Télécharger Imprimer la page

digitalSTROM SW-UMR200 Guide Rapide page 2

Publicité

Universele I/O-module SW-UMR200
FUNCTIE EN TOEPASSING
Het apparaat dient voor de potentiaalvrije registratie van net- en laagspanningssignalen
(bijv. van belinstallaties) en voor het schakelen van verbruikers. Het bevat twee
ingangen en twee potentiaalvrije wisselcontacten. De ingangstoestanden staan in
digitalSTROM-systeem ter beschikking om acties te initiëren. De schakelcontacten
kunnen via het digitalSTROM-systeem worden bediend.
VEILIGHEID
Levensgevaar! Het aanraken van de onder spanning staande elektrische
huisinstallatie (230 V AC) kan dodelijk letsel of zeer ernstige verbrandingen tot
gevolg hebben. Eerst de netspanning uitschakelen alvorens dit apparaat te
installeren en controleren dat de voedingsleidingen daadwerkelijk
spanningsvrij zijn. Het inschakelen van de netspanning door derden dient te
worden voorkomen.
Belangrijke aanwijzingen De module mag uitsluitend door gekwalificeerd
vakpersoneel worden geïnstalleerd en in gebruik worden genomen. De
geldende nationale installatievoorschriften moeten worden nageleefd. Het
apparaat mag uitsluitend worden gebruikt in droge en gesloten ruimten en is
niet bedoeld voor directe of indirecte toepassing in medische of
levensreddende systemen of voor doeleinden waarbij een uitval van het
apparaat kan leiden tot gevaarlijke situaties voor mensen, dieren of
materialen.
Voor de montage en ingebruikname moeten de ontwerp- en installatie-
instructies in het digitalSTROM installatiehandboek in acht worden genomen.
MONTAGE + INGEBRUIKNAME
Het apparaat is geschikt voor de wandmontage, de montage in verlaagde plafonds en de
inbouwmontage in dozen en aftakdozen. Voor de wandmontage staan bevestigingsboringen ter
beschikking. Aansluitkabels, die niet vast zijn geïnstalleerd, moeten in de trekontlastingen van
de behuizingsdeksels worden vastgezet. De veilige scheiding tussen net- en laagspannings-
kabels wordt door scheidingsschotten in de behuizingsdeksels gewaarborgd. Voor inbouw-
montage kunnen de behuizingsdeksels worden afgenomen. De veilige scheiding moet dan,
indien nodig, door daarvoor geschikte installatie van de kabels worden gewaarborgd.
De uitgang L' staat constant onder netspanning en mag alleen voor de voeding van de ver-
bruikers aan de schakelcontacten en de ingangen worden gebruikt. Het op L' afgenomen
vermogen staat als sensorwaarde in het digitalSTROM-systeem ter beschikking. De
schakelcontacten zijn ten opzichte van elkaar en van het net veilig gescheiden.
Wanneer de ingangen met gelijkspanning worden gebruikt, let dan op de polariteit. De GND-
klemmen van de ingangen moeten eventueel extern worden overbrugd. De ingangen zijn ten
opzichte van het net, maar niet ten opzichte van elkaar, veilig gescheiden. Wanneer een ingang
voor de netspanning wordt gebruikt, dan mag de andere niet voor laagspanning worden
gebruikt.
Er is een externe 10 A-zekering nodig, wanneer aangesloten lasten
- uitsluitend via een NC-schakelcontact worden gevoed
- niet via L' worden gevoed
Na de elektrische aansluiting en het inschakelen van de voedingsspanning meldt het apparaat
zich automatisch aan bij de digitalSTROM-meter in de verdeler. Aansluitend kunnen de werking
van de in- en uitgangen in het digitalSTROM-systeem worden geconfigureerd en kan het
apparaat worden gebruikt.
Om de volledige functionaliteit van het product te kunnen gebruiken,
i
moet een systeem-update worden uitgevoerd.
Zie digitalSTROM-installatiehandboek.
Voorbeelden van de vele en veelzijdige toepassingsmogelijkheden
vindt u in onze toepassingsvoorbeelden (Application Notes).
Módulo universal I/O SW-UMR200
FUNCIONAMENTO E APLICAÇÃO
O aparelho serve para a recolha livre de potencial de sinais de rede e de baixa tensão
(por ex. campainhas), assim como para a comutação de consumidores. Contém duas
entradas e dois contactos de comutação livres de potencial. Os estados das entradas
estão disponíveis no sistema digitalSTROM para o disparo de processos. Os contactos
de comutação podem ser confirmados através do sistema digitalSTROM.
