Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

POWERBANK 9000 mAh
MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fresh 'N Rebel 2PB3000

  • Page 1 POWERBANK 9000 mAh MANUAL...
  • Page 2 Get to know your Powerbank 9000 mAh Power up? Here’s how: 1. Charge the Powerbank with the Micro USB cable 1. Smart USB port to charge your devices 5. Charging LED The charging LED is on while charging. It will turn off when your Powerbank is charged. •...
  • Page 3 Listen up! Warnings! Your safety is our highest priority. These safety guidelines have been designed in order for you to get the best out of your Fresh ‘n Rebel products. To ensure reliable operation: • Always follow all instructions and warnings closely. Smart ports? •...
  • Page 4 Get to know your Powerbank 9000 mAh Power up? Here is how! 1. Laad de Powerbank op met de Micro USB-kabel 1. Smart USB port om je apparaten op te laden 5. Oplaad-led De oplaad-led brandt tijdens het laden en gaat uit zodra je Powerbank volledig is opgeladen. •...
  • Page 5 Waarschuwingen! Let op! Uw veiligheid heeft onze hoogste prioriteit. Deze veiligheidsrichtlijnen zijn opgesteld om u optimaal te laten profi teren van uw Fresh ‘n Rebel-producten. Houd u aan het onderstaande om een betrouwbare werking te waarborgen: • Volg altijd alle instructies en waarschuwingen op. Smart ports? •...
  • Page 6 Deine Powerbank 9000 mAh im Überblick Aufladen? So geht’s: 1. Powerbank über das Micro-USB-Kabel aufladen 1. Smart USB-Port zum Aufladen von Geräten 5. Lade- LED Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-LED. Sie erlischt, wenn die Powerbank vollständig aufgeladen ist. • Ein = wird aufgeladen 2.
  • Page 7 Aufgepasst! Warnungen! Ihre Sicherheit hat bei uns höchste Priorität. Um Ihre Fresh ‘n Rebel-Produkte optimal nutzen zu können, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise. Sicherstellung eines zuverlässigen Betriebs: Smart Ports? • Befolgen Sie alle Hinweise und Warnungen. • Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts alle Anweisungen im Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Deine Powerbank bietet eine Gesamtausgangsleistung von 2.4 A.
  • Page 8 Elementi di Powerbank 9000 mAh Pronto? Ecco come fare: 1. Carica Powerbank con il cavo Micro USB 1. Porta USB intelligente per caricare i dispositivi 5. LED di caricamento Durante la ricarica, il LED della ricarica è acceso. Quando Powerbank è carico, il LED si spegne. •...
  • Page 9 Ascolta bene! Avvertenze! La sicurezza dell’utente è la nostra massima priorità. Queste indicazioni di sicurezza sono state concepite per sfruttare al meglio i prodotti Fresh ‘n Rebel. Per garantire un funzionamento affi dabile: Porte intelligenti? • Attenersi sempre scrupolosamente a tutte le istruzioni e le avvertenze. Powerbank off re una potenza totale di 2.4 A.
  • Page 10 Familiarízate con tu Powerbank 9000 mAh ¿Necesitas batería? A continuación te decimos cómo hacerlo: 1. Carga la batería externa portátil con el cable Micro USB 1. Puerto USB inteligente para cargar tus dispositivos 5. LED de carga El LED de carga está encendido mientras se está cargando. Se apagará en el momento que la batería externa portátil esté •...
  • Page 11 ¡Escucha! ¡Advertencias! Su seguridad es nuestra máxima prioridad. Estas instrucciones de seguridad han sido diseñadas para que pueda sacar el máximo partido de sus productos Fresh ‘n Rebel. Para garantizar un funcionamiento seguro: ¿Puertos inteligentes? • Respete en todo momento todas las instrucciones y advertencias. •...
  • Page 12 Conhece o teu Powerbank 9000 mAh Precisas de carga? Vê o que fazer: 1. Carrega o Powerbank com o cabo Micro USB 1. Porta USB inteligente para carregar equipamentos 5. LED de carga O LED de carga fica aceso enquanto carrega e apaga-se quando o Powerbank estiver carregado. •...
  • Page 13 Avisos! Ouve lá! A sua segurança é a nossa maior prioridade. Estas diretrizes de segurança foram criadas para ajudá-lo a desfrutar ao máximo dos seus produtos Fresh ‘n Rebel. Para assegurar um funcionamento fi ável: • Siga sempre estritamente todas as instruções e avisos. Portas inteligentes? •...
  • Page 14 Fais connaissance avec ton Powerbank 9000 mAh Besoin de puissance ? Voici comment : 1. Recharge le Powerbank avec le câble USB micro 1. Port USB intelligent pour charger vos appareils 5. Voyant DEL de charge Le voyant DEL de charge est allumé pendant le chargement. Il s’éteint une fois que ton Powerbank est chargé. •...
  • Page 15 Avertissement ! Écoute ! Votre sécurité est notre plus haute priorité. Les directives de sécurité ont été conçues pour vous permettre de profi ter de tous les avantages de vos produits Fresh ‘n Rebel. Pour garantir un fonctionnement sans souci : •...
  • Page 16 Informacje o Powerbank 9000 mAh Zasilanie? Oto sposób: 1. Ładowanie Powerbanku kablem Micro USB 1. Inteligentny port USB do ładowania urządzeń 5. Kontrolka LED ładowania Kontrolka LED świeci się podczas ładowania. Zgaśnie po naładowaniu Powerbanku. • On = Ładuje 2. Podłącz urządzenie 2.
  • Page 17 Ostrzeżenia! Słuchaj! Państwa bezpieczeństwo jest dla nas priorytetem. Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pozwolą na najlepsze wykorzystanie produktów Fresh ‘n Rebel. Dla zapewnienia prawidłowego działania: • Należy zawsze stosować się do wskazówek i zaleceń. Co to takiego inteligentne porty? • Należy zapoznać się ze wskazówkami w instrukcji obsługi przed użyciem produktu Akumulator Powerbank może podać...
  • Page 18 Παροχή ενέργειας? Δείτε πώς: Informacje o Powerbank 9000 mAh 1. Φορτίστε το Powerbank με το Micro USB καλώδιο. 1. 1A USB θύρα για φόρτιση των συσκευών σας 5. LED φόρτισης Το LED της φόρτισης είναι ανοιχτό κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό θα σβήσει όταν το Powerbank φορτίσει. •...
  • Page 19 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ακούστε! Προτεραιότητά μας είναι η ασφάλειά σας. Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας έχουν φτιαχτεί για να μπορέσετε να πάρετε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από τα Fresh ‘n Rebel προϊόντα σας. Για να διασφαλίσετε μια αξιόπιστη λειτουργία: • Ακολουθήστε αυστηρά όλες τις οδηγίες και προειδοποιήσεις. Έχει...
  • Page 20 ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at CAUTION the communal collecting point via private persons is for free. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
  • Page 21 Hereby, Sitecom declares that this product is in compliance with the applicable EU Regulations. A Sitecom vem por este meio declarar que este produto cumpre as regulamentações da UE aplicáveis. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com A versão integral da declaração de conformidade da UE está...
  • Page 22 Keep in touch: freshnrebel.com #freshnrebel...

Ce manuel est également adapté pour:

2pb2000