipamento de comunicação por radiofrequência portátil e móvel e o USB CareLink. O USB CareLink destina-se a ser utilizado num ambiente eletromagnético com controlo das perturbações provocadas pela radiofrequência radiada.
Page 139
Informacije na napravi USB najlažje preberete tako, da držite napravo do 0,5 metra (1,64 čevlja) stran od vas pod kotom 30˚. Čiščenje naprave CareLink USB POZOR: Za čiščenje naprave CareLink USB nikoli ne uporabljajte organskih topil, kot so bencin za vžigalnike, aceton ali razredčilo za barve. 1. Pred čiščenjem odklopite napravo CareLink USB z računalnika.
Page 140
MP6025822-22C1 / A Uvod POMEMBNO: Če gonilniki naprave CareLink USB še niso nameščeni oz. ne veste, ali so že nameščeni, ne priključite naprave CareLink USB. Če želite namestiti gonilnike naprave CareLink USB, si oglejte spodnja navodila. Zdravstveno osebje: Če ste zdravstveno osebje, ki uporablja programsko opremo za vodenje sladkorne bolezni CareLink Pro, so gonilniki naprave CareLink USB nameščeni kot del namestitve...
Page 141
ženskim priključkom (glejte sliko). Odpravljanje napak • Če napravo CareLink USB priključite na vhod USB na računalniku in ne deluje, jo odstranite in jo priključite na drug vhod USB. Če naprava CareLink USB ne deluje na nobenem vhodu USB na vašem računalniku, pokličite linijo za pomoč ali se obrnite na lokalnega predstavnika družbe Medtronic.
Page 142
CareLink USB (MMT-7306), lahko napravi CareLink USB preprečijo sprejem podatkov, ki jih pošiljajo naprave za vodenje sladkorne bolezni družbe Medtronic. Če prihaja do večjih RF-motenj, naprava CareLink USB in naprava, s katero komunicira, preklopita na drug kanal in komunikacija se nadaljuje.
Page 143
Motnje lahko poskusite odpraviti tako, da napravo CareLink USB in/ali oddajnik obrnete ali ju premestite. RF-motnje ne bodo povzročile obdelave nepravilnih podatkov niti ne bodo škodovale napravi CareLink USB. Če imate še vedno težave z RF-motnjami, se obrnite na lokalnega predstavnika.
Page 144
MP6025822-22C1 / A Soobstoj z brezžičnimi telefoni in omrežji Naprava CareLink USB (MMT-7306) je bila preskušena v skladu s podatki, navedenimi v spodnjih tabelah, za brezžične telefone in brezžična omrežja. Rezultati preskusa so predstavljeni v nadaljevanju pod tabelama. Brezžični telefoni...
Page 145
• Ko ni bilo prisotnih RF-motenj, so bili vsi brezžični prenosi uspešno izvedeni. • Ko so bile prisotne RF-motnje in je bil na voljo vsaj en kanal, ki je omogočal nemoteno delovanje, so vse potrebne funkcije naprave CareLink USB in črpalke delovale v skladu z namenom uporabe.
Page 146
Smernice in potrdilo izdelovalca Tabela 1. Smernice in potrdilo izdelovalca – elektromagnetne emisije Naprava CareLink USB (MMT-7306) je namenjena uporabi v spodaj opisanem elektromagnetnem okolju. Kupec ali uporabnik naprave CareLink USB se mora prepričati, da jo uporablja v takem okolju.
Page 147
MP6025822-22C1 / A Tabela 2. Smernice in potrdilo izdelovalca – elektromagnetna odpornost Naprava CareLink USB (MMT-7306) je namenjena uporabi v spodaj opisanem elektromagnetnem okolju. Kupec ali uporabnik naprave CareLink USB se mora prepričati, da jo uporablja v takem okolju. Raven...
Page 148
Če izmerjena jakost polja na lokaciji, kjer se uporablja naprava CareLink USB, presega ustrezno stopnjo skladnosti radijskih frekvenc, opredeljeno zgoraj, je treba napravo CareLink USB opazovati, da bi potrdili normalno delovanje. Če opazite nenormalno delovanje, bodo morda potrebni dodatni ukrepi, kot sta preusmeritev ali premestitev naprave CareLink USB ali naprave, ki oddaja signale, ki jih ta naprava sprejema.
Page 149
Ta razdelek vsebuje informacije o priporočeni razdalji med prenosno in mobilno opremo za komunikacijo z radijskimi frekvencami in napravo CareLink USB. Naprava CareLink USB je namenjena uporabi v elektromagnetnem okolju, v katerem so motnje oddajanih radijskih frekvenc nadzorovane. Uporabniki naprave CareLink USB lahko preprečijo elektromagnetne motnje tako, da ohranjajo najmanjšo razdaljo med prenosno in mobilno opremo za komunikacijo z radijskimi frekvencami (oddajniki)
Page 151
ředidla nátěrových hmot nebo benzin do zapalovače. 1. Před čištěním odpojte přístroj CareLink USB od počítače. 2. K čištění vnějších ploch přístroje CareLink USB (kromě konektoru) používejte výhradně vlhký hadřík s jemným čisticím prostředkem a vodou. 3. Otřete přístroj CareLink USB čistým hadříkem navlhčeným v čisté vodě.
Page 152
Pacienti: Pokud jste pacient, který používá software pro kontrolu diabetu CareLink Personal, ™ musíte PŘED připojením přístroje CareLink USB k počítači provést postup podle níže uvedených pokynů. Poznámka: Pokud nepoužíváte systémy Windows Vista, Windows 7, Windows 8 nebo Windows 8.1, pokračujte přímo krokem 2.
Page 153
(viz obrázek). Řešení problémů • Pokud přístroj CareLink USB po zapojení do portu USB na počítači nefunguje, vytáhněte jej a zapojte do jiného portu USB počítače. Pokud přístroj CareLink USB nefunguje v žádném portu USB počítače, zavolejte linku pomoci nebo požádejte o pomoc místního zástupce společnosti Medtronic.
