Page 1
5504 Avertissement Dispositif de nettoyage d’oriice • Porter toujours des gants, des lunettes de sécurité et de bougie de préchauffage des chaussures de sécurité. • Serrer toujours les composants avec le couple recommandé par le fabricant. • The Tool Connection Ltd n’accepte pas de responsabilité...
Page 2
Instructions d’utilisation Dispositif de nettoyage d’oriice de bougie de préchauffage Lorsque les bougies de préchauffage (bougies de préchauffage de moteur diesel) doivent être remplacées, on recommande de nettoyer l’oriice de bougie à l’intérieur de la culasse, en particulier autour du bec de l’élément de chauffage de la bougie.
Page 3
5504 Warning Glow Plug Aperture Cleaner • Always wear gloves, safety goggles and safety boots. • Always tighten components to the manufacturers recommended torque settings. • The Tool Connection Ltd accepts no responsibility for damage to the engine or personnel through its use, how so ever caused.
Page 4
Glow Plug Aperture Cleaner Instructions for use: When glow plugs (diesel heater plugs) require replacing it is best practice to properly clean out the glow plug aperture within the cylinder head particularly around the area of the glow plug heater element tip. This tool has been designed to offer an adjustable cleaning solution for M10 glow plug apertures for use where the original glow plugs have been removed successfully,...
Page 5
5504 Advertencia Limpiador de abertura de • Utilice siempre guantes, gafas de seguridad y calzado bujías incandescentes de seguridad. • Apriete siempre los componentes con la coniguración de par recomendada por el fabricante. • The Tool Connection Ltd no acepta ninguna responsabilidad por daños provocados en el motor o al...
Page 6
Limpiador de abertura de bujías incandescentes Instrucciones de utilización Cuando las bujías incandescentes (bujías de calefactor diesel) necesitan ser sustituidas, la mejor práctica es limpiar adecuadamente la abertura de la bujía incandescente en la culata, particularmente alrededor del área de la punta del elemento del calentador de la bujía incandescente.
Page 7
5504 Advertência Ferramenta de limpeza do orifício • Use sempre luvas, óculos de protecção e botas de das velas de incandescência biqueira de aço. • Aperte sempre os componentes de acordo com as deinições de binário recomendadas pelo fabricante. • A Tool Connection Ltd não aceita qualquer responsabilidade por danos no motor ou lesões...
Page 8
Instruções de utilização Ferramenta de limpeza do orifício das velas de incandescência Quando é necessário mudar as velas de incandescência (velas de aquecimento diesel) trata-se de uma boa prática limpar correctamente o orifício das velas na cabeça do cilindro, principalmente à volta da área da ponta do elemento do aquecedor da vela de incandescência.
Page 9
5504 Attenzione Pulitore per candele ad • Indossare sempre guanti, occhiali e scarpe di sicurezza. incandescenza • Serrare sempre i componenti ai valori di coppia consigliati dai costruttori. • Tool Connection Ltd non accetta responsabilità per danni provocati per qualsivoglia causa a motore o personale in seguito all’uso del prodotto.
Page 10
Pulitore per candele ad incandescenza Istruzioni per l’uso 3. Confrontando la lunghezza della nuova candela ad Se le candele ad incandescenza (candele di incandescenza sull’utensile assemblato, regolare la preriscaldamento diesel) vanno sostituite, la pratica migliore lunghezza del pulitore in modo che la punta dell’albero prevede di pulire l’apertura della candela ad incandescenza del pulitore corrisponda alla lunghezza della nuova nella testa dei cilindri in particolare attorno all’area della...