Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

EVOKO NASO
Room booking and beyond
Instruction Manual
DE EVOKO NASO. Raumbuchung und mehr. Montageanleitung.
ES EVOKO NASO. Reserva de salas y más
allá.
Instrucciones para el montaje.
FR EVOKO NASO. Réservation de salle et plus. Instructions de montage.
IT EVOKO NASO. La guida completa alla prenotazione delle sale. Istruzioni di montaggio.
PT EVOKO NASO. Reserva de sala, etc. Instruções de montagem.
RU EVOKO NASO. Бронирование зала и многое другое. Инструкции по установке.
KO EVOKO NASO. 객실 예약 및 관련사항. 지침
매뉴얼.
CN EVOKO NASO. 预订房间及其他. 使用说明书 。 .

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EVOKO NASO

  • Page 1 Instrucciones para el montaje. FR EVOKO NASO. Réservation de salle et plus. Instructions de montage. IT EVOKO NASO. La guida completa alla prenotazione delle sale. Istruzioni di montaggio. PT EVOKO NASO. Reserva de sala, etc. Instruções de montagem. RU EVOKO NASO. Бронирование зала и многое другое. Инструкции по установке.
  • Page 2 Save all warnings and instructions for future reference. A correct mounting is extremely important and this is not the responsibility of Evoko. Faulty mounting may result in injury to persons or damage to equipment. Evoko will not be responsible in any way if the product has been mounted incorrectly.
  • Page 3 EN Standard wall mounting instructions EN Glass wall mounting instructions DE Montageanleitung für Standardwände DE Montageanleitung für Glaswände ES Instrucciones para montaje en pared estándar ES Instrucciones para montaje en pared de vidrio FR Instructions pour montage sur mur standard FR Instructions pour montage sur mur de verre Istruzioni di montaggio su pareti standard Istruzioni di montaggio su pareti in vetro...
  • Page 4 Secure it with the safety screw. 6. Secure it by screw out the screws to be flush with the wall mount. One on the same side as the cable outlet and the other on the opposite side. For the latest instructions go to: www.evoko.se/downloads...
  • Page 5 >120mm >4,72 inch ~1500mm 5 ft...
  • Page 6 9. Secure it by screwing out the screws to be flush with the wall mount. One on the same side as the cable outlet and the other on the opposite side. For the latest instructions go to: www.evoko.se/downloads...
  • Page 7 IMPORTANT! For more information about the adhesive foil (3M), please visit www.evoko.se/downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
  • Page 8 Uhrzeigersinn drehen, bis es in der richtigen Position einrastet. 6. Sichern Sie die Montage, indem Sie die Schrauben bündig mit dem Montagewinkel festschrauben. Eine auf derselben Seite wie der Kabelausgang, die andere auf der gegenüberliegenden Seite. Die aktuellsten Anleitungen finden Sie unter: www.evoko.se/downloads...
  • Page 9 >120mm >4,72 inch ~1500mm 5 ft...
  • Page 10 Uhrzeigersinn bis zum Einrasten drehen. 9. Sichern Sie die Montage, indem Sie die Schrauben bündig mit dem Montagewinkel festschrauben. Eine auf derselben Seite wie der Kabelausgang, die andere auf der gegenüberliegenden Seite. Die aktuellsten Anleitungen finden Sie unter www.evoko.se/downloads...
  • Page 11 WICHTIG! Für nähere Informationen über die Klebefolie (3M), besuchen Sie bitte unsere Website www. evoko.se/downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
  • Page 12 6. Fíjelo atrornillando los tornillos de manera que queden al ras con el soporte en la pared. Un tornillo del mismo lado que la salida del cable y el otro en el lado opuesto. Para una versión siempre actualizada de las instrucciones visite www.evoko.se/downloads...
  • Page 13 >120mm >4,72 inch ~1500mm 5 ft...
  • Page 14 9. Fíjelo atrornillando los tornillos de manera que queden al ras con el soporte en la pared. Un tornillo del mismo lado que la salida del cable y el otro en el lado opuesto. Para una versión siempre actualizada de las instrucciones visite www.evoko.se/downloads...
  • Page 15 ¡IMPORTANTE! ¡Atención! Para más información acerca de la lámina adhesiva (3M), por favor visite nuestra web www.evoko. se/downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
  • Page 16 6. Verrouillez-le en dévissant les vis - l’une du côté de la sortie de câble et l’autre du côté opposé - de manière à ce qu’elles soient alignées avec l’installation murale. Vous pourrez consulter la dernière version de ces instructions sur : www.evoko.se/downloads...
  • Page 17 >120mm >4,72 inch ~1500mm 5 ft...
  • Page 18 9. Verrouillez-le en dévissant les vis - l’une du côté de la sortie de câble et l’autre du côté opposé - de manière à ce qu’elles soient alignées avec l’installation murale. Vous pourrez consulter la dernière version de ces instructions sur : www.evoko.se/downloads...
  • Page 19 IMPORTANT ! Pour plus de renseignements sur la feuille adhésive (3M), veuillez consulter : www.evoko. se/downloads. >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
  • Page 20 6. Fissare allentando le viti in modo che sia in linea con la staffa di montaggio. Una sullo stesso lato della presa per cavi e l’altra sul lato opposto. Per le istruzioni aggiornate, visitare il sito web: www.evoko.se/downloads...
  • Page 21 >120mm >4,72 inch ~1500mm 5 ft...
  • Page 22 9. Fissare allentando le viti in modo che sia in linea con la staffa di montaggio. Una sullo stesso lato della presa per cavi e l’altra sul lato opposto. Per le istruzioni aggiornate, visitare il sito web: www.evoko.se/downloads...
  • Page 23 IMPORTANTE! Per maggiori informazioni sul foglio adesivo (3M), visitare il sito web: www.evoko.se/ downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
  • Page 24 6. Prenda-o aliviando os parafusos o que for necessário para alinhar com o suporte de parede. Um do mesmo lado que a saída do cabo e outro do lado oposto. Para obter instruções recentes, consulte: www.evoko.se/downloads...
  • Page 25 >120mm >4,72 inch ~1500mm 5 ft...
  • Page 26 9. Prenda-o aliviando os parafusos o que for necessário para alinhar com o suporte de parede. Um do mesmo lado que a saída do cabo e outro do lado oposto. Para obter instruções recentes, consulte: www.evoko.se/downloads...
  • Page 27 IMPORTANTE Para mais informações sobre a folha adesiva (3M), consulte www.evoko.se/downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
  • Page 28 5. Установите устройство на кронштейн, вставив «когти» на задней панели в отверстия на устройстве, и осторожно поверните его по часовой стрелке до щелчка. 6. Закрепите его так, чтобы саморезы были вкручены заподлицо с настенным креплением. Один – со стороны вывода кабеля, второй – на противоположной стороне. Инструкции в самой последней редакции вы найдете на www.evoko.se/downloads...
  • Page 29 >120mm >4,72 inch ~1500mm 5 ft...
  • Page 30 8. Установите устройство на кронштейн, вставив «когти» на задней панели в отверстия на устройстве, и осторожно поверните его по часовой стрелке до щелчка. 9. Закрепите его так, чтобы саморезы были вкручены заподлицо с настенным креплением. Один – со стороны вывода кабеля, второй – на противоположной стороне. Инструкции в самой последней редакции вы найдете на www.evoko.se/downloads...
  • Page 31 ВАЖНО! ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Подробнее о клеящей ленте (3M) читайте на www.evoko.se/ downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
  • Page 32 5. 백플레이트의 탈런을 구멍에 넣고 부드럽게 시계방향으로 돌려 ‘찰칵’ 소리가 나도록 제자리에 맞추어서 기기를 브레킷에 장착 합니다. 6. 벽면 마운트와 같은 높이가 되도록 나사를 고정시킵니다. 케이블이 나오는 곳에 및 그 반대쪽에 각각 하나의 나사를 고정시킵니 다. 최신 설치지침 참조: www.evoko.se/downloads...
  • Page 33 >120mm >4,72 inch ~1500mm 5 ft...
  • Page 34 8. 백플레이트의 탈런을 구멍에 넣고 부드럽게 시계방향으로 돌려 ‘찰칵’ 소리가 나도록 제자리에 맞추어서 기기를 브레킷에 장착 합니다. 9. 벽면 마운트와 같은 높이가 되도록 나사를 고정시킵니다. 케이블이 나오는 곳에 및 그 반대쪽에 각각 하나의 나사를 고정시킵니 다. 최신 설치지침 참조: www.evoko.se/downloads...
  • Page 35 중요사항! 접착포일(3M)에 관련된 자세한 정보는 www.evoko.se/ downloads을 참고해 주십시오. downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
  • Page 36 注意 ! 根据墙体结构的承载力 , 使用2-4枚螺钉 。 对于混凝土 、 石膏等类型的墙壁 , 应钻孔并使用适合该类墙壁的插头 。 选择适合 有关插头和墙壁类型的螺钉 。 请使用直径为4-5毫米/规格#7-10且最小长度为35毫米/1.38英寸的螺钉 。 如果不确定 , 请务必 联系专业人员或经销商 , 以获得墙壁安装的技术支持 。 注意 ! 请勿撕下安装支架背面的保护膜 。 “粘性表面” 仅可用于玻璃墙安装 。 5. 将设备安装在支架上 , 首先用背板上的钩子勾住设备上的开孔 , 然后顺时针轻轻转动 , 将其卡入到位 。 6. 通过拧出螺钉使其与墙壁安装架齐平来固定它 。 一个与电缆出口位于同一侧 , 另一侧位于另一侧 。 如需了解最新说明 , 请访问 : www.evoko.se/downloads...
  • Page 37 >120mm >4,72 inch ~1500mm 5 ft...
  • Page 38 5. 确定电缆出口的方向 , 并确保电缆出口的孔朝向此方向 。 将螺丝孔和墙贴上的十字形准确对齐 。 注意 ! 胶水会立即粘合 , 因此无法重新安装 。 6. 用大约6千克力的力将安装支架压入玻璃墙箔片中20秒 。 在完成最终组装之前 , 将支架放在玻璃墙上20分钟 。 7. 将电缆穿过设备上的相应电缆通道 。 8. 将设备安装在支架上 , 首先用背板上的钩子勾住设备上的开孔 , 然后顺时针轻轻转动 , 将其卡入到位 。 9. 通过拧出螺钉使其与墙壁安装架齐平来固定它 。 一个与电缆出口位于同一侧 , 另一侧位于另一侧 。 如需了解最新说明 , 请访问 : www.evoko.se/downloads...
  • Page 39 重要 ! 有关粘性箔片 (3M) 的更多信 息 , 请访问www.evoko.se/ downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
  • Page 40 Profitez de votre nouvel appareil. www.evoko.se/support IT Assistenza prodotto: Complimenti per l’acquisto! In caso di domande sul prodotto, rivolgersi all’assistenza prodotto. www.evoko.se/support PT Suporte ao produto: Parabéns pela compra este produto! Se tiver alguma dúvida sobre o produto agradecemos que visite o nosso suporte ao produto.