Page 154
Tento přístroj splňuje požadavky mezinárodních norem a americké Federální komise pro komunikace (FCC) na kompatibilitu přístrojů vyzařujících elektromagnetickou energii. Přístroj CareLink USB (MMT-7306) odpovídá základním požadavkům směrnice Rady 1999/5/EC (rádiové a telekomunikační přístroje). Následující informace jsou uvedeny v souladu s předpisy FCC.
Page 155
MP6025822-22C1 / A Medtronic. V případě závažného RF rušení se přístroj CareLink USB a zařízení, se kterým přístroj komunikuje, přepnou na jiný kanál a komunikace bude pokračovat. Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro digitální zařízení třídy B podle oddílu 15 předpisů...
Page 156
MP6025822-22C1 / A Souhrnné informace fungování v prostředí s jinými bezdrátovými přístroji Přístroj CareLink USB (MMT-7306) byl testován s využitím dat uvedených ve dvou tabulkách pro bezdrátové telefony a bezdrátové sítě. Výsledky testů jsou popsány v textu pod dvěma tabulkami.
Page 157
• V přítomnosti vysokofrekvenčního rušení s alespoň jedním volným kanálem fungovaly všechny činnosti vyžadované zařízením Carelink USB a pumpou podle očekávání. Bezpečnost dat: Přístroj CareLink USB (MMT-7306) je zkonstruován tak, aby přijímal pouze radiofrekvenční (RF) komunikaci z rozpoznaných a připojených přístrojů Přístroj Carelink USB zajišťuje ochranu dat prostřednictvím patentovaných prostředků...
Page 158
Pokyny a prohlášení výrobce Tabulka 1. Pokyny a prohlášení výrobce - Elektromagnetické vyzařování Tento přístroj CareLink USB (MMT-7306) je určen k použití v elektromagnetickém prostředí, které je specifikováno níže. Zákazník či uživatel přístroje CareLink USB by měl zajistit, aby byl výrobek v takovém prostředí používán.
Page 159
MP6025822-22C1 / A Tabulka 2. Pokyny a prohlášení výrobce - Elektromagnetická odolnost Tento přístroj CareLink USB (MMT-7306) je určen k použití v elektromagnetickém prostředí, které je specifikováno níže. Zákazník či uživatel přístroje CareLink USB by měl zajistit, aby byl výrobek v takovém prostředí používán.
Page 160
Ke zjištění elektromagnetického prostředí a vlivu pevných RF vysílačů je nutno počítat s provedením měření na místě. Pokud intenzita pole naměřená v okolí přístroje CareLink USB překročí výše uvedené povolené hodnoty, zkontrolujte, zda přístroj funguje normálně. Pokud funkce výrobku není normální, možná bude třeba provést další opatření, například přístroj CareLink USB (nebo vysílající...
Page 161
V této části jsou uvedeny informace o doporučené distanční vzdálenosti mezi přenosnými a mobilními RF komunikačními přístroji a přístrojem CareLink USB. Přístroj CareLink USB je určen k používání v elektromagnetickém prostředí s regulovaným RF rušením. Uživatelé tohoto přístroje mohou rušení omezit tím, že budou dodržovat minimální vzdálenost mezi mobilními komunikačními přístroji (vysílači) a tímto přístrojem podle doporučení...
Page 163
FIGYELEM! Szerves oldószert, például gyújtófolyadékot, körömlakklemosót vagy hígítót soha ne használjon a CareLink USB eszköz tisztítására. 1. A tisztítás előtt válassza le a CareLink USB eszközt a számítógépről. 2. Csak vízzel hígított enyhe tisztítószerrel benedvesített textíliával tisztítsa a CareLink USB eszköz külsejét, és a csatlakozót hagyja ki.
Page 164
MP6025822-22C1 / A Az első lépések FONTOS: Ha a CareLink USB illesztőprogramok még nincsenek telepítve, vagy nem biztos benne, hogy az illesztőprogramok telepítve vannak-e, ne csatlakoztassa a CareLink USB eszközt. A CareLink USB illesztőprogramjainak telepítéséhez lásd az alábbi utasításokat. Orvosoknak: Ha ön a CareLink Pro diabéteszkezelő...
Page 165
Hibaelhárítás • Ha a CareLink USB eszköz a számítógép USB-portjához való csatlakoztatás után nem működik, húzza ki, és csatlakoztassa egy másik USB-porthoz. Ha a CareLink USB eszköz a számítógép egyik USB-portjával sem működik, segítségért hívja a segélyvonalat vagy keresse a helyi Medtronic képviseletet.
Page 166
MP6025822-22C1 / A • Elektrosztatikus kisülés (ESD) átmenetileg akadályozhatja a CareLink USB eszköz működését. Ha megérinti a CareLink USB eszköz fém részeit vagy az USB kábel burkolatlan végét, miközben az a számítógéphez van csatlakoztatva, és ezért a CareLink USB eszközön leáll az adatátvitel, akkor távolítsa el, majd dugja be újra, de ügyeljen, hogy a fém részeket ne érintse...
Page 167
Az interferenciák kiküszöbölése érdekében a CareLink USB eszköz és/vagy a vevőegység átirányítható vagy áthelyezhető. Megjegyzendő, hogy a rádiófrekvenciás zavar miatt nem fordul elő téves adatfeldolgozás, és nem károsodik a CareLink USB eszköz. Ha továbbra is rádiófrekvenciás zavart tapasztal, forduljon helyi képviseletünkhöz.
Page 168
MP6025822-22C1 / A Összefoglaló vezeték nélküli eszközök egyidejű jelenlétéről A CareLink USB (MMT-7306) eszközt vizsgálták a vezeték nélküli telefonokra és vezeték nélküli hálózatokra vonatkozó két táblázatban felsorolt adatokkal összefüggésben. A vizsgálatok eredményeit a két táblázat utáni rész mutatja be. Vezeték nélküli telefonok Ajánlott üzemeltetési távolság...
