Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
BTX3000T BT Musik Sender für Toslink mit APTX
Best.-Nr. 1574806
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als kabelloses Bluetooth-Übertragungsgerät für ein optisches Audiogerät.
Es empfängt Audiosignale über ein optisches Kabel und überträgt es mittels Bluetooth-
Funkübertragung. Die Verbindung mit zwei Bluetooth-fähigen Geräten zugleich ist möglich.
Die Spannungsversorgung erfolgt über den USB-Anschluss.
Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke
verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine ungeeignete
Benutzung Kurzschlüsse, Brände oder andere Gefahren verursachen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Transmitter
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise
und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser
Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise
daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Außerdem erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dampf
und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.
• Eine zu hoch eingestellte Lautstärke kann zu Gehörschäden führen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Bedienelemente
1
1 USB-Stromanschluss (Typ A).
2 Audioeingang AUDIO IN (Optischer SPDIF-Anschluss / nur PCM)
3 Anzeigelampe
4 Verbindungstaste
Optisches Kabel nicht mitgeliefert.
Erste Schritte
• Schließen Sie das optische Kabel an den Audioeingang AUDIO IN des Transmitters an.
• Verbinden Sie das andere Ende des optischen Kabels mit dem optischen Ausgang an Ihrem
TV-Gerät bzw. einem anderen geeigneten Abspielgerät. (Weitere Informationen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Abspielgeräts.)
• Verbinden Sie den USB-Stromanschluss mit dem USB-Anschluss Ihres Abspielgeräts oder
einem geeigneten USB-Netzteil.
Der USB-Port muss einen Strom von 500 mA liefern können. Falls das Abspielgerät
keinen entsprechenden Anschluss besitzt, können Sie ein externes USB-Netzteil
verwenden.
Betrieb
Aktivieren Sie an Ihrem Bluetooth-Kopfhörer oder Audio-Receiver den Verbindungsmodus und
schließen Sie den Transmitter an das USB-Netzteil an.
Beim Herstellen der Verbindung empfiehlt es sich, einen Abstand von maximal
1 Meter einzuhalten.
Wenn die Anzeigelampe (3) am Transmitter leuchtet, ist das Gerät mit einer
Stromversorgung verbunden.
Der Transmitter kann mit bis zu zwei Bluetooth-Geräten gleichzeitig verbunden
werden, z.B. zwei Bluetooth-Kopfhörer. Nach dem Herstellen der Verbindung
werden die Verbindungsdaten gespeichert.
a) Verbindung zum ersten Bluetooth-Gerät herstellen
• Aktivieren Sie am ersten Gerät (z. B. ein geeigneter Kopfhörer oder ein Audio-Receiver) den
Verbindungsmodus. (Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu
dem jeweiligen Gerät.)
• Der Transmitter stellt die Geräteverbindung automatisch her.
Die Anzeigelampe (3) bleibt eingeschaltet und zeigt damit an, dass die Verbindung
erfolgreich hergestellt wurde.
2
3
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce BTX3000T

  • Page 1 Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute. Bedienelemente Gebrauchsanweisung BTX3000T BT Musik Sender für Toslink mit APTX Best.-Nr. 1574806 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient als kabelloses Bluetooth-Übertragungsgerät für ein optisches Audiogerät. Es empfängt Audiosignale über ein optisches Kabel und überträgt es mittels Bluetooth- Funkübertragung.
  • Page 2 Technische Daten b) Verbindung zum zweiten Bluetooth-Gerät herstellen • Aktivieren Sie am zweiten Gerät (z.B. ein geeigneter Kopfhörer oder Audio-Receiver) den Eingangsspannung/-strom .... 5 V DC per USB, max. 500 mA Verbindungsmodus. (Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Art des Eingangs ......
  • Page 3 Operating Elements Operating Instructions BTX3000T BT Music Transmitter for Toslink with APTX Item No. 1574806 Intended Use The product is intended to be used as a Bluetooth wireless transmitter for an optical audio device. It receives an optical audio signal and transmits it via Bluetooth wireless technology, and can connect up to two Bluetooth enabled devices simultaneously.
  • Page 4 c) Indicator Light Indicator Light Description Blinks once every 5 seconds Transmitter power is ON and waiting to pair with device. Stays on Transmitter is connected to device. d) Reset Transmitter You may need to reset the transmitter if it is not working as expected. If you want to connect to a device other than the one(s) already paired you must first perform a reset to clear all pairing data.
  • Page 5 Mode d’emploi Éléments d'utilisation Transmetteur de musique BTX3000T BT pour Toslink avec APTX Nº de commande 1574806 Utilisation prévue Le produit est conçu pour être utilisé comme transmetteur sans fil Bluetooth pour un appareil audio optique.
  • Page 6 Données techniques b) Couplage du deuxième appareil Bluetooth • Prenez le deuxième appareil (ex. un casque ou un récepteur audio adapté) et activez le Tension / courant d’entrée .... 5 V/DC via USB, max. 500 mA mode de couplage. (Référez-vous au mode d'emploi de l'appareil pour obtenir plus de Type d’entrée ........
  • Page 7 Bedieningselementen Gebruiksaanwijzing BTX3000T BT muziektransmitter voor Toslink met APTX Bestelnr. 1574806 Beoogd gebruik Het product is bestemd om als draadloze Bluetooth-transmitter voor een optisch audio-apparaat te worden gebruikt. Het ontvangt een optisch audiosignaal en stuurt dit via draadloze Bluetooth- technologie door en kan op twee Bluetooth-apparaten gelijktijdig worden aangesloten. Stroom wordt geleverd via een USB-aansluiting.
  • Page 8 Technische gegevens Tijdens deze periode wordt het geluid van het eerste apparaat uitgeschakeld. Ingangsspanning/-stroom ..... 5 V/DC via USB, max. 500 mA Het indicatielampje (3) blijft aan om aan te geven dat het koppelen succesvol was. Ingangstype ........optisch SPDIF (alleen PCM) c) Indicatielampje Codec support ......