(page 13) Cleaning and Storage Español (página 25) Troubleshooting Parts List Made in China Register Online Today To Activate Your Two-Year Warranty Go online at www.homeright.com or scan the QR Code to the left. See back page for warranty details.
Page 2
Safeguards and Warnings HomeRight will not be responsible for losses or damage resulting from use of this product in any manner not specifically stated in this manual. User assumes all risks associated with such non-specific use. Before using this product, user must evaluate it and determine if it is suitable for intended application.
Page 3
Make sure unit is clean and dry before storing and always Adapter follow cool down instructions. Store in a dry location. To prevent damage, the electrical cord should not be crimped during storage. Tab and Grounding Screw Grounded Grounded Outlet Outlet Box English www.homeright.com...
The Red power light and Orange steam light, Allow approximately 8 minutes for the machine Once the orange steam pressure light turns off, the to build up steam pressure. machine is ready to use. indicating that the machine is building steam, should both illuminate. English www.homeright.com...
NOTE: Safety Cap will rotate but will not unscrew until unit is cool and pressure is released. CAUTION: For household use only. Do not overfill reservoir as it may cause damage to the unit. Allow a 30 minute cool down period before refilling the reservoir. English www.homeright.com...
May cause injury, including skin burns DO NOT touch the steam nozzle or attempt to or property damage. Temperatures connect accessories while unit is in use. exceed 212˚ F (100˚ C). NEVER direct the steam at a person, pet or electrical device. English www.homeright.com...
The brass brush can be used to remove grease The large cleaning brush and cleaning cloth can areas around sink and bathroom faucets. and grime found on grills and ovens. be used to clean marble and granite countertops and ceramic tile, vinyl and linoleum floors. English www.homeright.com...
Page 8
Surfaces that are not properly sealed may be warped or damaged by exposure to • Stained Concrete • Granite heat and moisture. Always test a small area before beginning. • Linoleum • Ceramic Tile • Marble • Vinyl English www.homeright.com...
Drain any remaining water from the tank. NEVER Wipe the unit with a cloth and store in a cool, dry off position and remove all accessories from store the unit with water in the tank. location. the trigger. English www.homeright.com...
Page 10
8 oz of water. tank. Drain the water-vinegar solution from the tank. Rinse water tank with fresh water and repeat Replace the water tank safety cap and store in a steps 1 though 5 until vinegar odor dissipates. cool, dry location. English www.homeright.com...
6. Floor surfaces appear A. Cleaning pad is dirty. A. Replace the cleaning pad with a clean one. to have streaks after B. Hard water residue on the floor. B. Switch to distilled or de-mineralized water. cleaning English www.homeright.com...
Wallpaper Steam Plate Assembled For a full listing of available accessories or if you cannot obtain parts and HomeRight accessories at your local retail dealer, call or visit homeright.com 1661 94th Lane N.E. Minneapolis, Minnesota 55449-4324 Phone: 763-780-5115 • 1-800-264-5442 8:00 a.m.
(página 25) Dépannage Liste des pièces Fabriqué en Chine Enregistrez en ligne aujourd’hui Pour lancer votre garantie de deux ans Attaquez-vous en ligne chez www.homeright.com ou balayez le code de QR vers la gauche. Voyez secondaire pour des détails de garantie.
Page 14
Mesures de sécurité et avertissements HomeRight ne pourra être tenue responsable des pertes ou des dommages causés par l’utilisation de ce produit d’une manière qui n’est pas précisément mentionnée dans ce manuel. L’utilisateur assume tous les risques associés à une utilisation non précisée dans ce document.
Page 15
Prise de courant Coffret de prise ranger dans un lieu sec. Pour prévenir les dommages, le à contact de courant à contact cordon ne devrait pas être entortillé durant l’entreposage. de mise à la terre de mise à la terre Français www.homeright.com...
Le voyant d’alimentation rouge et le voyant de vapeur Laisser environ 8 minutes à la machine pour Une fois que le voyant de vapeur orange s’éteint, orange s’allument, indiquant que la machine produit accumuler la pression de vapeur. la machine est prête à être utilisée. de la vapeur. Français www.homeright.com...
MISE EN GARDE: Pour usage domestique seulement. Ne surchargez pas le réservoir car elle peut causer des dommages à l’unité. Permettre une période avant de le remplir le réservoir de refroidissement de 30 minutes. Français www.homeright.com...
NE PAS toucher au gicleur de vapeur ET PIÈCES. ou essayer de connecter des accessoires Peut causer des blessures, des lorsque l’appareil est en marche. brûlures et des dommages matériels. Température supérieure à 100 ˚C (212 ˚F) NE JAMAIS envoyer de la vapeur vers des gens, des animaux ou des appareils électriques. Français www.homeright.com...
être utilisés pour nettoyer les comptoirs et lavabos de la salle de bains. les fours. de marbre et de granit et les planchers en céramique, en vinyle et en linoléum. Français www.homeright.com...
Page 20
être déformées • Linoléum • Tuiles de céramique ou endommagées à la suite de l’exposition à la chaleur et à l’humidité. Toujours faire un essai sur une petite • Marbre • Vinyle partie avant de commencer. Français www.homeright.com...