Page 169
CareLink USB és a pumpa összes kívánt művelete rendeltetésszerű volt. Adatbiztonság: A CareLink USB (MMT-7306) eszközt úgy tervezték, hogy az rádiófrekvenciás kommunikációt csak elfogadott és kapcsolt készülékekről fogadja el. A Carelink USB készülék szabadalmazott eszközökkel garantálja az adatbiztonságot, míg az adatintegritás biztosításához olyan hibaellenőrzési módszereket alkalmaz, mint a ciklikus redundanciaellenőrzés.
Page 170
Útmutató és a gyártó nyilatkozata 1. táblázat: Útmutató és a gyártó nyilatkozata - Elektromágneses kibocsátás Ezt a CareLink USB (MMT-7306) eszközt az alább ismertetett elektromágneses környezetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a CareLink USB eszköz használója köteles biztosítani az ilyen környezetben való használatot.
Page 171
MP6025822-22C1 / A 2. táblázat: Útmutató és a gyártó nyilatkozata - Elektromágneses védettség Ezt a CareLink USB (MMT-7306) eszközt az alább ismertetett elektromágneses környezetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a CareLink USB eszköz használója köteles biztosítani az ilyen környezetben való használatot.
Page 172
állapítható meg. A rádiófrekvenciás rögzített adóegységek elektromágneses környezetének értékeléséhez helyszíni felmérésre van szükség. Amennyiben a CareLink USB eszköz használati helyén a mért térerősség túllépi a fent említett rádiófrekvenciás megfelelőségi értéket, az eszköz megfigyelésével biztosítani kell annak rendeltetésszerű működését. Ha rendellenes működés tapasztalható, további beavatkozások szükségesek (például a CareLink USB, illetve a jeleket leadó...
Page 173
3. táblázat: A rádiófrekvenciás hordozható és mobil adatátviteli berendezések és a CareLink USB eszköz közötti ajánlott üzemeltetési távolság Ebben a részben a rádiófrekvenciás hordozható és mobil adatátviteli berendezések és a CareLink USB eszköz közötti ajánlott üzemeltetési távolságról adunk tájékoztatást. A CareLink USB eszköz olyan elektromágneses környezetben történő használatra alkalmas, amelyben a sugározott rádiófrekvenciás zavaró...
Page 175
PRZESTROGA: Nigdy nie należy czyścić urządzenia CareLink USB rozpuszczalnikami organicznymi, takimi jak paliwo do zapalniczek, zmywacz do paznokci czy rozcieńczalnik do farb. 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie CareLink USB od komputera. 2. Oczyścić powierzchnię urządzenia CareLink USB (omijając złącze) za pomocą wilgotnej ściereczki i łagodnego detergentu wymieszanego z wodą.
Page 176
MP6025822-22C1 / A Pierwsze kroki WAŻNE: Jeśli sterowniki urządzenia CareLink USB nie są jeszcze zainstalowane lub jeśli nie ma pewności, czy są zainstalowane, nie należy podłączać urządzenia CareLink USB. Należy zapoznać się z poniższą instrukcją instalowania sterowników urządzenia CareLink USB.
Page 177
USB z zabezpieczonym złączem żeńskim (patrz rysunek). Rozwiązywanie problemów • Jeśli urządzenie CareLink USB nie działa po podłączeniu do portu USB, należy je odłączyć i podłączyć do innego portu USB w komputerze. Jeśli urządzenie CareLink USB nie współpracuje z żadnym portem USB komputera, należy się skontaktować z lokalnym...
Page 178
USB. W razie dotknięcia części metalowych urządzenia CareLink USB lub nieosłoniętego złącza kabla USB, gdy urządzenie jest podłączone do komputera, i przerwania transmisji za pomocą urządzenia CareLink USB, odłącz urządzenie, a następnie podłącz je ponownie, nie dotykając części metalowych. • Lekarze i pozostali członkowie personelu medycznego mogą zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika oprogramowania CareLink Pro, który zawiera więcej informacji o obsługiwanych...
Page 179
1,8 metra (6 stóp) i odwracając lub oddalając się od innych nadajników radiowych. Można również zmienić orientację lub przemieścić urządzenie CareLink USB i/lub nadajnik, aby wyeliminować zakłócenia. Pamiętaj, że zakłócenia radiowe nie spowodują przetworzenia nieprawidłowych danych ani nie mogą uszkodzić urządzenia CareLink...
Page 180
Działanie produktu w obecności innych urządzeń bezprzewodowych — podsumowanie Urządzenie CareLink USB (MMT-7306) zostało przetestowane pod kątem możliwości działania w pobliżu telefonów bezprzewodowych i sieci bezprzewodowych przy zachowaniu warunków określonych w poniższych dwóch tabelach. Wyniki testów są opisane pod tabelami.
Page 181
• W wypadku zakłóceń RF i z co najmniej jednym kanałem pustym wszystkie operacje urządzenia CareLink USB i pompy przebiegały zgodnie z założeniami. Bezpieczeństwo danych: Urządzenie CareLink USB (MMT-7306) jest zaprojektowane w taki sposób, aby przyjmowało sygnały radiowe wyłącznie od rozpoznanych i połączonych z nim urządzeń.
Page 182
Tabela 1. Informacje i deklaracja producenta — emisja fal elektromagnetycznych Opisywane urządzenie CareLink USB (MMT-7306) jest przeznaczone do eksploatacji w środowisku elektromagnetycznym o właściwościach podanych poniżej. Użytkownik urządzenia CareLink USB powinien upewnić się, że jest ono używane w takim środowisku. Test emisji Zgodność...
Page 183
Tabela 2. Informacje i deklaracja producenta — odporność na zakłócenia elektromagnetyczne Opisywane urządzenie CareLink USB (MMT-7306) jest przeznaczone do eksploatacji w środowisku elektromagnetycznym o właściwościach podanych poniżej. Użytkownik urządzenia CareLink USB powinien upewnić się, że jest ono używane w takim środowisku.
