Page 1
Manuel d’utilisation Récepteur avec contrôleur audio/vidéo SA-XR700 Modèle À titre de participant au programme ENERGY STAR , Panasonic a déterminé ® que cet appareil respecte les directives ENERGY STAR en matière d’économie ® d’énergie. Pour toute question, veuillez contacter 1-800-561-5505 La garantie se trouve à...
IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel. Porter une attention toute particulière aux avis inscrits sur l’appareil el aux instructions décrites ci-dessous. Conserver ce manuel pour référence ultérieure. Lire ces instructions. 10) Protéger le cordon secteur de manière qu’il ne soit pas piétiné ou écrasé...
Profiter du cinéma maison est plus facile que jamais! Avec le SA-XR700 Raccordements Connexions simples Avant... Avant... Avant... par câbles HDMI. Plusieurs câbles (á page 7) étaient requis ∗ D’autres raccordements sont aussi possibles. Avec le SA-XR700 Réglages Réglage des enceintes Avant...
Pilotage par télécommande d’un lecteur DVD....46 Fonctions de base Pilotage par télécommande d’un lecteur CD.....47 Utilisation de deux appareils Panasonic ou plus Profiter du cinéma maison ........26 (une minichaîne, un amplificateur AV, etc.) ......47 Utilisation du réglage d’enceintes B ........27 Entrer le code correspondant à...
Guide des commandes Cet appareil Pour sélectionner les sources S’allume lorsque l’ampli jumelé évolué est en marche ( á page 27) d’entrée (á pages 12 et 26) S’allume lorsque la bi-amplification est activée (á page 27) S’allume pendant la lecture ambiophonique (á pages 12 et 26) Indicateur de mise en attente (^) Lorsque l’appareil est branché...
Guide sommaire Cette section décrit le raccordement de base, ainsi que les instructions de réglages et de lecture afin de profiter du cinéma maison. • Avant d’effectuer les raccordements, s’assurer que le contact est coupé sur tous les appareils. • L’équipement périphérique est vendu séparément sauf indication contraire. •...
∗1 CPPM (Content Protection for Prerecorded Media): Cette technologie antipiratage empêche la copie de fichiers DVD-Audio. ∗2 • Il est recommandé d’utiliser des câbles Panasonic d’une longueur de 5,0 mètres ou moins pour les images 1125p (1080p). Ces câbles préviennent la dégradation de l’image.
Étape Raccordement des enceintes Le positionnement idéal est de placer chaque enceinte (sauf celle des extrêmes-graves) à une même distance de la position d’écoute. Mesurer la distance entre chacune des enceintes raccordées et la position d’écoute/visionnement, et suivre les étapes indiquées sous “Réglage de la distance”...
Page 9
Impédance d’entrée Utiliser la borne pour le raccordement de 6 à 8 Ω Avant A: l’enceinte de canal gauche lorsqu’une seule 6 à 8 Ω Centrale: enceinte ambiophonique arrière est utilisée. 6 à 8 Ω Ambiophonique: Ambiophonique arrière: 6 à 8 Ω Enceintes Enceintes avant ambiophoniques...
Étape Régler les enceintes et tester la sortie d’enceinte L’appareil vérifie l’état de la connexion de chaque enceinte acoustique et effectue automatiquement les paramétrages. SPEAKERS “ ” AUTO DETECTOR INPUT SELECTOR VOLUME POWER BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP WIRELESS READY MULTI ROOM POWER...
Tester la sortie d’enceinte Après le réglage des enceintes, vérifier le rendu sonore à l’aide du signal d’essai. Sélectionner “SPEAKERS A” Lorsque seules les SPEAKERS Lorsque les SPEAKERS A et SPEAKERS A sont sélectionnées SPEAKERS B sont sélectionnées Appuyer sur pour mettre “...
Étape Lecture de disques DVD ou d’émissions de télé SPEAKERS INPUT SELECTOR “SURROUND” “ HDMI ” VOLUME INPUT SELECTOR VOLUME “ ” POWER BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP WIRELESS READY MULTI ROOM POWER SPEAKERS SETUP MIC -MENU/-SETUP ENTER SURROUND SPEAKERS...
