stockli Avalon Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Avalon:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Garantie
2
Jahre
Ans
Anni
Years
Garantie
Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften
während dieser Zeit für alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf
Selbstverschulden, zurückzuführen sind. Für die Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-
Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit Datum und Stempel des
Verkäufers. Durch die Garantie werden die gesetzlichen Rechte aus der Gewährleistung nicht berührt
oder eingeschränkt.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date de vente pour cet appareil électrique.
Pendant toute la période de garantie, nous répondons de toutes les pièces de l'appareil qui pourraient
se révéler défectueuses à la suite d'un défaut de fabrication ou de matériel. Toutefois, nous ne répondons
pas des dégâts causés par une mauvaise manipulation de l'appareil. Pour toute réparation sous garantie,
veuillez nous renvoyer l'appareil accompagné de ce bulletin de garantie. Celui-ci n'est valable que s'il
est muni de la date de vente et du timbre du vendeur. La garantie n'affecte ni ne limite les droits légaux
issus de la prestation de garantie.
Warranty
We provide a warranty for 24 months from the date of purchase of this electrical article. During this
period we take responsibility for all deficiencies resulting from faults in manufacture or material but
not for damage caused by the user. This warranty must be sent to us together with the unit if work is
to be performed under the terms of the warranty. The warranty is only valid when provided with the
date and stamp of the dealer. Your statutory warranty rights are not affected or limited by the guarantee.
Verkaufsstelle / Stempel
Point de vente / Cachet
Retailer / Stamp
Verkaufsdatum
Date de vente
Date of purchase
Art.-Nr.
Adresse des Käufers
Adresse de l'acheteur
Address of purchaser
Garantie- und Reparaturstelle für die EU:
Centre de garantie et de réparations pour l›UE:
Warranty and repair address for the E.U.:
+49 7531 362 34 84
service@stockli.de
Design Rechaud:
A. & J. Stöckli AG
Ennetbachstasse 40
CH-8754 Netstal
+41 55 645 55 75
haushalt @ stockli.ch
www.stockli.shop
Avalon
Fonduegarnitur
Garniture fondue
Fondue set
Fonduegarnituur
Design Topf:
Herbert Forrer
Andre Gilli
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Seite 1
page 9
page 17
pagina 25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour stockli Avalon

  • Page 1 Centre de garantie et de réparations pour l›UE: pagina 25 Warranty and repair address for the E.U.: +49 7531 362 34 84 A. & J. Stöckli AG service@stockli.de Ennetbachstasse 40 CH-8754 Netstal +41 55 645 55 75 haushalt @ stockli.ch www.stockli.shop...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vor der Inbetriebnahme Ein Produkt, das lange Freude macht! Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Herzlichen Glückwunsch! Reparieren statt wegwerfen zum Kauf der Fonduegarnitur Avalon von Stöckli. Sie wird Ihnen sicher bei der Anwendung viel Freude bereiten. Aufbewahrung Sicherheit geht vor Garantie Fonduegarnitur Avalon Elektrorechaud mit Fonduetopf Art.
  • Page 3: Verwendungszweck

    Kochen und Warmhalten von Speisen am Tisch, in der Küche, im Büro und Atelier. Und falls der Elektroanschluss fehlerstromgeschützt ist, kann das Elektro- rechaud Avalon auch auf dem Balkon und Gartensitzplatz verwendet werden. Zum Beispiel um Suppen, Saucen oder Eintopfgerichte warmzuhalten oder Käse-, Fleisch- und Fischfondues sowie à...
  • Page 4: Bitte Beachten Sie Folgendes

    Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. Reinigung und Wir würden uns freuen, die Reparatur für Sie durchführen zu dürfen. Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung Bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst: haushalt@stockli.ch durchgeführt werden. Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen...
  • Page 5 Avalon Fonduegarnitur Garniture fondue Fondue set Fonduegarnituur Design Caquelon: Herbert Forrer Design Rechaud: Andre Gilli Gebrauchsanleitung Seite 1 Mode d’emploi page 9 Operating Instructions page 17 Gebruiksaanwijzing pagina 25...
  • Page 6 Un produit qui fait plaisir longtemps! Mise en service Nettoyage et entretien Sincères félicitations! Réparer au lieu de jeter pour l’achat de la garniture à fondue Avalon de Stöckli. Son utilisation vous procurera certainement beaucoup de satisfaction. Rangement Sécurité d’abord Garantie Garniture fondue Avalon Réchaud électrique avec caquelon à...
  • Page 7 Utilisation Courte description de l’appareil Grâce à son réglage de température en continu, le réchaud électrique Avalon convient parfaitement pour cuire et tenir au chaud des mets à table, à la cuisine, au bureau ou à l’atelier. Et, si le raccordement électrique est muni d’un disjoncteur à...
  • Page 8 Nous serions heureux de faire la réparation pour vous. de portée des enfants en dessous de 8 ans. Le nettoyage et l'entretien par Vous pouvez vous adresser à notre service clientèle: haushalt@stockli.ch l'utilisateur ne peuvent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 9 Avalon Fonduegarnitur Garniture fondue Fondue set Fonduegarnituur Design Topf: Herbert Forrer Design Rechaud: Andre Gilli Gebrauchsanleitung Seite 1 Mode d’emploi page 9 Operating Instructions page 17 Gebruiksaanwijzing pagina 25...
  • Page 10 Before putting into use Putting into use Congratulations! Care and Cleaning on the purchase of the Avalon fondue set from Stöckli. We be lieve Repair instead of throwing away it will give you a lot of enjoyment in use.. Storage...
  • Page 11 Provided an earth-leakage circuit-breaker is used, the Avalon can also be used on the balcony or patio. For example, soup, sauces or casseroles, etc. can be kept warm or cheese, fish or meat fondue or «one-minute»...
  • Page 12 Attention! The appliance becomes hot in use – there is a risk of burning! that is stable, level, dry and at least 10cms away from walls or other objects. When first switched on, the Avalon may produce an odour due to the new parts Do not leave it out-of-sight when in use.
  • Page 13 Avalon Fonduegarnitur Garniture fondue Fondue set Fonduegarnituur Design pan: Herbert Forrer Design rechaud: Andre Gilli Gebrauchsanleitung Seite 1 Mode d’emploi page 9 Operating Instructions page 17 Gebruiksaanwijzing pagina 25...
  • Page 14 Een product waar u lang plezier van hebt! Voor het gebruik Het gebruik Hartelijk gefeliciteerd! Reiniging en verzorging met de aankoop van de fondueset Avalon van Stöckli. Daar zult u zeker veel Repareren in plaats van weggooien plezier van hebben. Opbergen Veiligheid gaat voor Garantie...
  • Page 15 En als de elektrische aansluiting geaard is, kan het elektrische rechaud Avalon ook op het balkon en het tuinterras worden gebruikt. Bijvoorbeeld om soep, sauzen of eenpansgerechten warm te houden of kaas-, vlees- of visfondue en à...
  • Page 16 Als het apparaat ondeskundig wordt gerepareerd, aanvaarden wij geen de reparatie graag voor u uitvoeren. aansprakelijkheid voor eventuele schade. Neem contact op met onze klantendienst: haushalt@stockli.ch Personen, inklusief kinderen, die op grond van hun fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden, of door hun onervarenheid dan wel onwetendheid,...

Table des Matières