Page 184
Tabela 2. Informacje i deklaracja producenta — odporność na zakłócenia elektromagnetyczne Opisywane urządzenie CareLink USB (MMT-7306) jest przeznaczone do eksploatacji w środowisku elektromagnetycznym o właściwościach podanych poniżej. Użytkownik urządzenia CareLink USB powinien upewnić się, że jest ono używane w takim środowisku.
Page 185
Poniższa tabela zawiera informacje dotyczące zalecanej odległości pomiędzy przenośnym sprzętem do komunikacji za pomocą fal radiowych a urządzeniem CareLink USB. Urządzenie CareLink USB jest przeznaczone do użytkowania w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia emitowanych fal radiowych są kontrolowane. Użytkownicy urządzenia CareLink USB mogą...
Page 187
DİKKAT: CareLink USB'nizi temizlemek için asla çakmak gazı, aseton veya tiner gibi organik çözücüler kullanmayın. 1. Temizlemeden önce CareLink USB'nizin bilgisayarla olan bağlantısını kesin. 2. Konektör hariç CareLink USB'nizin dışını temizlemek için nemli bir bez ve suyla karıştırılmış hafif bir deterjan kullanın. 3. CareLink USB'yi temiz suyla nemlendirilmiş temiz bir bezle silin.
Page 188
Sağlık görevlileri: Diyabete yönelik CareLink Pro Tedavi Yönetimi Yazılımını kullanan bir sağlık ™ görevlisiyseniz CareLink USB sürücüleri, CareLink Pro programı kurulumunun bir parçası olarak yüklenecektir. Hastalar: Diyabete yönelik CareLink Personal Tedavi Yönetimi Yazılımını kullanan bir hastaysanız, ™...
Page 189
(resme göz atın) sahip bir USB kablosu kullanmanız önerilir. Sorun giderme • CareLink USB'nizi bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına takmanıza rağmen cihaz çalışmıyorsa, cihazı çıkarıp bilgisayarınızdaki başka bir USB bağlantı noktasına takın. CareLink USB'niz bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktalarının hiçbirinde çalışmıyorsa, yardım almak için Yardım Hattı'nı...
Page 190
MP6025822-22C1 / A kablo bilgisayara bağlı olduğu anda dokunursanız ve CareLink USB'niz veri iletimini durdurursa, metal kısımlara dokunmamaya dikkat ederek cihazı çıkarın ve yeniden takın. • Sağlık görevlisiyseniz desteklenen cihazlar, sorun giderme veya diğer talimatlar hakkında daha fazla bilgi almak için CareLink Pro Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.
Page 191
MP6025822-22C1 / A gönderilen veriyi almasını engelleyebilir. Belirgin RF girişimi mevcutsa CareLink USB ve iletişim kurduğu cihaz başka bir kanala geçer ve iletişim devam eder. Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları 15. bölüm uyarınca, B Sınıfı dijital cihaz sınırlandırmalarıyla uyumlu olduğu görülmüştür. Bu sınırlandırmalar, yerleşim bölgelerindeki kurulumlarda zararlı...
Page 192
MP6025822-22C1 / A Kablosuz cihazlar ve ağların yakınında işleyiş/kullanım özeti CareLink USB (MMT-7306), kablosuz telefonlara ve kablosuz ağlara yönelik iki tabloda listelenen verilere karşı test edilmiştir. Test sonuçları söz konusu iki tablodan sonra açıklanmaktadır. Kablosuz telefonlar Telefonlar Frekans Önerilen Ayırma Mesafesi (metre) Önerilen Ayırma Mesafesi (inç)
Page 193
MP6025822-22C1 / A • En az bir temiz kanal varken RF girişimi olduğunda CareLink USB ve pompanın gerçekleştirmesi gereken bütün işlemler amaçlanan şekilde işlev görmüştür. Veri güvenliği: CareLink USB (MMT-7306) yalnızca tanınan ve bağlı cihazlardan RF iletişimi kabul edecek şekilde tasarlanmıştır. Carelink USB, şirkete özgü yöntemlerle veri güvenliğini, dönüşsel artıklık denetimleri gibi hata kontrol süreçlerini kullanarak ise veri bütünlüğünü...
Page 194
MP6025822-22C1 / A Kılavuz ve imalatçının bildirimi Tablo 1. Kılavuz ve İmalatçı Bildirimi – Elektromanyetik Emisyonlar Bu CareLink USB (MMT-7306), aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. CareLink USB'nin alıcısı veya kullanıcısı, cihazın böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Emisyon Testi Uygunluk Elektromanyetik Ortam –...
Page 195
MP6025822-22C1 / A Tablo 2. Kılavuz ve İmalatçı Bildirimi – Elektromanyetik Bağışıklık Bu CareLink USB (MMT-7306), aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. CareLink USB'nin alıcısı veya kullanıcısı, cihazın böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. IEC 60601 Test Uyumluluk Bağışıklık Testi Elektromanyetik Ortam – Kılavuz Düzeyi...
Page 196
çevreyi değerlendirmek için bir elektromanyetik alan araştırması yapılmalıdır. CareLink USB'nin kullanıldığı yerde ölçülen alan gücü yukarıda belirtilen geçerli RF uyumluluk düzeyini aşarsa, CareLink USB'nin normal çalışıp çalışmadığı gözlenmelidir. Anormal performans gözlenirse, CareLink USB'nin veya sinyal gönderen verici cihazın yönünün veya konumunun değiştirilmesi gibi ilave önlemlere ihtiyaç...
Page 197
MP6025822-22C1 / A Tablo 3. Taşınabilir ve hareketli RF iletişim ekipmanı ve CareLink USB arasında bırakılması önerilen ayırma mesafeleri Bu bölümde, CareLink USB ile taşınabilir ve hareketli RF iletişim ekipmanları arasındaki tavsiye edilen mesafeler hakkında bilgiler verilmektedir. CareLink USB, ışınımlı RF bozukluklarının kontrol edildiği elektromanyetik bir ortamda kullanıma yöneliktir.
