Page 1
Avec Toi built-in freestanding Manuale d’installazione Installation Manual Installationsanleitung Manuel d’installation Manual de instalacion Manual de instalação www.zucchettikos.it...
Page 3
Avec Toi Lista delle parti Parts list Stückliste Liste des pièces Lista de partes Lista de peças...
Page 4
Avec Toi Il Box doccia AVEC TOI, realizzato in alluminio, vetro e pannelli in stratificato, é stato studiato per poter essere installato in un angolo destro, sinistro, a parete e in nicchia. Deve essere posta molta attenzione durante il montaggio al fine di assemblare il box nel modo appropriato per garantire un’agevole ispezione in caso di manutenzioni successive.
Page 5
Avec Toi Die Duschkabine AVEC TOI, aus Aluminium, Glas und Verbundplatten wurde für die Installation in einer rechten oder linken Ecke, an der Wand und in einer Nische konzipiert. Aus diesem Grund muss während der Montage darauf geachtet werden, dass die Duschkabine auf die richtige Weise zusammengebaut wird, um im Falle von späteren Wartungsarbeiten einen mühelosen Zugang zu gewährleisten.
Page 6
Avec Toi La cabina de ducha AVEC TOI, realizada en aluminio, cristal y paneles de estratificado, ha sido estudiada para su instalación en un ángulo derecho o izquierdo, a pared o en nicho. Debe prestarse mucha atención durante el montaje para ensamblar la cabina de la forma apropiada y facilitar así la inspección durante las posteriores operaciones de mantenimiento.
Page 7
Avec Toi Collegamenti Connections Verbindungen Connexions Conexionados Conexões A. Uscita acqua calda 3/4”F B. Uscita acqua fredda 3/4”F Pressione min 150KPa Pressione max 500KPa C. Alimentazione elettrica (vedi note) D. Scarico ø40 mm A. Hot water outlet 3/4”F B. Cold water outlet 3/4”F Min.
Page 8
Avec Toi Dimensioni Dimensions Maße Dimensions Dimensiones Dimensões 1780 [mm]...
Page 9
Avec Toi Avvertenze di sicurezza Safety warning Sicherheitshinweis Avertissement de sécurité Precauciones de seguridad Precauções de segurança fig. fig. fig. [cm] AVVERTENZE DI SICuREZZA Le istruzioni relative all’installazione devono essere eseguite solo da personale qualificato ed abilitato a certificare il lavoro svolto nel rispetto delle norme e leggi vigenti.
Page 10
Avec Toi - IN PARTICULAR, THE SWITCH AND THE ELECTRICAL DEVICES MUST BE PLACED IN AREAS THAT CANNOT BE REACHED BY THE PERSON WHO IS USING THE BOOTH. The shower booth is a class “1”electrical appliance. It must be connected to the electrical system of the building in a fixed and permanent way by means of an with minimum opening distance of contacts which allows complete disconnection in conditions omnipolar switch with breaking capacity of 28 A - 230 V of category III...
Page 11
Avec Toi en particulier doté d’un interrupteur différentiel avec courant d’actionnement de 30 mA et en mesure d’alimenter de façon adéquate la cabine de douche à 28 A - 230 V. La cabine de douche est dotée d’un bornier, placé à l’intérieur de l’électronique, auquel sera relié le câble d’alimentation qui doit être de type : H05VV-F tripolaire avec section 6,0 mm 3x6,0mm .
Page 12
Avec Toi INDICE - INDEX SOMMAIRE - INhALTSSVERZEIChNIS ÍNDICE - ÍNDICE Posizionamento piatto - Positioning of the tray Positionnement du receveur - Positionierung der Duschtasse Colocación del plato - Posicionamento da base Installazione struttura parte attrezzata Installation of equipped wall structure Installation de la structure paroi équipée Installation des mit Düsen ausgestatteten Strukturteils Instalación de la estructura de la pared equipada...
Page 13
Avec Toi GuIDA ALLA CONSuLTAZIONE - GuIDE TO CONSuLTATION GuIDE À LA CONSuLTATION - ANLEITuNG FÜR DIE BENuTZuNG DES hANDBuChS GuÍA PARA LA CONSuLTA - GuIA PARA A CONSuLTA Fase N° fase progressiva di montaggio Phase Progressive installation step no. N°...
Page 14
Avec Toi Fase Imballo Verpackung D - S - P Packing Embalaje Phase Montageschritt Emballage Embalagem...