Verrouiller la gâchette du gicleur à vapeur sur Vider l’eau restante du réservoir. NE JAMAIS Essuyer l’appareil avec un chiffon et l’entreposer dans la position OFF et enlever tous les accessoires entreposer l’appareil en laissant de l’eau dans un endroit frais et sec. de la gâchette. le réservoir. Français www.homeright.com...
Page 22
Vider la solution d’eau et de vinaigre du réservoir. Rincer le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche Remettre le couvercle de sécurité du réservoir d’eau et répéter les étapes 1 à 5 jusqu’à ce que l’odeur et ranger l’appareil dans un endroit frais et sec. vinaigrée disparaisse. Français www.homeright.com...
6. Les surfaces de plancher A. Le tampon de nettoyage est sale. A. Remplacer le tampon de nettoyage par un tampon propre. semblent être rayées B. Résidus d’eau dure sur le plancher. B. Utiliser de l’eau distillée ou déminéralisée. après le nettoyage. Français www.homeright.com...
1661 94th Lane N.E. obtenir de pièces ou accessoires auprès de votre détaillant local, appelez-nous ou Minneapolis, Minnesota 55449-4324 visitez le site homeright.com. Téléphone : 763-780-5115 • 1-800- 264- 5442 8 h 00 à 17 h 00 heure normale du Centre des États-Unis.
Lista de partes Hecho en China Regístrese en línea hoy Para activar su garantía de dos años Vaya en línea en www.homeright.com o explore el código de QR a la izquierda. Vea detrás la paginación para los detalles de la garantía.
Page 26
Medidas preventivas y advertencias HomeRight no será responsable por las pérdidas o daños resultantes del uso de este producto de formas no indicadas específicamente en este manual. El usuario asume todos los riesgos asociados con dicho uso no específico. Antes de utilizar este producto, el usuario debe evaluarlo y determinar si resulta apto para la aplicación prevista.
Page 27
Permita SIEMPRE que la unidad se enfríe por completo antes de guardarla. Para evitar daños, el cable eléctrico no Plancha y tornillo para la descarga debe quedar torcido mientras esté guardado. a tierra Tomacorriente con Caja de tomacorriente descarga a tierra con descarga a tierra Español www.homeright.com...
Page 28
La luz roja de encendido y la luz naranja Espere aproximadamente 8 minutos para que Se podrá utilizar el artefacto cuando la luz naranja de de vaporización, que indica que el artefacto el artefacto genere presión de vapor. presión de vapor se apague. está generando vapor, deben estar encendidas. Español www.homeright.com...
Page 29
NOTA: la tapa de seguridad girará, pero no se desatornillará hasta que la unidad esté fría y se haya liberado el vapor. PRECAUCIÓN: Para uso doméstico solamente. No sobrellene el tanque ya que puede ocasionar daños a la unidad. Permita un período antes de rellenar el tanque de enfriamiento de 30 minutos. Español www.homeright.com...
Page 30
Puede provocar lesiones tales como ni intente conectar accesorios mientras la unidad quemaduras en la piel y daños todavía está en funcionamiento. materiales. Las temperaturas superan los 212 °F (100 °C). NUNCA apunte el vapor a una persona, mascota o dispositivo eléctrico. Español www.homeright.com...
Page 31
La escobilla grande y el trapo de limpieza lugares difíciles de alcanzar alrededor de lavabos remover grasa y la suciedad de parrillas y hornos. pueden utilizarse para limpiar encimeras de mármol y grifos del baño. y granito, baldosas de cerámica y pisos de vinilo y linóleo. English www.homeright.com...
Page 32
Las superficies que no están adecuadamente selladas pueden alabearse o dañarse por la exposición al calor y la • Hormigón pintado • Granito humedad. Siempre haga la prueba sobre un área pequeña • Linóleo • Baldosas de Cerámica antes de comenzar. • Mármol • Vinilo Español www.homeright.com...
Page 33
Drene toda el agua excedente del tanque. NUNCA Limpie la unidad con un trapo y guárdela en un lugar para configurarlo en la posición de apagado (OFF) guarde la unidad con agua en el tanque. frío y seco. y extraiga todos los accesorios del gatillo. Español www.homeright.com...
Page 34
Lave el tanque de agua con agua fresca y repita los Quite el tapón de seguridad del tanque de agua pasos 1 a 5 hasta que se disipe el olor a vinagre. y guárdela en un lugar frío y seco. Español www.homeright.com...
Page 35
A. La almohadilla de limpieza está sucia. A. Reemplace la almohadilla de limpieza por una limpia. pareciera tener líneas B. Hay residuos de agua seca en el piso. B. Pruebe con agua destilada o desmineralizada. luego de la limpieza. Español www.homeright.com...
Page 36
Placa de vapor para papel tapiz ensamblado Para ver una lista completa de accesorios disponibles o si no puede obtener piezas y HomeRight accesorios en su distribuidor minorista local, llame o visite homeright.com 1661 94th Lane N.E. Minneapolis, Minnesota 55449-4324 Teléfono: 763-780-5115 •...
Page 40
Garantie limitée de deux ans HomeRight garantiza este producto contra todo defecto de material o mano de obra, por dos años a partir de la fecha de compra, siempre que se mantenga y maneje de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. HomeRight reparará o cambiará el producto defectuoso sin costo para usted y se lo enviará...