Page 199
1. Pred čistením odpojte zariadenie CareLink USB od počítača. 2. Pri čistení exteriéru zariadenia CareLink USB, s výnimkou konektora, používajte vlhkú handričku a jemný detergent zmiešaný s vodou. 3. Utrite zariadenie CareLink USB čistou handričkou navlhčenou čistou vodou.
Page 200
Príručka Začíname DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Ak ešte v zariadení nie sú nainštalované ovládače CareLink USB alebo ak si nie ste istí, či sú nainštalované, zariadenie CareLink USB nepripájajte. Pozrite si nižšie uvedené pokyny na inštaláciu ovládačov CareLink USB. Profesionálni poskytovatelia zdravotnej starostlivosti: Ak ste profesionálnym poskytovateľom zdravotnej starostlivosti používajúcim softvér na manažment terapie diabetu CareLink...
Page 201
USB s chráneným zakončením typu samica (pozrite obrázok). Riešenie problémov • Ak ste zapojili zariadenie CareLink USB do portu USB v počítači, ale zariadenie nepracuje, odpojte ho a zapojte do iného portu USB v počítači. Ak zariadenie CareLink USB nepracuje v žiadnom z portov USB v počítači, kontaktujte linku pomoci alebo požiadajte o pomoc...
Page 202
Normy FCC sú navrhnuté tak, aby poskytovali dostatočnú ochranu proti nadmerným rádiofrekvenčným interferenciám a zabraňovali nežiaducej prevádzke zariadenia v dôsledku rušivej elektromagnetickej interferencie. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Všetky zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Medtronic MiniMed, Inc., môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na prevádzkovanie tohto zariadenia.
Page 203
Rádiofrekvenčná (RF) interferencia z iných bezdrôtových zariadení Bežné zariadenia spotrebnej elektroniky, ktoré pracujú v rovnakom frekvenčnom pásme ako zariadenie CareLink USB (MMT-7306), môžu spôsobiť, že zariadenie CareLink USB nebude prijímať údaje odosielané zariadeniami od spoločnosti Medtronic na manažment terapie diabetu. Ak sa vyskytne výrazná...
Page 204
Výkon: Bezdrôtové funkcie fungovali bezpečne a efektívne v prostredí, v ktorom majú byť používané. Kvalita služieb: • Pri neprítomnosti rádiofrekvenčnej interferencie prebehli všetky bezdrôtové prenosy úspešne. • V prípade výskytu rádiofrekvenčnej interferencie fungovali všetky operácie vyžadujúce zariadenie CareLink USB a pumpu podľa požiadaviek, ak bol aspoň jeden z kanálov voľný.
Page 205
MP6025822-22C1 / A Zabezpečenie údajov: Zariadenie CareLink USB (MMT-7306) je určené iba na prijímanie RF komunikácie z rozpoznaných a prepájacích zariadení. Zariadenie CareLink USB zaisťuje zabezpečenie údajov vlastnými prostriedkami a integritu údajov pomocou procesov na kontrolu chýb, ako sú napríklad cyklické kontroly redundancie.
Page 206
Poučenie a vyhlásenie výrobcu Tabuľka 1. Pokyny a deklarácia výrobcu – elektromagnetické emisie Toto zariadenie CareLink USB (MMT-7306) je určené na používanie v nasledujúcom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo užívateľ zariadenia CareLink USB by mal zabezpečiť, aby sa používalo v tomto prostredí.
Page 207
MP6025822-22C1 / A Tabuľka 2. Pokyny a deklarácia výrobcu – elektromagnetická imunita Toto zariadenie CareLink USB (MMT-7306) je určené na používanie v nasledujúcom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo užívateľ zariadenia CareLink USB by mal zabezpečiť, aby sa používalo v tomto prostredí.
Page 208
CareLink USB vyššia ako príslušná vyššie uvedená hodnota zhody RF, normálnu prevádzku zariadenia CareLink USB je potrebné overiť. Ak zaznamenáte, že zariadenie nepracuje správne, môže byť potrebné prijať ďalšie opatrenia, ako je napríklad zmena orientácie alebo polohy zariadenia CareLink USB alebo vysielacieho zariadenia, z ktorého prijíma signály.
Page 209
V tejto časti sú uvedené informácie o odporúčaných vzdialenostiach medzi prenosnými alebo mobilnými rádiofrekvenčnými (RF) zariadeniami a zariadením CareLink USB. Zariadenie CareLink USB je určené na používanie v elektromagnetickom prostredí so sledovaním a ovládaním vyžarovaných RF porúch. Zákazník alebo osoba, ktorá používa zariadenie CareLink USB, môže zabrániť...
Page 211
600 της Medtronic και ενός προσωπικού υπολογιστή που ™ χρησιμοποιεί λογισμικό της Medtronic για τη διαχείριση της θεραπείας του διαβήτη. Μόνο για πελάτες εντός Ιαπωνίας: Το CareLink™ USB (MMT-7306) της Medtronic είναι συμβατό με τη σειρά MiniMed 600 της Medtronic, αριθμός έγκρισης 22500BZX00369000. Αντενδείξεις...
Page 212
MP6025822-22C1 / A Ξεκινώντας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν τα προγράμματα οδήγησης του CareLink USB δεν έχουν εγκατασταθεί ακόμα ή αν δεν είστε βέβαιοι ότι τα προγράμματα οδήγησης έχουν εγκατασταθεί, μη συνδέσετε το CareLink USB. Για την εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης του CareLink USB, δείτε τις παρακάτω...
Page 213
4. Εάν χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια, κάντε κλικ στη σύνδεση Βοήθεια κοντά στο επάνω μέρος της οθόνης. Σύνδεση του CareLink USB στον υπολογιστή σας Συνδέστε το CareLink USB στον υπολογιστή σας όταν σας ζητηθεί από το λογισμικό CareLink. Συνιστάται να συνδέσετε το CareLink USB απευθείας σε μια...