SEGURANÇA
Perigo de morte! O contacto com a instalação doméstica eléctrica sob
tensão (230 V AC) pode levar à morte ou a queimaduras muito graves.
Antes de instalar este equipamento, desligue todas as linhas de
alimentação da tensão e assegure-se de que não existe tensão na
instalação. Assegure-se de que terceiros não estabelecem a tensão
eléctrica.
Notas importantes A instalação e a colocação em funcionamento do
módulo só são permitidas a pessoal técnico qualificado. Os
regulamentos nacionais específicos têm de ser respeitados. O
equipamento só pode ser operado em locais fechados e secos e não pode
ser utilizado directa ou indirectamente para fins medicinais ou de
preservação da vida, ou ainda para fins nos quais uma avaria do
equipamento possa colocar em perigo pessoas, animais ou bens
materiais.
Para a montagem e a colocação em funcionamento, respeite as
instruções de planeamento e instalação no manual de instalação
digitalSTROM.
MONTAGEM + COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
O aparelho é apropriado para a montagem em paredes, a montagem em tectos falsos e a
montagem embutida em caixas electrónicas e caixas de derivação. Estão disponíveis orifícios
de fixação para a montagem em paredes. Os cabos de ligação que não estejam instalados
fixamente devem ser fixados nas pinças de fixação das tampas da cobertura. A separação
segura entre os cabos de rede e os cabos de baixa tensão é assegurada através do separador
nas tampas da caixa. As tampas da cobertura podem ser retiradas para a montagem embutida.
Caso necessário, a separação segura deve ser assegurada através da instalação correcta dos
cabos.
A saída L' conduz tensão continuamente e só pode ser utilizada para a alimentação dos
consumidores dos contactos de comutação ou das entradas. A potência obtida em L' está
disponível no sistema digitalSTROM como valor do sensor. Os contactos de comutação são
desligados uns dos outros e da rede eléctrica de uma forma segura.
Se a entradas forem operadas com uma tensão contínua, deve ter-se a polaridade em atenção.
Se necessário, os terminais GND das entradas devem ser derivados externamente. Contudo,
as entradas não são desligadas de forma segura da rede eléctrica nem umas das outras. Se
uma entrada for utilizada para tensão de rede, a outra não pode ser utilizada para baixa
tensão.
É necessário um fusível externo 10 A, se as cargas ligadas
- forem alimentadas exclusivamente por um contacto de comutação NC
- não forem alimentadas por L'
Após a ligação eléctrica e a ligação da alimentação de tensão, o aparelho regista-se
automaticamente no meter digitalSTROM. Em seguida, é possível configurar o funcionamento
das entradas e saídas no sistema digitalSTROM e utilizar o aparelho.
Para poder utilizar todas as funções do produto, deve ser efectuada
i
uma actualização do sistema.
Ver manual de instalação digitalSTROM.
Pode consultar sugestões relativamente às vastas e versáteis
possibilidades de utilização deste aparelho nos nossos exemplos de
aplicação (Application Notes).
Moduł uniwersalny I/O SW-UMR200
FUNKCJA I DOCELOWE ZASTOSOWANIE
Urządzenie służy do bezpotencjałowego wykrywania sygnałów napięcia sieciowego i
niskiego (np. z obwodów dzwonka do drzwi) oraz do przełączania odbiorników. Posiada
dwa wejścia i dwa bezpotencjałowe styki przełączne. Stany wejść są wykorzystywane
przez system digitalSTROM do uruchamiania procesów. Stykami przełączającymi
można sterować za pośrednictwem systemu digitalSTROM.
BEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia! Dotknięcie instalacji elektrycznej budynku znajdującej się
pod napięciem (230 V AC) może doprowadzić do śmierci lub ciężkich
oparzeń. Przed zainstalowaniem niniejszego urządzenia wszystkie przewody
należy odłączyć od zasilania i upewnić się, że nie znajdują się one pod
napięciem. Należy uniemożliwić włączenie napięcia przez osoby trzecie.
Ważne wskazówki Instalację i uruchomienie modułu może przeprowadzić
wyłącznie wykwalifikowany personel specjalistyczny. Należy przestrzegać
odpowiednich przepisów krajowych. Urządzenie może być eksploatowane
jedynie w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. Nie wolno stosować
urządzenia do celów bezpośrednio lub pośrednio związanych z ochroną
zdrowia lub życia, ponieważ awaria urządzenia mogłaby spowodować
zagrożenie dla ludzi, zwierząt lub dóbr materialnych.
