1.
Généralités:
1.1. Désignation du produit:
405-9115
402-1115
1.2. Volume de livraison:
1.3. Adresse du fabricant:
conformité
1.4 Marque déposée - Mention:
1.5. Caractéristiques de puissance:
1.6.
Installation
et conditions de stockage:
2.
Utilisation adéquate:
Nos réchauffeurs de cire DIPPY servent exclusivement à réchauffer des cires de trempage
dentaire.Mode d´emploi précis, voir point 4.. Ne pas utiliser sur l´ humain! Toute utilisation non conforme à
celle prévue aura pour effet l´extinction de tous les droits de garantie et nous délivre de toute
responsabilité !
3.
Risques et dangers pendant l´utilisation:
1. S´assurer qu´aucune personne incompétente ( les enfants par exemple ) n´entre en contact avec les
appareils.Seuls les prothésistes dentaires ou les personnes autorisées par le propriétaire du laboratoire
devront avoir accès à nos appareils. Avant de commencer son travail, le technicien est tenu de lire
attentivement le mode d´emploi
2. Nos appareils ne devront être utilisés que dans des lieux de travail secs, ne doivent être nettoyés qu´à sec et
ne jamais être déposés dans un récipient d´eau quelconque.
3. Toute modification de nos appareils est effectuée sous l´entière responsabilité de l´utilisateur.
Toute modification effectuée sur l´appareil, la pièce à main ou les sondes entraine la perte de toute garantie
et nous délivre de toute responsabilité. Si toutefois l'utilisateur décidait d'intervenir lui-même et ouvrir le Dippy,
débrancher l'appareil du secteur avant l'intervention.
5. Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la prise.
6. Ne jamais utiliser de produits solvants pour nettoyer les appareils.
7. Avec nos appareils, n´utiliser que des cires de trempage utilisées exclusivement en prothèse dentaire.
8. Toujours poser nos appareils sur des plans de travail stables et antidérapants. (Risque de brûlure)
9. En cas de renvoi (réparation), emballer l´appareil dans un paquet prévenant les risques de casse!
4.
Mode d´emploi:
4.1.
Avant l´utilisation:
Nos appareils de réchauffement de cire Dippys correspondent au niveau de la technique et répondent aux
règles de sécurité techniques agréées, en cas d´utilisation non adéquate, un certain risque n´est
toutefois pas exclu.
- N´utiliser l´appareil que si son état est irréprochable et conformément au mode d´emploi !
Dokument:
Erstellt am/von:
BA
01.03.2010/TB
Mode d´emploi
(A) Dippy NT Digital 405-9000
(B) Dippy Easy
402-1000
(C) Dippy NT Light 402-9000
(A) (B) et (C)
- Un réchauffeur de cire avec un câble, un couvercle de protection et une
CPU
- le réservoir est rempli de cire de trempage DUO DIP jaune
YETI Dentalprodukte - Industriestrasse 3 - D-78234 Engen
Tél.: +49-7733-9410-0
www.yeti-dental.com
Modèle d´agrément allemand M 9403622 5
Tension du réseau :
Fréquence de réseau:
Branchement /
Fiche de contact:
Puissance absorbée:
Fusible de sécurité:
Type de protection:
- poser sur plan horizontal,
- stockage au sec à température ambiante
- protéger contre les acides et les produits alcalins
ou
de s´informer auprès du fabricant en cas de questions supplémentaires.
geändert am/von:
03.06.2019/CJ
(A) Dippy NT Digital 115 V
(B) Dippy Easy 115 V
(C) Dippy NT Light 115 V 402-9115
Fax: +49-7733-9410-22
pour instructions d'emploi et déclarations de
230V +/- 10%
I
AC 50Hz
I
Schuko / allemand
I
54-58 W
/ 54-58 W
T500mA*
I T500mA*
Mise à la terre
I
stable
Revision:
freigegeben am/von:
1
03.06.2019/TB
base
115V
AC 50/60Hz
US Schuko
Mise à la terre
et antidérapant
en
prothèse
Seitenzahl:
Seite 1 von 4