Télécharger Imprimer la page
Conrad 57 01 84 Mode D'emploi
Conrad 57 01 84 Mode D'emploi

Conrad 57 01 84 Mode D'emploi

Ventilateur tangentiel

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Tangentiallüfter
Best.-Nr. 57 01 84 (Motor rechts)
Best.-Nr. 57 01 92 (Motor links)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Tangentiallüfter kann für Kühl- oder Lüftungsaufgaben verwendet werden, z.B. für die
Kühlung von entsprechenden elektronischen Geräten o.ä. Durch die besondere Bauform des
Tangentiallüfters sind besonders platzsparende Konstruktionen möglich.
In Verbindung mit einem Heizvorsatz (Best.-Nr. 570206) kann ein Heizlüfter selbst gebaut werden.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbe-
dingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Tangentiallüfter
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Zu Arbeiten an der Netzspannung sind nur Personen berechtigt, die über eine ent-
sprechende Ausbildung verfügen und alle Sicherheitsvorschriften kennen.
Bei unsachgemäßen Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich
selbst, sondern auch andere Personen.
Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Das Produkt darf nur eingebaut in einem geeigneten Gehäuse betrieben werden.
Das Gehäuse den jeweils geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen (z.B.
Berührungsschutz).
Sie selbst sind verantwortlich für den ordnungsgemäßen Betrieb des
Tangentiallüfters!
• Halten Sie brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände oder Flüssigkeiten
fern von dem Tangentiallüfter, es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Betreiben Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen brennbare Gase oder
Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein könnten. Explosionsgefahr!
• Blockieren Sie niemals den Rotor des Tangentiallüfters, hierbei kommt es nicht zur
zu einer Überlastung, sondern auch zur Beschädigung des Tangentiallüfters!
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden,
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten.
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Anschluss/Einbau
Wichtig!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise!
• Verbinden Sie die Netzzuleitung mit den Anschlüssen auf dem Motor des Tangentiallüfters.
Die Zuordnung von N und L ist dabei belanglos. Verwenden Sie geeignete 6.3mm-
Flachsteckhülsen, verwenden Sie hitzefeste Silikonleitungen.
Abhängig vom verwendeten Gehäuse ist außerdem noch der ordnungsgemäße Anschluss des
Schutzleiters an das Metallgehäuse des Tangentiallüfters erforderlich!
• Montieren Sie den Tangentiallüfter über eine geeignete Halterung in dem zum Einbau vor-
gesehenen Gehäuse.
• Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass sie nicht auf, über oder neben der Lufteintritts- oder
Luftaustrittsöffnung liegen.
Fixieren Sie die Anschlusskabel in dem Gehäuse auf geeignete Weise, z.B. mit Kabelbindern.
• Achten Sie bei dem Betrieb in Verbindung mit einem Heizvorsatz (z.B. Best.-Nr. 570206)
www.conrad.com
darauf, dass durch den Tangentiallüfter kalte Luft auf den Heizvorsatz geblasen werden muss.
Diese erhitzt sich beim Durchlauf durch den Heizvorsatz und muss dann an geeigneter Stelle
aus dem Gehäuse austreten (idealerweise direkt nach dem Durchlauf der Luft durch den
Version 10/10
Heizvorsatz).
• Die Luftaustrittsöffnung des Gehäuses muss mit einem geeigneten hitzefesten
Berührungsschutz versehen werden (Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei Berühren
der Heizdrähte des Heizvorsatzes!).
• Achten Sie beim späteren Betrieb darauf, dass der heiße Luftstrom nicht auf brennbare oder
leichtentzündliche Gegenstände gerichtet wird. Halten Sie ausreichend Abstand!
Handhabung
Entsorgung
Technische Daten
Betriebsspannung:................................230V~/50Hz
Stromaufnahme: ..................................170mA
Abmessungen:......................................Ca. 240 x 115 x 80mm
Max. Förderleistung: ............................Ca. 80 m
Nenndrehzahl: ......................................1000 U/min
Max. Geräuschentwicklung: ................47 dB/A
Luftaustrittsöffnung: ..............................180 x 35mm
Lüfterwalzendurchmesser: ..................60mm
Lager-Art:..............................................Sinterbronze-Gleitlager
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Der Heizvorsatz darf nicht in der Ansaugöffnung des Tangentiallüfters
montiert werden.
Hierdurch wird die heiße Luft durch den Tangentiallüfter gezogen, was zu einer
Überhitzung des Tangentiallüfters und dessen Beschädigung führt.
Achten Sie deshalb bei der Konstruktion eines Heizlüfters unbedingt auf die richtige
Anordnung von Heizvorsatz und Tangentiallüfter und die korrekte Richtung des
Luftstroms.
Der Heizvorsatz muss immer in der Ausblasöffnung des Tangentiallüfters montiert
werden!
• Das Produkt wird bei Betrieb heiß (Antriebsmotor). Verbrennungsgefahr! Wenn
das Produkt in Betrieb ist und mit der Netzspannung verbunden ist, besteht bei
Berührung Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Das Produkt darf nicht
feucht oder nass werden! Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt
werden.
• Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen!
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT betrieben oder
an die Netzspannung angeschlossen werden.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig funktioniert (z.B. Brandgeruch)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt
oder gequetscht werden.
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort
oder beim Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
3
/h
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Conrad 57 01 84

  • Page 1 Abhängig vom verwendeten Gehäuse ist außerdem noch der ordnungsgemäße Anschluss des Schutzleiters an das Metallgehäuse des Tangentiallüfters erforderlich! • Montieren Sie den Tangentiallüfter über eine geeignete Halterung in dem zum Einbau vor- Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, gesehenen Gehäuse. D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Page 2 • Lay the connection cables so that they are not located on, above or next to the air inlet openings or air outlet openings. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Fasten the connection cables in the housing in an appropriate manner, e.g. with cable ties.
  • Page 3 Selon le boîtier utilisé, il est en plus encore nécessaire de raccorder de façon conforme le con- ducteur de protection au boîtier métallique du ventilateur tangentiel ! Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, • Monter le ventilateur sur un support approprié dans la boîtier prévu pour l’installation.
  • Page 4 Afhankelijk van de gebruikte behuizing is bovendien nog een reglementaire aansluiting van de aardedraad aan het metalen huis van de tangentiale ventilator vereist! Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, • Monteer de tangentiale ventilator met gebruikmaking van een geschikte houder in de D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Ce manuel est également adapté pour:

57 01 92