Podczas montażu i uruchomienia należy przestrzegać wskazówek dot.
planowania i instalacji, znajdujących się w instrukcji instalacji
digitalSTROM.
MONTAŻ I URUCHOMIENIE
Urządzenie przeznaczone jest do montażu naściennego, montażu w sufitach
podwieszanych i montażu podtynkowego w puszkach elektronicznych i skrzynkach
odgałęźnych. Do montażu naściennego przewidziano otwory montażowe. Przewody
przyłączeniowe, które nie są zainstalowane na stałe, muszą zostać zamocowane w
uchwytach odciążających w pokrywach obudów. Bezpieczne odseparowanie przewodów
sieci elektrycznej i niskiego napięcia zapewniają przegrody w pokrywach obudów. W
przypadku montażu podtynkowego pokrywy obudów można usunąć. W takim przypadku
należy w razie potrzeby zapewnić bezpieczne odseparowanie poprzez odpowiednie
ułożenie przewodów.
Wyjście L' ma na stałe przyłożone napięcie i może być wykorzystywane wyłącznie do
zasilania odbiorników na stykach przełączających oraz wejść. Moc pobrana z L' jest
dostępna jako wartość czujnikowa w systemie digitalSTROM. Styki przełączające są
bezpiecznie odseparowane od siebie i od sieci.
Jeżeli wejścia są zasilane napięciem stałym, należy zwrócić uwagę na polaryzację. W
razie potrzeby zaciski uziemienia wejść należy zmostkować na zewnątrz. Wejścia nie są
bezpiecznie odseparowane od sieci, nie są jednakże odseparowane od siebie. Jeśli jedno
wejście jest używane do napięcia sieciowego, to drugiego wejścia nie wolno
wykorzystywać do napięcia niskiego.
Wymagane jest zewnętrzne zabezpieczenie 10 A, jeśli podłączone urządzenia
- ą zasilane wyłącznie przez zestyk przełączający NC
- nie są zasilane przez L'
Po podłączeniu elektrycznym i włączeniu zasilania urządzenie automatycznie łączy się z
miernikiem digitalSTROM w rozdzielnicy elektrycznej. Następnie można skonfigurować
funkcje wejść i wyjść w systemie digitalSTROM i rozpocząć używanie urządzenia.
Należy przeprowadzać aktualizacje systemu, aby móc korzystać z
i
pełnej funkcjonalności produktu. Patrz podręcznik digitalSTROM.
Różnorodne propozycje zastosowań tego urządzenia można znaleźć w
naszych przykładach zastosowań (Application Notes).
Universal I/O Modul SW-UMR200
FUNKTION OCH AVSEDD ANVÄNDNING
Enheten används för potentialfri registrering av nät- och lågspänningssignaler (t.ex.
från ringklockor) samt koppling av förbrukare. Den innehåller två ingångar och två
potentialfria växlande kontakter. Ingångstillstånden finns tillgängliga i digitalSTROM-
systemet för utlösning av processer. Brytkontakterna kan aktiveras via digitalSTROM-
systemet.
SÄKERHET
Livsfara! Vidrörning av husets el-installation (230 V AC) kan leda till
svåra brännskador eller dödsfall. Före installation av denna apparat ska
alla matarledningar göras spänningsfria samt spänningstestas. Se till att
inte någon annan person kan aktivera spänningen.
Viktiga anvisningar Endast kvalificerad fackpersonal får installera
modulen och ta den i drift. Landsspecifika föreskrifter måste följas.
Använd endast apparaten i torra och slutna utrymmen och den får inte
användas till direkt eller indirekt hälsovådliga eller livsbevarande syften,
eller i situationer i vilka människor, djur eller saker kan komma till
skada om apparaten slutar att fungera.
För monteringen och idrifttagningen ska planerings- och
installationsinformationen i installationshandboken för digitalSTROM
beaktas.
MONTERING + IDRIFTTAGNING
Enheten är lämpad för väggmontering, montering på mellantak och invändig montering
i elektronikdosor och avgreningsklämmor. Det finns fästhål tillgänglig för
väggmonteringen. Anslutningskablar, som inte måste läggas fast, måste fixeras i
kapslingslockens dragavlastningar. Säker separation mellan när- och
lågspänningskablar garanteras genom avdelare i kapslingslocken. För invändig
montering kan man ta bort kapslingslocken. Säker separering måste då, om det krävs,
säkerställas genom lämplig dragning av kablarna.
