Page 1
Inari 6 Quick Start Guide Inari features, buttons & interfaces Front Charging indicator LED not connected to charger ORANGE charging GREEN connected and fully charged charge fault Front camera On / Off Button Push it once to start the tablet; push it again to enable the sleep mode. Push and hold it to shut down the device.
Page 2
Bottom side Short Flip Charging pads USB-C 2D scanner (optional) Tablet available with or without 2D scanner Rear view Short Flip Camera flash LED 8MP camera for high resolution images & video (optional) Antenna position Tablet available with or without 8MP camera...
Page 3
Replacing Battery / Adding payment terminal To replace the battery, unscrew the battery lid by rotating the lid counterclockwise. Remove the empty battery and replace it with a new one. Please pay attention to the insertion direction which is shown in the graphic below.
Page 4
Connecting USB3.0 devices while being connected to a WLAN network requires it to be a 5GHz connection to maintain it. 2.4GHz networks will be disconnected on the Inari 6 side while USB3.0 devices are in use. Important Product and Safety information •...
Page 5
• Do not disconnect charger by pulling the cord. • Do not use damaged power cords or plugs. • Save energy. You can save energy by doing following. Close unused applications and data connections. Decrease screen brightness and sound volume. Deactivate unnecessary sounds like touch panel sound.
Page 6
EU Declaration of Conformity Hereby, Aava Mobile declares that the radio equipment Inari 6 is in compliance with Directive 2011/65/EU and 1999/5/EC or 2014/53/EU (2014/53/EU supersedes 1999/5/EC from 13th June 2017). The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://www.aavamobile.com/doc...
Page 7
Regulatory markings, subject to certification, are applied to the device signifying the radio(s) are approved for use in the following countries: United States, Canada, and Europe . Please refer to the Aava Mobile Declaration of Conformity (DoC) for details of other country markings. This is available at http://www.aavamobile.com/doc.
Page 8
This product has been tested and found to comply with the following standards: • For the worst case positions, the INARI6 is in compliance with the IC RSS 102 Issue 5 (RSS 102) and Federal Communications Commission (FCC) Guidelines (KDB) 47 C.F.R. §§ 2.1091 and 2.1093 for uncontrolled exposure.
Page 9
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Aava Mobile for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.aavamobile.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Aava Mobile pour recyclage.
Page 10
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Aava Mobile pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.aavamobile.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Aava Mobile za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.aavamobile.com/weee.
Page 13
Kurzanleitung Inari 6 Funktionen, Tasten und Schnittstellen Vorderseite LED für Ladeanzeige nicht am Ladegerät angeschlossen ORANGE wird geladen GRÜN angeschlossen und vollständig geladen Fehler beim Laden Frontkamera Ein-/Aus-Taste Drücken Sie die Taste einmal, um das Tablet einzuschalten; drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um in den Standby-Modus zu schalten.
Page 14
Unterseite Short Flip Ladeanschluss USB-C 2D-Scanner (optional) Tablet mit und ohne 2D-Scanner erhältlich Rückansicht Short Flipp LED für Kamerablitz 8MP-Kamera für hochauflösende Bilder und Videos (optional) Antennenposition Tablet mit und ohne 8MP-Kamera erhältlich...
Page 15
Auswechseln der Batterie Zum Auswechseln der Batterie müssen Sie den Deckel zum Batteriefach abschrauben, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Nehmen Sie die leere Batterie heraus und ersetzen Sie diese durch eine neue Batterie. Achten Sie darauf, die Batterie richtig herum einzulegen (siehe Abbildung unten).
Page 16
Sie diese für ca. 14 Sekunden gedrückt. Das Gerät schaltet sich nun ab. Zum Anschluss von USB3.0-Geräten während des Anschlusses an ein WLAN-Netzwerk benötigt man einen 5-GHz- Anschluss. 2,4GHz-Netzwerke werden während der Verwendung von USB3.0-Geräten seitens des Inari 6 getrennt. Wichtige Produkt- und Sicherheitsinformationen •...
Page 17
• Leistung der Hauptbatterie im Scharnier des Short Flips: 3,6 V – 4,8 A • Leistung der Kernbatterie: 3,8 V – 2,25 A • Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Ladegerät zu trennen. • Verwenden Sie keine beschädigten Netzkabel oder Stecker. •...
Page 18
Je nach Modell gelten folgende Konformitäts-/Einhaltungserklärungen. Nähere Informationen finden Sie auf dem Typenschild Ihres Geräts. EU-Konformitätserklärung Aava Mobile erklärt hiermit, dass das Funkgerät Inari 6 der Richtlinie 2011/65/EU sowie 1999/5/EG oder 2014/53/EU (2014/53/EU ersetzt 1999/5/EG vom 13. Juni 2017) entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.aavamobile.com/doc.
Page 19
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Aava Mobile for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.aavamobile.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Aava Mobile pour recyclage.
Page 20
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Aava Mobile pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.aavamobile.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Aava Mobile za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.aavamobile.com/weee.
Page 25
Inari 6 Guide de prise en main rapide Caractéristiques d'Inari 6, touches et interfaces Face Témoin LED de charge non connecté au chargeur ORANGE en charge VERT connecté et entièrement chargé ROUGE défaut de charge Appareil photo avant Bouton Marche / Arrêt Appuyer une fois pour démarrer la tablette ;...
Page 26
Partie inférieure Short Flip Plaques de charge USB-C Scanner 2D (option) Tablette disponible avec ou sans scanner 2D Vue arrière Short Flip Flash LED de l'appareil photo Appareil photo 8MP pour images et vidéo à haute résolution (option) Position de l'antenne Tablette disponible avec ou sans appareil photo 8MP...
Page 27
Remplacer la batterie Pour remplacer la batterie, dévisser le couvercle de la batterie en le tournant dans le sens anti-horaire. Retirer la batterie vide et la remplacer par une neuve. Respecter le sens d'insertion tel qu'indiqué sur l'image ci-après. Première utilisation de l'appareil 7.
Page 28
14 secondes. L'appareil s'éteindra. Pour connecter des périphériques USB3.0 tout en étant connecté à un réseau Wifi, il faut, pour qu'elle se maintienne, qu'il s'agisse d'une connexion 5GHz. Les réseaux 2.4GHz seront déconnectés côté Inari 6 pendant l'utilisation des périphériques USB3.0.
Page 29
• Utiliser uniquement le chargeur fourni avec la tablette. • Puissance nominale de la batterie secteur à l'intérieur du rabat : 3.6V --- 4.8A • Puissance nominale batterie interne : 3.8V --- 2.25A • Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le câble. •...
Page 30
Déclaration de conformité CE Par les présentes, Aava Mobile déclare que l'équipement radio Inari 6 est conforme à la Directive 2011/65/CE et 1999/5/CE ou 2014/53/CE (2014/53/CE remplace 1999/5/CE à compter du 13 juin 2017). Le texte complet de la Déclaration de Conformité...
Page 31
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Aava Mobile for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.aavamobile.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Aava Mobile pour recyclage.
Page 32
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.aavamobile.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Aava Mobile til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.aavamobile.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην...