Page 1
Instrucciones para el montaje. FR EVOKO NASO. Réservation de salle et plus. Instructions de montage. IT EVOKO NASO. La guida completa alla prenotazione delle sale. Istruzioni di montaggio. PT EVOKO NASO. Reserva de sala, etc. Instruções de montagem. RU EVOKO NASO. Бронирование зала и многое другое. Инструкции по установке.
Page 2
Save all warnings and instructions for future reference. A correct mounting is extremely important and this is not the responsibility of Evoko. Faulty mounting may result in injury to persons or damage to equipment. Evoko will not be responsible in any way if the product has been mounted incorrectly.
Page 3
EN Standard wall mounting instructions EN Glass wall mounting instructions DE Montageanleitung für Standardwände DE Montageanleitung für Glaswände ES Instrucciones para montaje en pared estándar ES Instrucciones para montaje en pared de vidrio FR Instructions pour montage sur mur standard FR Instructions pour montage sur mur de verre Istruzioni di montaggio su pareti standard Istruzioni di montaggio su pareti in vetro...
Page 4
Secure it with the safety screw. 6. Secure it by screw out the screws to be flush with the wall mount. One on the same side as the cable outlet and the other on the opposite side. For the latest instructions go to: www.evoko.se/downloads...
Page 6
9. Secure it by screwing out the screws to be flush with the wall mount. One on the same side as the cable outlet and the other on the opposite side. For the latest instructions go to: www.evoko.se/downloads...
Page 7
IMPORTANT! For more information about the adhesive foil (3M), please visit www.evoko.se/downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
Page 8
Uhrzeigersinn drehen, bis es in der richtigen Position einrastet. 6. Sichern Sie die Montage, indem Sie die Schrauben bündig mit dem Montagewinkel festschrauben. Eine auf derselben Seite wie der Kabelausgang, die andere auf der gegenüberliegenden Seite. Die aktuellsten Anleitungen finden Sie unter: www.evoko.se/downloads...
Page 10
Uhrzeigersinn bis zum Einrasten drehen. 9. Sichern Sie die Montage, indem Sie die Schrauben bündig mit dem Montagewinkel festschrauben. Eine auf derselben Seite wie der Kabelausgang, die andere auf der gegenüberliegenden Seite. Die aktuellsten Anleitungen finden Sie unter www.evoko.se/downloads...
Page 11
WICHTIG! Für nähere Informationen über die Klebefolie (3M), besuchen Sie bitte unsere Website www. evoko.se/downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
Page 12
6. Fíjelo atrornillando los tornillos de manera que queden al ras con el soporte en la pared. Un tornillo del mismo lado que la salida del cable y el otro en el lado opuesto. Para una versión siempre actualizada de las instrucciones visite www.evoko.se/downloads...
Page 14
9. Fíjelo atrornillando los tornillos de manera que queden al ras con el soporte en la pared. Un tornillo del mismo lado que la salida del cable y el otro en el lado opuesto. Para una versión siempre actualizada de las instrucciones visite www.evoko.se/downloads...
Page 15
¡IMPORTANTE! ¡Atención! Para más información acerca de la lámina adhesiva (3M), por favor visite nuestra web www.evoko. se/downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
Page 16
6. Verrouillez-le en dévissant les vis - l’une du côté de la sortie de câble et l’autre du côté opposé - de manière à ce qu’elles soient alignées avec l’installation murale. Vous pourrez consulter la dernière version de ces instructions sur : www.evoko.se/downloads...
Page 18
9. Verrouillez-le en dévissant les vis - l’une du côté de la sortie de câble et l’autre du côté opposé - de manière à ce qu’elles soient alignées avec l’installation murale. Vous pourrez consulter la dernière version de ces instructions sur : www.evoko.se/downloads...