Page 214
MP6025822-22C1 / A λειτουργεί σε καμία άλλη θύρα USB στον υπολογιστή σας, καλέστε την τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης για βοήθεια ή τον τοπικό αντιπρόσωπο της Medtronic. • H ηλεκτροστατική εκφόρτιση (ESD) μπορεί προσωρινά να εμποδίσει τη λειτουργία του CareLink USB. Εάν αγγίξετε τα μεταλλικά εξαρτήματα του CareLink USB ή το εκτεθειμένο...
Page 215
προστασία έναντι της υπερβολικής παρεμβολής ραδιοσυχνοτήτων και να εμποδίζουν την ανεπιθύμητη λειτουργία της συσκευής λόγω ανεπιθύμητων ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι αλλαγές και οι τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Medtronic MiniMed, Inc. μπορεί να αναιρέσουν το δικαίωμα του χρήστη να χειρίζεται τον εξοπλισμό.
Page 216
MP6025822-22C1 / A (6 πόδια) και απενεργοποιώντας ή απομακρύνοντας τις συσκευές αυτές από άλλες συσκευές εκπομπής ραδιοσυχνοτήτων. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τον προσανατολισμό ή τη θέση του CareLink USB ή/και του πομπού, ώστε να διορθώσετε την παρεμβολή. Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι...
Page 217
MP6025822-22C1 / A Ακεραιότητα των δεδομένων: Κάθε συμβάν παρεμβολής αξιολογήθηκε για τρέχουσες και λανθάνουσες ανωμαλίες. Η φόρτωση για κάθε αντλία έδειξε ολοκληρωμένη και αδιάλειπτη λειτουργία χωρίς αλλοίωση ή απώλεια δεδομένων. Απόδοση: Οι ασύρματες λειτουργίες εκτελέστηκαν με ασφάλεια και αποτελεσματικότητα σε συνθήκες...
Page 218
ή ο χρήστης του CareLink USB πρέπει να βεβαιωθεί ότι το USB χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγίες Το CareLink USB χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την Εκπομπές εσωτερική του λειτουργία. Επομένως, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων ραδιοσυχνοτήτων...
Page 219
MP6025822-22C1 / A Πίνακας 2. Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστών - Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το CareLink USB (MMT-7306) προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του CareLink USB πρέπει να βεβαιωθεί ότι το USB χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Επίπεδο...
Page 220
MP6025822-22C1 / A Πίνακας 2. Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστών - Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το CareLink USB (MMT-7306) προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του CareLink USB πρέπει να βεβαιωθεί ότι το USB χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Επίπεδο...
Page 221
MP6025822-22C1 / A Πίνακας 2. Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστών - Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το CareLink USB (MMT-7306) προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του CareLink USB πρέπει να βεβαιωθεί ότι το USB χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Επίπεδο...
Page 222
MP6025822-22C1 / A Πίνακας 3. Συνιστώμενες αποστάσεις ασφαλείας μεταξύ του φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες και του CareLink USB Η παρούσα ενότητα παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις συνιστώμενες αποστάσεις ασφαλείας μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων και του CareLink USB. Το CareLink USB προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό...
Page 225
органические растворители, такие как газообразное ве ество, жидкость для снятия лака с ногтей или разбавитель краски. 1. Перед чисткой отсоедините устройство CareLink USB от компьютера. 2. Для чистки внешней поверхности устройства CareLink USB, за исключением коннектора, используйте увлажненную ткань и мягкое мою ее средство, смешанное с водой.
Page 226
3. Протрите устройство CareLink USB чистой тканью, смоченной чистой водой. 4. Протрите чистой сухой тканью. Начало работы ВАЖНО: Если драйверы CareLink USB е е не установлены или Вы не уверены, установлены ли они, не подсоединяйте устройство CareLink USB. Далее представлены инструкции по установке драйверов CareLink USB.
Page 227
с за и енным разъемом охватываю его типа (см. рис.). Поиск и устранение неполадок • Если после подключения к USB-порту компьютера устройство CareLink USB не работает, извлеките его и подключите к другому USB-порту компьютера. Если устройство CareLink USB не работает ни с одним из USB-портов компьютера, обратитесь за помо ью по телефону...
Page 228
работу устройства CareLink USB. Если при подсоединении к компьютеру Вы коснулись металлической детали устройства CareLink USB или неза и енного конца USB-кабеля и при этом Ваше устройство CareLink USB прекра ает передачу, извлеките его и снова подключите, стараясь не прикасаться к металлическим деталям.
Page 229
устройство CareLink USB (MMT-7306), могут препятствовать получению устройством CareLink USB информации, передаваемой устройствами для компенсации диабета Medtronic. При наличии су ественных РЧ-помех устройство CareLink USB и связанное с ним устройство переключатся на другой канал, и связь продолжится. Настоя ее оборудование прошло проверку, в результате которой было установлено, что...
Page 230
MP6025822-22C1 / A устройство. Эти РЧ-помехи не приведут к отправке неверных данных и не нанесут вреда устройству CareLink USB. Если РЧ-помехи сохраняются, обратитесь в местное представительство. Обзор использования совместно с другими устройствами беспроводной связи Устройство CareLink USB (MMT-7306) прошло испытания в соответствии с данными, перечисленными...
Page 231
• При отсутствии РЧ-помех все беспроводные передачи были успешно выполнить. • При наличии РЧ-помех по крайней мере с одним свободным каналом, все операции, требуемые от CareLink USB и помпы были выполнены надлежа им образом. Безопасность данных: Устройство CareLink USB (MMT-7306) разработано только для...
Page 232
Рекомендации и заявления производителей Таблица 1. Рекомендации и заявления производителей — Электромагнитные излучения Устройство CareLink USB (MMT-7306) предназначено для использования в описанной ниже электромагнитной среде. Покупатели и пользователи устройства CareLink USB должны быть уверены, что устройство используется именно в такой среде. Проверка излучений...
