Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
Matériel inclus avec n° d'article :
1.
1x Porte-outil
2.
5x Vis M6 x 30
3.
1x bouchon G1/4
4.
2x buse bouchon DECA
5.
1x Clés à fourche DECA DE-FK-01-00
6.
1x Clé à fourche fine
Remarque :
Toute les vis de fixation doivent être serrées selon les
couples indiqués dans le tableau ci-dessous.
Qualité standard :
8.8
Couples de serrage recommandés pour vis et écrous
Couple de serrage en [Nm]
Diamètre
Classe 5.8
Classe 8.8
M2
0.22
0.35
M3
0.77
M4
1.8
M5
3.6
M6
6.1
M8
15
Utilisation du porte-outil :
1.
Insérer le porte-outil et serrer les 5 vis M6 au
couple recommandé.
2.
Insérer le tuyau d'arrosage dans le raccord ou
utiliser le bouchon G1/4 et remplacer les buses
DECA par les bouchons DECA.
Régler l'offset des positions.
3.
4.
Lors du montage ou démontage de vos outils de
coupe, bloquer la broche sur les plats prévus à
cet effet, en utilisant la clé à fourche fournie.
Le diamètre de queue d'un outil de coupe ne
5.
doit jamais avoir une différence de plus de 0.5
mm par rapport au diamètre de la pince.
Exemple : Ø de pince 9.5 mm – Ø queue 9.1
mm minimum.
NOTE : Ne jamais utiliser le porte-outil avec des
positions vides, utiliser le bouchon fourni.
Zone industrielle C
Rte du Grammont 101
CH-1844 Villeneuve
Operating instructions
Betriebsanleitung
MEU210
MEU210
D912-M6x30
D906 R1/4
DE-NZ-01-10
421 100 19
Classe 10.9
Classe 12.9
0.49
0.58
1.2
1.7
2.1
2.9
4
4.9
5.7
8.1
9.7
9.8
14
17
24
33
40
PCM WILLEN SA
SWISS MADE
Copyright © PCM Willen SA.
Mode d'emploi
Validation : 15.07.2022
English
Material included with item n°:
1.
1x Tool holder
2.
5x Screw M6 x 30
3.
1x Plug G1/4
4.
2x Plug nozzle DECA
5.
1x Fork key DECA
6.
1x Fork key
Note:
All fixing screws shall be tightened to the torques
specified in the table below.
Standard quality:
Recommended torque for screws and bolts
Diameter
M2
M3
M4
M5
M6
M8
Use of the tool holder:
1.
2.
3.
4.
5.
NOTE: Never use the tool holder with empty
positions, use the supplied protection plug.
Garant:
BT
MEU210
D912-M6x30
D906 R1/4
DE-NZ-01-10
DE-FK-01-00
421 100 19
8.8
Tightening torque [Nm]
Class 5.8
Class 8.8
Class 10.9
0.22
0.35
0.49
0.77
1.2
1.7
1.8
2.9
3.6
5.7
8.1
6.1
9.8
15
24
Insert the tool holder and tighten the 5 M6
screw at the recommended torque.
Insert the coolant hose into the fitting or use
the G1/4 plug and replace the DECA
nozzles with the DECA plugs.
Set the offset of the positions.
During the assembly or
dismantling of your cutting tool, block the
spindle with the furnished key.
The difference between the diameter of the
chuck and the tool must not exceed 0.4
mm.
Example: Chuck Ø9.5 mm – minimum tool
Ø 9.1 mm.
Tél ++41 21 967 33 66
Fax ++41 21 960 38 95
http://www.pcm.ch
email:
office@pcm.ch
Document :
MEU210 Mode
d'emploi.docx
Page : 1 de 2
Class 12.9
0.58
2.1
4
4.9
9.7
14
17
33
40
the

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PCM MEU210

  • Page 1 Tél ++41 21 967 33 66 Zone industrielle C PCM WILLEN SA Fax ++41 21 960 38 95 Rte du Grammont 101 SWISS MADE http://www.pcm.ch CH-1844 Villeneuve Copyright © PCM Willen SA. email: office@pcm.ch...
  • Page 2 Lagen benutzen. Die gelieferten Schutzstopfen benutzen. Tél ++41 21 967 33 66 Zone industrielle C PCM WILLEN SA Fax ++41 21 960 38 95 Rte du Grammont 101 SWISS MADE http://www.pcm.ch CH-1844 Villeneuve Copyright © PCM Willen SA. email: office@pcm.ch...