HDAVI Control? Cette fonction pratique permet de lier le pilotage des opérations sur cet appareil et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un enregistreur DVD (DIGA). On peut utiliser cette fonction en raccordant ces équipements avec le câble HDMI. Pour de plus amples détails, se reporter au manuel d’utilisation de chaque appareil utilisé.
Raccordements Raccordement des câbles aux prises audio et vidéo (pour utiliser le téléviseur, l’enregistreur DVD, le lecteur DVD, le VCR) Raccordement des câbles (Tous les câbles sont vendus séparément) Câble vidéo Câble de raccordement vidéo Câble audio Câble à fibres optiques Câble coaxial Câble de raccordement stéréo Blanc L (G)
• Avant d’effectuer les raccordements, s’assurer que le contact est coupé sur tous les appareils. • L’équipement périphérique est vendu séparément sauf indication contraire. • Pour le raccordement des appareils, consulter le Raccordement des câbles aux prises S Vidéo et audio manuel d’utilisation approprié.
Raccordements Raccordement des câbles aux prises à composantes et audio (pour utiliser le téléviseur et l’enregistreur DVD) La prise vidéo composante favorise des couleurs plus précises que la prise S vidéo (á page 15). Raccordement des câbles (Tous les câbles sont vendus séparément) Câble vidéo Câble audio Câble de raccordement vidéo...
• Avant d’effectuer les raccordements, s’assurer que le contact est coupé sur tous les appareils. • L’équipement périphérique est vendu séparément sauf indication contraire. • Pour le raccordement des appareils, consulter le Autres raccordements manuel d’utilisation approprié. Raccordement des câbles (Tous les câbles sont vendus séparément) Câble vidéo Câble de raccordement vidéo Câble audio...
Raccordements Autres raccordements Raccordement des câbles (Tous les câbles sont vendus séparément) Câble vidéo Câble de raccordement vidéo Câble de raccordement S Vidéo Câble audio Câble à fibres optiques Câble de raccordement stéréo Câble coaxial Blanc L (G) Rouge R (D) Reproduction de signaux audio analogiques Effectuer les raccordements analogiques en fonction de l’équipement utilisé...
• Avant d’effectuer les raccordements, s’assurer que le contact est coupé sur tous les appareils. • L’équipement périphérique est vendu séparément sauf indication contraire. • Pour le raccordement des appareils, consulter le manuel d’utilisation approprié. Raccordement d’un câblosélecteur ou d’un récepteur de télévision par satellite Effectuer soit des raccordements audio numériques (OPTICAL) ou des raccordements analogiques en fonction de l’équipement et des préférences.
Raccordements Raccordements des enceintes acoustiques Voir les pages 8 et 9 pour le positionnement et le raccordement des enceintes en fonction de leur nombre. Raccordement des enceintes conçues pour un raccordement bifilaire Les enceintes conçues pour un raccordement bifilaire sont munies de bornes séparées pour les signaux de haute fréquence et ceux de basse fréquence.
Il est possible d’assurer une liaison sans fil avec des enceintes ambiophoniques gauche et droite en utilisant le modèle SH-FX50/SH-FX60 de Panasonic (un ensemble comprenant un émetteur-récepteur numérique et des enceintes sans fil vendus séparément) avec l’appareil. Pour ce faire, introduire l’émetteur-récepteur numérique dans la fente de l’appareil et mettre en place les enceintes sans fil compatibles avec le modèle SH-FX50/SH-FX60.
Vous pouvez écouter la musique par une connexion sans fil dans une autre pièce (MULTI ROOM) en installant le SH-FX80 de Panasonic (un ensemble vendu séparément, comprenant un émetteur-récepteur numérique et un système sans fil). Pour ce faire, introduire l’émetteur-récepteur numérique dans la fente de l’appareil et mettre en place les enceintes sans fil compatibles avec le modèle SH-FX80.
