Page 7
Dear customer, Only for use in the Tetra AquaArt ® Aquarium: Replace the current suc- With the purchase of the Tetra tion cups with the hanger and suc- ® EasyCrystal Filter you have cho- tion cups included. Hang the filter ®...
Page 8
In case of complaints please con- pliance. tact your local retailer or Tetra ® Box 271, Southampton, SO18 3ZX. Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net...
Page 9
® Filters haben Sie sich für hohe positionieren, sollten diese mindes- Qualität und Komfort aus dem tens Abstand Hause Tetra entschieden. Eine gute Filtergehäuse haben. Wahl. Durch seine hervorragende mechanische, biologische und che- Benutzung Tetra mische Filterung sorgt der Tetra...
Page 10
Bauteile Person sichergestellt ist. Achten und strengster Qualitätskontrolle Sie darauf, dass Kinder nicht mit leisten wir zwei Jahre Gewähr dem Gerät spielen. für die Fehlerfreiheit des Tetra ® Tetra GmbH D-49304 Melle, Deutschland www.tetra.net TH50782_GA_EasyCrystalFilter_IN_2010.indd 9 09.06.10 08:17...
Page 11
être à au moins 1,5 cm du la marque Tetra. Grâce à ses for- boîtier du filtre. midables capacités de filtration mécanique, biologique et chimique, En cas d‘utilisation dans les aqua-...
Page 12
Remettez en- un contrôle qualité très strict, suite en place la turbine et reliez la Tetra est en mesure de vous pro- pompe au boîtier du filtre. Refixez poser une garantie de deux ans ®...
Page 13
Filter heeft u gekozen 1,5 cm afstand van de filterbehui- ® voor de hoge kwaliteit en het com- zing staan. fort van het merk Tetra. Een goede keuze. Door zijn uitstekende me- Alleen bij gebruik in Tetra AquaArt ® chanische, biologische en chemi-...
Page 14
® een goede werking van het Tetra antwoordelijke persoon zijn onder- ® EasyCrystal Filter, gerekend van- richt in of begeleid bij het gebruik af de dag van aankoop.
Page 15
Prima di mettere in funzione il nuovo spina dalla presa di corrente! filtro, leggere attentamente le istru- zioni per l‘uso. Tetra si augura che Pulizia possiate ottenere il miglior risultato possibile utilizzando il filtro Tetra ®...
Page 16
Per eventuali reclami rivolgersi al sabile della loro sicurezza. Fare proprio rivenditore di fiducia oppure attenzione che i bambini non giochi- al servizio clienti di Tetra Italia S.r.l. no con l‘apparecchio. Tetra GmbH D-49304 Melle, Deutschland www.tetra.net TH50782_GA_EasyCrystalFilter_IN_2010.indd 15...
Page 17
Tetra. Una buena elección. ser de al menos 15 mm. Gracias a su excelente filtración mecánica, biológica y química, el Sólo para uso en el acuario Tetra filtro Tetra EasyCrystal produce AquaArt : Sustituya las actuales ®...
Page 18
útiles del filtro. En caso de reclamación, diríjase a su tienda especializada o póngase No utilice jabón ni detergentes, en contacto con Tetra GmbH, pues sus residuos podrían ser no- Servicio al Cliente, Apdo. 15 80, civos para los peces.
Page 19
® EasyCrystal , escolheu um produto estes devem ficar a uma distância Tetra de grande qualidade e fácil de pelo menos 15 mm do corpo do manutenção. Fez uma boa escolha. filtro. Graças ao seu excelente sistema de filtração mecânica, biológica e...
Page 20
Serviço de Apoio a Clientes Não use nem sabão, nem deter- através do seguinte endereço: gentes, porque os seus resíduos Tetra GmbH, Postfach 1580, 49304 podem ser nocivos para os peixes. Melle, Alemanha. Não use areia no aquário se tiver ®...
Page 21
Skötsel och underhåll undviker blöta händer! Var vänlig läs bruksanvisningen Viktigt: Före alla underhålls-ar- innan du börjar använda filtret. beten ska nätkontakten dras ur. Vi på Tetra önskar dig mycket ® nöje ditt Tetra ® EasyCrystal Filter.
Page 22
35 °C. Den elektriska kabeln kan inte bytas Om kranvatten används i akva- ut. Om kabeln skadas ska an- riet ska du tillsätta Tetra ordningen kasseras. ® AquaSafe för att neutralisera ®...
Page 23
EasyCrystal filter har du valgt gende holder og sugekop. Hæng høj kvalitet og komfort fra fir- filteret fast i én af de dertil bereg- maet Tetra. Det er et godt valg. nede slidser på bagsiden af den ® ® Tetra EasyCrystal filteret sør-...
Page 24
® variet når EasyCrystal filteret ner bedes du henvende bruges. dig til din forhandler eller til Tetra GmbH, Kundenservice, Hvis filtermotoren støjer meget, Postfach 1580, 49304 Melle, skal du afbryde strømforsyning- Tyskland. en til filteret og tage det ud Sikkerhedsforskrifter, af akvariet.
Page 25
Zawiesić komfortu właściwego produktom filtr w przewidzianej do tego celu szcze- firmy Tetra. To dobry wybór. Dzięki linie z tyłu w górnej części ramy (rys. 3 i znakomitej filtracji mechanicznej, biologicznej i chemicznej, filtr ®...
Page 26
Założyć filtr z powrotem do akwa- urządzenia należy odłączyć filtr Tetra® rium i przywrócić zasilanie. EasyCrystal® oraz pozostałe urządze- nia elektryczne od sieci energetycznej. Jeśli do akwarium nalewana jest woda z Przewodów połączeniowych nie wol-...
Page 27
мента, поэтому ваши руки оста- предусмотренных пазов на об- ются сухими! ратной стороне верхней рамы (рис. 3 и 4). Перед использованием нового фильтра прочтите руководство по применению. Фирма Tetra же- лает, чтобы использование Уход и техническое фильтра Tetra EasyCrystal до- ®...
Page 28
фильтр в аквариуме и подклю- ста. Не позволяйте детям играть с чите электропитание. устройством. При использовании в аквариу- ме водопроводной воды добав- ляйте в нее кондиционер Tetra ® AquaSafe , чтобы нейтрализо- ® вать вредные для рыб веще- ства, такие как хлор и тяжелые...
Page 29
® Péče a údržba EasyCrystal Filter jste si vybral vysokou ® kvalitu a pohodlí, které společnost Tetra Důležité: Před prováděním jakýchkoliv poskytuje. Dobrá volba. Díky svým vyni- kajícím schopnostem mechanické, bio- činností údržby odpojte jednotku ze logické a chemické filtrace vytváří filtr sítě.
Page 30
AquaSafe , abyste neutralizovali Před prováděním výměny vody nebo ® ® látky škodlivé pro rybičky, jako je chlór jakékoliv údržby vždy odpojte Tetra ® nebo těžké kovy. EasyCrystal Filter a jakékoliv další elek- ® trické zařízení ze sítě. Ovládací jednotku nelze vyměnit.