Utgång L' leder permanent nätspänning och får endast används för försörjning av
förbrukaren på brytkontakten och ingångarna. Effekten som hämtas från L finns
tillgänglig som sensorvärde i digitalSTROM-systemet. Brytkontakterna är separerade
från varandra och från nätet.
Om ingångarna drivs med likspänning så ska man vara noga med polariteten.
Ingångarnas GND-klämmor ska ev. bryggas externt. Ingångarna är separerade från
varandra men inte från nätet. Om en ingång används för nätspänning får den andra
därför inte användas för lågspänning.
En extern 10A-säkring krävs om anslutna laster
- uteslutande försörjs via en NC-brytkontakt
- inte försörjs via en L'
Efter elektrisk anslutning och tillkoppling av spänningsförsörjningen meddelar enheten
automatiskt till digitalSTROM Mätare i strömkretsfördelaren. Därefter kan man
konfigurera in- och utgångarna i digitalSTROM-systemet och använda enheten.
För att kunna använda produktens fulla funktionsomfattning ska man
i
utföra en systemuppdatering.
Se digitalSTROM installationsanvisning.
Förslag om de omfattande och mångsidiga användningsmöjligheterna
av denna enhet hittar du i våra användningsexempel (Application
Notes).
Üniversal I/O Modül SW-UMR200
FONKSİYON VE KULLANIM AMACI
Bu cihaz, şebeke ve küçük gerilim sinyallerinin (örn. zil sistemleri) potansiyelsiz
algılanması ve alıcıların devrelenmesi için kullanılır. İki girişi ve iki potansiyelsiz
değiştirme kontağı bulunur. Giriş durumları digitalSTROM sisteminde işlemlerin
devreye alınması için kullanılır. Şalt kontakları digitalSTROM sistemi üzerinden
çalıştırılabilir.
GÜVENLİK
Hayati tehlike! Gerilim (230 V AC) altında olan elektrikli ev tesisatlarına
dokunmak ölüme veya ağır yanıklara yol açabilir. Bu cihazın
kurulumundan önce tüm besleme hatlarını gerilimsiz hale getirin ve
gerilimsiz olduklarını kontrol edin. Gerilimin üçüncü kişiler tarafından
açılmasını engelleyin.
Önemli bilgiler Bu modül sadece eğitim almış teknik personel
tarafından kurulabilir ve işletime alınabilir. Ülkeye özgü kurallar dikkate
alınmalıdır. Cihaz sadece kuru ve kapalı alanlarda işletilmeli, sağlığı veya
yaşamı güvence altına alan amaçlar ya da cihazın arızalanmasının
insanlar, hayvanlar veya maddi değerler için tehlike oluşturan amaçlar
için doğrudan veya dolaylı olarak kullanılmamalıdır.
Montaj ve işletime alma için digitalSTROM kurulum kılavuzunda
sunulan planlama ve kurulum bilgileri dikkate alınmalıdır.
MONTAJ + İŞLETİME ALMA
Bu cihaz, elektronik kutularında ve dağıtım kutularında duvar montajı, ara katlara
montaj ve sıva altı montaj için uygundur. Duvar montajı için sabitleme delikleri
mevcuttur. Sabit döşenmiş olmayan bağlantı hatları gövde kapaklarında gergi
kilitleriyle sabitlenmelidir. Şebeke hatları ile küçük gerilim hatları arasında güvenli
ayırma, gövde kapaklarındaki bölmelerle sağlanır. Gövde kapakları sıva altı montaj
için çıkartılabilir. Güvenli ayırma işlemi, gerekli olduğunda uygun hatların
döşenmesiyle sağlanmalıdır.
L' çıkışı sürekli olarak şebeke gerilimi iletir ve sadece şalt kontaklarında ve girişlerdeki
alıcıların beslemesi olarak kullanılabilir. L' çıkışından alınan güç, digitalSTROM
sisteminde sensör değeri olarak kullanılır. Şalt devreleri birbirinden ve şebekeden
güvenli olarak ayrılmıştır.
Girişlerin doğru akımla çalıştırılması durumunda kutuplamaya dikkat edilmelidir.
Girişlerin GND terminalleri gerekirse harici olarak köprülenmelidir. Girişler şebekeden
ayrılmıştır, ancak birbirinden güvenli olarak ayrılmamıştır. Bir girişin şebeke gerilimi
için kullanılması halinde diğer giriş küçük gerilim için kullanılamaz.