Page 233
Таблица 2. Рекомендации и заявления производителей — устойчивость к электромагнитному излучению Устройство CareLink USB (MMT-7306) предназначено для использования в описанной ниже электромагнитной среде. Покупатели и пользователи устройства CareLink USB должны быть уверены, что устройство используется именно в такой среде. Уровень...
Page 234
Таблица 2. Рекомендации и заявления производителей — устойчивость к электромагнитному излучению Устройство CareLink USB (MMT-7306) предназначено для использования в описанной ниже электромагнитной среде. Покупатели и пользователи устройства CareLink USB должны быть уверены, что устройство используется именно в такой среде. Уровень...
Page 235
Таблица 2. Рекомендации и заявления производителей — устойчивость к электромагнитному излучению Устройство CareLink USB (MMT-7306) предназначено для использования в описанной ниже электромагнитной среде. Покупатели и пользователи устройства CareLink USB должны быть уверены, что устройство используется именно в такой среде. Уровень...
Page 236
условиях контролируемых излучаемых РЧ-помех. Покупатель или пользователь устройства CareLink USB может предотвратить воздействие электромагнитных помех. Для этого требуется поддерживать минимальное расстояние между портативным и мобильным РЧ оборудованием (передатчиками) и устройством CareLink USB в соответствии с приведенными ниже рекомендациями, ориентируясь на максимальную выходную мо ность коммуникационного...
Page 252
מיועד לשימוש בסביבה אלקטרומגנטית שבה הפרעות תדר הרדיו המוקרנות נמצאות תחת שליטה. הלקוח או המשתמשCareLink USB יכולים לסייע במניעת הפרעה אלקטרומגנטית על-ידי שמירה על מרחק מזערי בין ציוד תקשורת גלי רדיו נישא וניידCareLink USB-ב . כפי שמומלץ להלן, לפי עוצמת התפוקה המרבית של ציוד התקשורתCareLink USB-(משדרים) לבין מכשיר ה...
Page 253
CareLink-) קבוע, יש לשקול ביצוע של סקר אתרים אלקטרומגנטיים. אם עוצמת השדה הנמדדת במיקום שבו נעשה שימוש בRF( רדיו . כדי לוודא כי הוא פועל כרגילCareLink USB-) הישימה שהוזכרה לעיל, יש להשגיח על הRF( עולה על רמת התאימות לתדר רדיוUSB ...
Page 254
MP6025822-22C1 / A טבלה 2. הנחיה והצהרת היצרן – חסינות אלקטרומגנטית זה מיועד לשימוש בסביבה האלקטרומגנטית המפורטת להלן. על הלקוח או על המשתמשCareLink USB (MMT-7306) . לוודא שהשימוש בו נעשה בסביבה כזוCareLink USB-ב רמת בדיקה של סביבה אלקטרומגנטית – הנחיות...
Page 255
MP6025822-22C1 / A הדרכה והצהרת היצרן טבלה 1. הנחיה והצהרת היצרן – פליטות אלקטרומגנטיות זה מיועד לשימוש בסביבה האלקטרומגנטית המפורטת להלן. על הלקוח או על המשתמשCareLink USB (MMT-7306) . לוודא שהשימוש בו נעשה בסביבה כזוCareLink USB-ב סביבה אלקטרומגנטית – הדרכה...
Page 256
MP6025822-22C1 / A רק מהתקנים מזוהיםRF מיועד לקבל תקשורתCareLink USB (MMT-7306) :אבטחת נתונים מבטיח אבטחת נתונים באמצעים קנייניים, ומבטיח את שלמות הנתוניםCarelink USB .ומקושרים .)באמצעות תהליכי בדיקת שגיאות (לדוגמה, בדיקות יתירות מחזוריות השהיה: הפונקציה האלחוטית מופעלת עם מתן הפקודה. לא נצפתה השהיה עם יצירת החיבור האלחוטי או...
Page 257
.תפקוד מלא ורציף, ללא נתונים פגומים או חסרים .ביצועים: הפונקציות האלחוטיות פעלו באופן בטוח ויעיל בסביבה המיועדת לשימוש :איכות שירות ., כל השידורים האלחוטיים בוצעו בהצלחהRF בהעדר הפרעת CareLink USB- ובהתקיים לפחות ערוץ פנוי אחד, כל הפעולות הדרושות לRF בהעדר הפרעת .ולמשאבה תפקדו כמצופה...
Page 258
)6 רגל), ועל-ידי כיבוי התקנים אחרים המשדרים בתדר רדיו או התרחקות מהם. ניתן גם לכוון את ו/או את המכשיר המשדר, או למקם אותם במיקום שונה, כדי לנסות ולתקן אתCareLink USB-ה לא תגרום לשליחת נתונים שגויים כלשהם לעיבוד ולא תזיקRF ההפרעה. שים לב לכך, שהפרעת...
Page 259
להעניק הגנה סבירה כנגד הפרעה מוגזמת של תדר רדיו ולמנוע פעולה לא רצויה של המכשיר עקב הפרעה .אלקטרומגנטית בלתי רצויה עלולים לשלול את סמכותMedtronic MiniMed Inc. חשוב: שינויים שלא קיבלו את אישורה המפורש של .המשתמש להפעיל את הציוד ( מהתקנים אלחוטיים אחריםRF) הפרעת תדר רדיו...
Page 260
. אם נגעת ברכיביCareLink USB-) מונעת באופן זמני הפעלה של הESD( ייתכן שפריקה אלקטרוסטטית - בזמן שהוא מחובר למחשב, והUSB או בקצה הלא מוגן של כבלCareLink USB-המתכת של ה . הפסיק לשדר, הסר אותו וחבר אותו שוב תוך שאתה מקפיד לא לגעת בחלקי המתכתCareLink USB ,...