• Avant d’effectuer les raccordements, s’assurer que le contact est coupé sur tous les appareils. • L’équipement périphérique et les câbles sont vendus séparément sauf indication contraire. • Pour le raccordement des appareils, consulter le Raccordements des antennes manuel d’utilisation approprié. Antenne FM intérieure (incluse) Bande adhésive Antenne-cadre AM (incluse)
Réglage automatique des enceintes avec le microphone d’installation Avec le microphone d’installation fourni, il est possible de mesurer des éléments tels que la distance par rapport à la zone d’écoute, la polarité et la taille, ainsi que d’effectuer des réglages pour les enceintes raccordées. Ne pas faire de bruit lors du réglage automatique des enceintes.
Page 25
L’appareil effectue les paramétrages suivants à l’aide du microphone d’installation. STEP1 DISTANCE (distance): L’appareil mesure la distance entre les enceintes acoustiques et la position d’écoute et ajuste le temps de retard de l’onde sonore. La plage de réglage maximale est de 45 pied (15 mètres). POLARITY (polarité): L’appareil vérifie la polarité...
Profiter du cinéma maison “SURROUND” SPEAKERS POWER “ ” “BI-AMP” “MULTI ROOM” VOLUME RECEIVER SYSTEM RECORDER INPUT SELECTOR VOLUME INPUT SELECTOR TUNER PLAYER BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI BD/DVD ADVANCED DUAL AMP WIRELESS READY MULTI ROOM POWER BAND ANALOG 6CH SPEAKERS TUNE SETUP MIC...
Le son est émis sur les enceintes raccordées aux prise B sur le panneau avant de l’appareil. Utilisation du Pour mettre les enceintes raccordées réglage SPEAKERS Appuyer sur pour mettre “ ” en aux prises avant A hors marche SPEAKERS d’enceintes B marche.
Écoute du son ambiophonique Il est possible d’ajouter des effets ambiophoniques ou d’obtenir un rendu multicanal avec des sources stéréophoniques sur 2 canaux. Dolby Pro Logic • Dolby Logic permet lecture ambiophonique sources stéréophoniques (2 canaux). RECEIVER • Cette technologie permet de distribuer sur 5.1 canaux (lorsque deux enceintes SYSTEM RECORDER ambiophoniques arrière sont raccordées) et sur 7.1 canaux (lorsqu’une seule...
Page 29
Dolby Pro Logic MOVIE (Cinéma) Ce mode permet de bons effets sonores pendant le visionnement d’un film et d’autre matériel enregistré au format Dolby Surround. Les sons attribués aux canaux ambiophoniques arrière sont rendus en stéréophonie lorsque deux enceintes ambiophoniques arrière sont raccordées à l’appareil. Le mode Dolby Pro Logic est sélectionné...
Commande à distance des effets sonores/fonctions pratiques Se reporter aux pages 28 et 29 pour de plus amples détails sur chaque mode. Réglage fin du mode “MUSIC ” Dolby Pro Logic Il est possible d’utiliser les modes suivants avec une source stéréophonique (2 canaux). Il est possible de compenser la différence entre le niveau de sortie des RECEIVER enceintes avant et des enceintes ambiophoniques.
Il est possible de régler le niveau de sortie pour équilibrer le volume des enceintes avant avec les autres enceintes. Effectuer le réglage après la détection automatique des enceintes (á page 10). Nota Appuyer sur [SPEAKERS A] pour mettre “ ”...
Fonctions pratiques pour le réglage du rendu des effets sonores MENU/ SETUP ENTER RETURN INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP WIRELESS READY MULTI ROOM POWER SPEAKERS TUNE SETUP MIC -MENU/-SETUP ENTER SURROUND SPEAKERS RETURN AUTO DETECTOR -MULTI ROOM...
1 Effectuer une sélection et la confirmer. Réglage des graves • Il est possible de régler les 2 Effectuer le réglage et le confirmer. graves au moyen de Plage de réglage: -10 dB à +10 dB l’opération décrite ci-contre. Par défaut: 0 dB 1 Effectuer une sélection et la confirmer.
SUBW :Enceinte d’extrêmes-graves 1 Effectuer une sélection et la confirmer. LR : Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes ambiophoniques 2 Sélectionner l’enceinte à paramétrer et SB : Enceintes ambiophoniques arrière confirmer la sélection. SUBW : NO ; non raccordée YES ; raccordée LR, C, S : 3 Modifier le paramétrage et confirmer le NONE ;...
