Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
SPECIFICATIONS
Overall Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1/16"
Net Wt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 .2 Lbs .
Avg . Air Cons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CFM
Air Inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4"NPT
Min . Hose Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/8" ID
Recom . Air Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 PSI
Strokes Per Minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,600
Cutting Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 GA .
Sound Pressure Level . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 dBA
AlwAys reAd
instructions
before using
power tools
AlwAys weAr
sAfety goggles
weAr heAring
protection
Avoid
prolonged
exposure to
vibrAtion
SE835
Warning Information
some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm. some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of
work. to reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
Copyright © Professional Tool Products, 2007

SE835
Air Nibbler
Parts Breakdown
All rights reserved.
04/2/07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silver Eagle SE835

  • Page 1 SE835 Air Nibbler Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown SPECIFICATIONS Overall Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1/16"...
  • Page 2 SE835 Air Nibbler failure To oBserVe These Warnings could resulT in inJury This insTrucTion Manual conTains • Cutting with these tools will create sharp edges. Wear gloves to protect hands. iMporTanT safeTy inforMaTion. read This insTrucTion Manual carefully • Avoid direct contact with accessory and work surface during and after work.
  • Page 3 SE835 Air Nibbler air supply TrouBleshooTing Tools of this class operate on a wide range of air pressures. It is Other factors outside the tool may cause loss of power or erratic action. recommended that air pressure of these tools measures 90 PSI at the tool Reduced compressor output, excessive drain on the air line, moisture or while running free. Higher pressure and unclean air will shorten tool life restrictions in air pipes or the use of hose connections of improper size or because of faster wear and may create a hazardous condition. poor condition may reduce air supply. Grit or gum deposits in the tool may Water in the air line will cause damage to the tool. Drain the air tank daily. cut power and may be corrected by cleaning the air strainer and flushing Clean the air inlet filter screen on at least a weekly schedule. out the tool with gum solvent oil or an equal mixture of SAE #10 oil and The recommended hook-up procedure can be viewed in Figure 1. kerosene. If outside conditions are in order, and the tool continues erratic action or low power, disconnect tool from hose and contact your nearest The air inlet used for connecting air supply, has standard 1/4" NPT authorized service center. American Thread. Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses (over 25 feet). Minimum hose diameter should be 3/8" I.D. and fittings should have the same inside dimensions. luBricaTion... Lubricate the air motor daily with quality air tool oil. If no air line oiler is used, run 1/2 ounce of oil through the tool. The oil can be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply, then run the tool. Overfilling will cause a reduction in the power of the tool. fig. 1 WarranTy operaTion Silver Eagle™ by Matco warrants its air tools for a period of 1 year to the Punch Replacement: consumer. We will repair any SE Series air tool covered under this warranty Disconnect air supply from tool.
  • Page 4 SE835 Air Nibbler Ref. # Item # DESCRIPTION Ref. # Item# DESCRIPTION RS229B1SE Motor Housing RS229B21 Gear Case Throttle Valve RS229B22 Gear Case Nut Throttle Valve Seal RS227B25 Spindle Bearing Throttle Valve Spring Seat RS229B24 Spindle Throttle Valve Spring RS71125 Spindle Planet Gear RS229B6 Throttle Valve Plug RS71126 Spindle Planet Gear Shaft RS229B7 Throttle Valve Plug Seal RS229B27 Eccentric Nut RS229B8 Inlet Bushing RS229B28 Nibbler Housing RS229B9 Throttle Lever ***29...
  • Page 5 SE835 GRIGNOTEUSE PNEUMATIQUE Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces SPÉCIFICATIONS Longueur hors tout . . . . . . . . . . . . 7-1/16" Poids net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,2 lb Consommation d’air moyenne .
  • Page 6 SE835 GRIGNOTEUSE PNEUMATIQUE le non-respecT de ces aVerTisseMenTs pourraiT enTraÎner des Blessures. prÉsenT Manuel d’insTrucTions • Placez l’outil sur le travail avant de le faire démarrer. conTienT des renseigneMenTs iMporTanTs • Si vous glissez, trébuchez et/ou tomber quand vous utilisez pour la sÉcuriTÉ. liseZ le prÉsenT des outils pneumatiques, vous risquez des blessures graves ou Manuel d’insTrucTions soigneuseMenT eT même la mort. Faites attention à la longueur du tuyau quand coMpreneZ Bien Tous les renseigneMenTs vous marchez ou travaillez sur la surface.
  • Page 7 SE835 GRIGNOTEUSE PNEUMATIQUE enTrÉe d’air dÉpannage Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression d’air. D’autres facteurs à l’extérieur de l’outil peuvent causer une perte de puissance Il est recommandé d’utiliser une pression de 90 lb/po2 pour l’outil à vide. Une ou un fonctionnement irrégulier. Une puissance réduite du compresseur, une pression supérieure et de l’air malpropre réduiront la vie de l’outil parce que vidange excessive de la conduite d’air, l’humidité ou des restrictions dans les cela accélérera l’usure et peut créer des conditions dangereuses. tuyaux d’air ou l’utilisation de raccords de tuyau de la mauvaise taille ou en mauvais état peut réduire l’arrivée d’air. Si les conditions extérieures sont De l’eau dans la conduite d’air endommagera l’outil. Videz le réservoir de correctes et que l’outil continue de mal fonctionner, débranchez l’outil du tuyau l’air chaque jour. Nettoyer le filtre d’entrée au moins une fois par semaine. La et apportez l’outil à votre centre d’entretien Matco autorisé le plus proche.
  • Page 8 SE835 RECORTADORA DE CHAPA NEUMÁTICA Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones SPÉCIFICATIONS Longitud global . . . . . . . . . . . . . . . 7-1/16"...
  • Page 9 SE835 RECORTADORA DE CHAPA NEUMÁTICA EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN esTe Manual insTrucciones • El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre conTiene inforMaciÓn iMporTanTe de...
  • Page 10 SE835 RECORTADORA DE CHAPA NEUMÁTICA aliMenTaciÓn de aire diagnÓsTico de aVerÍas Otros factores independientes de la herramienta pueden ocasionar la pérdida Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio de de potencia o alguna acción errática. Las emisiones reducidas de la salida del presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión de aire de compresor, el drenaje excesivo en la línea de aire, la humedad o las restricciones estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta. La presión alta y el aire en las pipas de aire o el uso de conexiones de manguera de tamaño inadecuado, sucio disminuirán la vida de la herramienta debido al desgaste más rápido, y o pobres condiciones, pueden disminuir el suministro de aire. pueden crear condiciones peligrosas. Si las condiciones exteriores son adecuadas, y la herramienta aún funciona de Cualquier agua en la línea de aire dañará la herramienta. Drene diariamente forma errática, desconecte la herramienta de la manguera y lleve la herramienta...