Page 16
Avec Toi Minuteria Schrauben hardware kit Accesorios Visserie Parafusos Attrezzatura Ausrüstung Tools Equipo Outils Equipamento...
Page 17
Avec Toi Fase Phase Montageschritt min. 10 mm min. 1784 mm • Non forniti • Not supplied • Non fournis • Nicht im Liefer- umfang enthalten • No se entregan • Não entregar...
Page 18
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt • Non forniti • Not supplied • Non fournis • Nicht im Liefer- umfang enthalten • No se entregan • Não entregar min. 10 mm min. 10 mm min. 10 mm min.
Page 19
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 20
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 21
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 22
Avec Toi Fase D - S - P G G O Phase Montageschritt...
Page 23
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 24
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 25
Avec Toi Fase D - S - P V V V Phase Montageschritt...
Page 26
Avec Toi Fase D - S - P D D M Phase Montageschritt...
Page 27
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt Fase Phase Montageschritt...
Page 28
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt S - P - C S - P - C...
Page 29
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 30
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 31
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 32
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 33
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 34
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 35
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt q.tà 2...
Page 36
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt ø3 ø3...
Page 37
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 38
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt 3 / 4 ” 1 / 2 ” 3 / 4 ” 1 / 2 ” 200 µS/cm 400 µS/cm 600 µS/cm...
Page 39
Avec Toi COLLEGAMENTI SuLLA PARETE ATTREZZATA CONNECTIONS ON ThE EQuIPPED PANEL Make the following connections on the back of the equipped Effettuare i seguenti collegamenti sul retro della parete panel: attrezzata: Description ref. Descrizione rif. Power supply 220 V Alimentazione 220 V Hot/cold water hoses Flessibili acqua calda/fredda Manual shower head...
Page 40
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt Soffione Large shower head Kopfbrause Fase 7 17 20 Phase Getti dorsali pannello “B” Back jets panel “B” Rückenmassagedüsen paneel “B” Montageschritt Uscita vapore pannello “B” Steam outlet panel “B” Dampfaustritt paneel “B”...
Page 41
Avec Toi Fase D - S - P Attenzione! Una volta posizionata la parete attrezzata, verificare di non aver Phase schiacciato i tubi in silicone che collegano i getti cromati del vapore. Montageschritt Attention! Once positioned the equipped panel, make sure that you have not crushed the silicone pipes that connect the chromed jets to the steam.
Page 42
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt 220 VOLT Large show- Kopfbrause Pomme de 4 Soffione Rociador Chuveiro er head douche...
Page 43
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt Attenzione! Una volta posizionata la parete attrezzata, verificare di non aver schiacciato i tubi in silicone che collegano i getti cromati del vapore. Attention! Once positioned the equipped panel, make sure that you have not crushed the silicone pipes that connect the chromed jets to the steam.
Page 44
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 45
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt 220 VOLT...
Page 46
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt 220 VOLT...
Page 47
Avec Toi COLLEGAMENTI IDRAuLICI PLuMBING CONNECTIONS Controllare i seguenti collegamenti: Check the following connections: Descrizione rif. Description ref. Rubinetteria Getti dorsali Tap fixture Dorsal jets Rubinetteria Doccetta manuale Tap fixture Manual shower head Termostatico Rubinetteria Thermostatic Tap fixtures ...
Page 48
Avec Toi Fase Fase D - S - P Phase Phase Montageschritt Montageschritt IDROCOLORE ® RADIO RADIO 220 VOLT ~ 220 V 4000/6000 W CONTROL BOX CONTROL BOX...
Page 49
Avec Toi COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRICAL CONNECTIONS Prima di effettuare i collegamenti leggere attentamente il Before making electrical connections, carefully read the capitolo relativo alle "Avvertenze di sicurezza". chapter on "Safety warning". Effettuare (cavi in grigio scuro) o controllare se già effettuati dal Make the connections shown in the table below (light grey Costruttore (cavi in grigio chiaro) i collegamenti indicati nella cables)or check if they have previously been made by the...
Page 50
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 51
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 52
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 53
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 55
Avec Toi Fase D - S - P Phase Montageschritt...
Page 56
Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Via Molini di Resiga, 29 28024 Gozzano (NO) - Italy tel. +39.0322.954700 fax +39.0322.954823 www.kositalia.com info@kositalia.com L’azienda produttrice si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, senza preavviso, modifiche a prodotti o accessori. The manufacturer reserves the right to make any changes to the products or accessories at any moment whitout advance notice.