Þu durumlarda harici bir 10A sigorta gereklidir: Eðer baðlý yükler
- sadece NC anahtarlama kontaðý üzerinden gerilim ile beslendiði zaman
- L' üzerinden gerilim ile beslenmediði zaman
Elektrik bağlantısının ardından gerilim beslemesinin açılmasından sonra cihaz, akım
devresi dağıtıcısında digitalSTROM Metre bünyesinde otomatik olarak devreye girer.
Ardından giriş ve çıkışların fonksiyonları digitalSTROM sisteminde yapılandırılabilir ve
cihaz kullanılabilir.
Ürünün fonksiyon kapsamının tamamını kullanabilmek için bir sistem
i
güncellemesi yapılması gerekir.
Bkz. digitalSTROM kurulum kılavuzu.
Bu cihazın kapsamlı ve çok yönlü kullanım seçenekleri ile ilgili
önerileri uygulama örneklerimizde (Application Notes) bulabilirsiniz.
Universele I/O-module SW-UMR200
FUNKSJON OG BRUKSOMRÅDE
Apparatet sørger for potensialfri registrering av nett- og lavspenningssignaler (f.eks. av
ringeanlegg) såvel som til kobling av forbrukere. Det inneholder to innganger og to
potensialfrie vekslerkontakter. Inngangstilstandene står tilgjengelige i digitalSTROM-
systemet til utløsning av prosesser. Koblingskontaktene kan betjenes via digitalSTROM-
systemet.
SIKKERHET
Livsfare! Berøring av den elektriske husinstallasjonen under spenning
(230 V AC) kan medføre død eller alvorlige forbrenninger. Før installasjon
av dette apparatet må alle tilførselsledningene kobles spenningsløse og
kontrolleres, for å påse at de er spenningsfrie. Unngå at andre personer
kan slå på strømmen.
Viktig informasjon Kun opplært personal får installere modulen og ta
den i bruk. Man må overholde de nasjonale forskriftene. Apparatet skal
kun benyttes i tørre og lukkede rom og ikke benyttes til direkte eller
indirekte helse- eller livssikrende formål, eller til formål hvor svikt i
apparatet kan medføre fare for mennesker, dyr eller materielle verdier.
Før montering og igangsetting må man ta hensyn til planleggings- og
installasjonsinstruksene i installasjonshåndboken til digitalSTROM.
MONTERING + IGANGSETTING
Apparatet er egnet for veggmontering, montering i nedforede himlinger og
innbyggingsmontering i koblingsbokser og fordelingsbokser. For veggmontering er
festeborehull tilgjengelige. Tilkoblingsledninger som ikke er fast anbragt må festes i
strekkavlastningene på kapselhettene. Det sikre skillet mellom nett- og
lavspenningsledninger garanteres ved hjelp av kabelskiller i kapselhettene.
Kapselhettene kan tas av for innbyggingsmonteringen. Det sikre skillet må da, hvis
nødvendig, sikres ved hjelp av egnet plassering av ledningene.
Utgang L' fører varig nettspenning og må bare brukes til forsyning av forbrukerne på
koblingskontaktene og inngangene. Effekten tatt fra L' står tilgjengelig som sensorverdi
i digitalSTROM-systemet. Koblingskontaktene er sikkert adskilt seg i mellom og fra
nettet.
Brukes inngangene med likespenning må man være oppmerksom på polariteten. GND-
klemmene på inngangene må evt. forbindes eksternt. Inngangene er sikkert adskilt fra
nettet, men ikke fra hverandre. Brukes en inngang for nettspenning må den andre
derfor ikke brukes for lavspenning.
Det er nødvendig med en ekstern 10A sikring, hvis tilkoblet last
- utelukkende forsynes via en NC bryterkontakt
- ikke forsynes via L'
Etter elektrisk tilkobling og påslått spenning registrerer apparatet seg automatisk på
digitalSTROM-måleren i strømkursfordeleren. Deretter kan funksjonen til inn- og
utgangene i digitalSTROM-systemet konfigureres og apparatet tas i bruk.
For å kunne benytte seg av alle funksjonene til produktet, må man
i
gjennomføre en systemoppdatering.
Se digitalSTROM installasjonshåndbok.
Forslag til de omfangsrike og mangesidige bruksmulighetene for dette
apparatet finner du i våre brukseksempler (Application Notes).

Publicité

loading