Se reporter à la page 34 pour de plus amples détails sur le paramétrage du récepteur. Commutation des prises 1 Effectuer une sélection et la confirmer. d’entrée numérique • Modifier ces paramètres en 2 Sélectionner l’équipement raccordé à la prise fonction des raccordements d’entrée numérique et confirmer la sélection.
Signaux audio et mécanisme d’amplification Signaux numériques pris en charge Ce format d’ambiophonie numérique a été développé par Dolby Dolby Digital (y compris Laboratories. Dolby Digital Surround EX ajoute un canal arrière au format DVD, etc. les signaux Dolby Digital standard 5.1 canaux de Dolby Digital.
Écoute de la radio TUNE MENU/ SETUP ENTER RETURN RECEIVER INPUT SELECTOR SYSTEM RECORDER INPUT SELECTOR VOLUME TUNER PLAYER BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI BD/DVD ADVANCED DUAL AMP WIRELESS READY MULTI ROOM POWER BAND ANALOG 6CH SPEAKERS SETUP MIC -MENU/-SETUP ENTER SURROUND SPEAKERS...
Présyntonisasion Présyntonisation des stations Mise en mémoire automatique Présyntonisation manuelle 1 Syntoniser dans la bande à partir de laquelle 1 Syntoniser la station à présyntoniser. la présyntonisation commencera. (á page 40) (á page 40) Syntoniser 87,9 MHz dans la bande FM ou 530 kHz dans la bande AM pour MENU/ SETUP amorcer la présyntonisation automatique à...
TUNER de Panasonic, du système sans fil SH-FX50/SH-FX60 de 2 Appuyer sur pour utiliser la radio. Panasonic et des autres équipements qui émettent des ondes BAND radio (comme par exemple la radio ou le four à micro-ondes). TUNER 3 Maintenir la touche enfoncée pendant 2...
Sélection des chaînes XM par saisie directe (sur la télécommande) Il est possible de sélectionner manuellement les canaux XM en saisissant directement le numéro de canal XM. Pour utiliser la radio TUNER Appuyer sur BAND Pour sélectionner “TUNER XM ” TUNER Maintenir la touche enfoncée pendant...
Satellite Radio ® INPUT SELECTOR TUNER PLAYER Fonctions de base INPUT SELECTOR BD/DVD BAND ANALOG 6CH Tourner pour sélectionner. INPUT SELECTOR Appuyer pour confirmer la ENTER sélection. BI-AMP SURROUND TUNE VOLUME ADVANCED DUAL AMP WIRELESS READY MULTI ROOM POWER SPEAKERS DIRECT -MENU/-SETUP ENTER SURROUND...
Outre cet appareil, il est possible de piloter les fonctions d’un téléviseur, d’un enregistreur DVD, d’un lecteur DVD, d’un magnétoscope et d’un lecteur CD (à l’exception de certains modèles) de marque Panasonic au moyen de la télécommande fournie. Pour plus de détails, se reporter au manuel d’utilisation des appareils en question.
Pour afficher l’écran La touche [FUNCTIONS] active l’affichage de sélection de Pour mettre le des fonctions sur certains lecteurs DVD fonctions magnétoscope en SYSTEM Panasonic. (en mode arrêt) marche/hors marche Pour revenir à l’écran RETURN PLAY Pour lancer la lecture précédent Pour sélectionner une...
AV, etc.) appareils audiovisuels Panasonic dotés d’un capteur de signal. Il pourrait être Pour commuter le Il peut arriver que deux appareils Panasonic nécessaire de modifier le code prédéfini. sélecteur d’entrée de ou plus soient pilotés en même temps Elle peut également prendre en charge des...
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérifications ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panasonic.ca).
Messages d’aide Message Cause et solution Message Cause et solution La mise en sourdine est activée. L’effet demandé n’est Appuyer sur la touche [MUTING] disponible pour des sources DTS- télécommande pour désactiver la fonction (á page 31). L’effet demandé n’est Le mode sélectionné...
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Entretien Si les surfaces deviennent sales Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec.
La marque XM et les logotypes y afférents sont des marques de commerce enregistrées de XM Satellite Radio Inc. Tous droits réservés. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.