Page 19
IMPORTANT ! Pour plus de renseignements sur la feuille adhésive (3M), veuillez consulter : www.evoko. se/downloads. >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
Page 20
6. Fissare allentando le viti in modo che sia in linea con la staffa di montaggio. Una sullo stesso lato della presa per cavi e l’altra sul lato opposto. Per le istruzioni aggiornate, visitare il sito web: www.evoko.se/downloads...
Page 22
9. Fissare allentando le viti in modo che sia in linea con la staffa di montaggio. Una sullo stesso lato della presa per cavi e l’altra sul lato opposto. Per le istruzioni aggiornate, visitare il sito web: www.evoko.se/downloads...
Page 23
IMPORTANTE! Per maggiori informazioni sul foglio adesivo (3M), visitare il sito web: www.evoko.se/ downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
Page 24
6. Prenda-o aliviando os parafusos o que for necessário para alinhar com o suporte de parede. Um do mesmo lado que a saída do cabo e outro do lado oposto. Para obter instruções recentes, consulte: www.evoko.se/downloads...
Page 26
9. Prenda-o aliviando os parafusos o que for necessário para alinhar com o suporte de parede. Um do mesmo lado que a saída do cabo e outro do lado oposto. Para obter instruções recentes, consulte: www.evoko.se/downloads...
Page 27
IMPORTANTE Para mais informações sobre a folha adesiva (3M), consulte www.evoko.se/downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
Page 28
5. Установите устройство на кронштейн, вставив «когти» на задней панели в отверстия на устройстве, и осторожно поверните его по часовой стрелке до щелчка. 6. Закрепите его так, чтобы саморезы были вкручены заподлицо с настенным креплением. Один – со стороны вывода кабеля, второй – на противоположной стороне. Инструкции в самой последней редакции вы найдете на www.evoko.se/downloads...
Page 30
8. Установите устройство на кронштейн, вставив «когти» на задней панели в отверстия на устройстве, и осторожно поверните его по часовой стрелке до щелчка. 9. Закрепите его так, чтобы саморезы были вкручены заподлицо с настенным креплением. Один – со стороны вывода кабеля, второй – на противоположной стороне. Инструкции в самой последней редакции вы найдете на www.evoko.se/downloads...
Page 31
ВАЖНО! ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Подробнее о клеящей ленте (3M) читайте на www.evoko.se/ downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
Page 32
5. 백플레이트의 탈런을 구멍에 넣고 부드럽게 시계방향으로 돌려 ‘찰칵’ 소리가 나도록 제자리에 맞추어서 기기를 브레킷에 장착 합니다. 6. 벽면 마운트와 같은 높이가 되도록 나사를 고정시킵니다. 케이블이 나오는 곳에 및 그 반대쪽에 각각 하나의 나사를 고정시킵니 다. 최신 설치지침 참조: www.evoko.se/downloads...
Page 34
8. 백플레이트의 탈런을 구멍에 넣고 부드럽게 시계방향으로 돌려 ‘찰칵’ 소리가 나도록 제자리에 맞추어서 기기를 브레킷에 장착 합니다. 9. 벽면 마운트와 같은 높이가 되도록 나사를 고정시킵니다. 케이블이 나오는 곳에 및 그 반대쪽에 각각 하나의 나사를 고정시킵니 다. 최신 설치지침 참조: www.evoko.se/downloads...
Page 35
중요사항! 접착포일(3M)에 관련된 자세한 정보는 www.evoko.se/ downloads을 참고해 주십시오. downloads >20mm >0,79inch ~1600mm ~ 5.25 feet MEETINGS MADE MAGNIFICENT...
Page 40
Profitez de votre nouvel appareil. www.evoko.se/support IT Assistenza prodotto: Complimenti per l’acquisto! In caso di domande sul prodotto, rivolgersi all’assistenza prodotto. www.evoko.se/support PT Suporte ao produto: Parabéns pela compra este produto! Se tiver alguma dúvida sobre o produto agradecemos que visite o nosso suporte ao produto.