Page 261
MP6025822-22C1 / A תחילת עבודה עדיין אינם מותקנים, או שאינך בטוח אם מנהלי ההתקניםCareLink USB חשוב: אם מנהלי ההתקנים של , עיין בהוראותCareLink USB-. להתקנת מנהלי ההתקנים לCareLink USB-מותקנים, אל תחבר את ה .המובאות להלן , לניהול טיפול בסוכרתCareLink Pro אנשי...
Page 262
), החזק את ההתקן במרחק של עד 5.0 מטר (46.1 רגלUSB-כדי לקרוא בקלות את המידע על התקן ה . 30˚ ממך, בזווית של CareLink USB ניקוי באמצעות ממסים אורגניים, כגון נוזל למציתים, מסיר לקCareLink USB-זהירות: לעולם אל תנקה את ה .או מדלל צבע . מהמחשב לפני הניקויCareLink USB-1. נתק את ה...
Page 264
منعCareLink USB التي يتم إشعاعها خاضعة للسيطرة. يمكن لعمالء أو مستخدمي جهازRF مخصص لالستخدام في محيط كهرومغناطيسي تكون فيه اضطرابات كما هو موصى بهCareLink USB المحمولة (أجهزة الب ) والنقالة وجهازRF التداخالت الكهرومغناطيسية عبر المحافظة على حد أدنى للمسافة بين أجهزة اتصال...
Page 265
المعمول بهRF فيه تتجاوز مستوى توافقCareLink USB إجراء مسح للموقع الكهرومغنطيسي. إذا كانت شدة المجال في الموقع الذي من المقرر استخدام جهاز للتحقق من عمله على نحو صحيح. وإذا تمت مالحظة أداء غير طبيعي، فقد يكون من الضروري اتخاذ إجراءاتCareLink USB والموضح أعاله، يلزم مراقبة جهاز...
Page 266
MP6025822-22C1 / A الجدول 2. بيان اإلرشادات وجهات التصنيع – المناعة الكهرومغناطيسية CareLink USB هذا لالستخدام في المحيط الكهرومغناطيسي ال م ُحدد أدناه. يجب على مستهلك أو مستخدم جهازCareLink USB (MMT-7306) تم تصميم .أن يحرص على استخدامه في محيط مماثل...
Page 267
بيان اإلرشادات وجهات التصنيع الجدول 1. بيان اإلرشادات وجهات التصنيع – االنبعاثات الكهرومغناطيسية CareLink USB هذا لالستخدام في المحيط الكهرومغناطيسي ال م ُحدد أدناه. يجب على مستهلك أو مستخدم جهازCareLink USB (MMT-7306) تم تصميم .أن يحرص على استخدامه في محيط مماثل...
Page 268
) فقط من األجهزة المتصلةRF( لقبول اتصاالت التردد الالسلكيCareLink USB (MMT-7306) أمان البيانات: تم تصميم سالمة البيانات عن طريق وسائل ذات ملكية خاصة كما يضمن تكامل البياناتCarelink USB التي تم التعرف عليها. يضمن .من خالل استخدام عمليات فحص األخطاء، مثل عمليات الفحص الدائري التكراري...
Page 269
MP6025822-22C1 / A ملخص التواجد الالسلكي . مقابل البيانات المدرجة في جدولي الهواتف الالسلكية والشبكات الالسلكيةCareLink USB (MMT-7306) تم اختبار .النتائج موضحة بعد الجدولين الهواتف الالسلكية (المسافة الفاصلة الموصى بها )بالبوصة (المسافة الفاصلة الموصى بها )بالمتر التردد الهواتف WCDMA TDMA ،008-069 ميجاهرتز...
Page 270
جهاز الب وجهاز االستقبال تقل عن 8.1 متر (6 أقدام)، وعن طريق إيقاف تشغيل أجهزة ب الترددات الالسلكية األخرى أو و/أو جهاز الب ، أو تغيير مكانهما لمحاولة تصحيحCareLink USB االبتعاد عنها. كما ويمكنك أيض ا ً إعادة توجيه جهاز...
Page 271
) بهدف تقديم حماية معقولة ضد التداخالت المغنطيسية المفرطة وتمنع التشغيل غير المرغوب فيه للجهاز من التداخلFCC) .الكهرمغنطيسي غير المرغوب فيه قد يبطل أحقية المستخدم فيMedtronic MiniMed, Inc. هام: إن أي تغيير أو تعديل لم تتم الموافقة عليه صراحة ً من ق ِ بل .تشغيل الجهاز...
Page 272
ذلك. يوصى بتوصيلCareLink في الكمبيوتر عندما يطلب برنامجCareLink USB قم بتوصيل بالشاشةUSB بالكمبيوتر، بد ال ً من جهاز ملحق، مثل منفذUSB مباشر ة ً في منفذCareLink USB USB في حالة عدم توفر وصول سهل بمنافذUSB أو لوحة المفاتيح. يمكنك استخدام كابل إطالة...
Page 273
MP6025822-22C1 / A البدء مثبتة بالفعل، أو إذا لم تكن متأك د ً ا من تثبيت برامج التشغيل، فال توصلCareLink USB هام: إذا لم تكن برامج تشغيل .CareLink USB . انظر اإلرشادات أدناه لتثبيت برامج تشغيلCareLink USB ،CareLink Pro أخص ّ ائيو العناية الصحية: إذا كنت أخصائي رعاية صحية تستخدم برنامج إدارة عالج مرض السكري...
Page 274
تنبيه: ال تستخدم أب د ً ا المذيبات العضوية، مثل السائل ال م ُخ ف ّ ف، أو مزيل طالء األظافر، أو مخفف الطالء، لتنظيف .CareLink USB . من الكمبيوتر قبل التنظيفCareLink USB 1. افصل ،CareLink USB 2. استخدم فقط قطعة قماش رطبة ومادة منظفة خفيفة ممزوجة بالماء لتنظيف الجزء الخارجي من .باستثناء الموصل . بقطعة قماش نظيفة مبللة بماء نظيفCareLink USB 3. امسح...