Milwaukee M4910-21 Manuel D'utilisation page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour M4910-21:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 3
B
A
A - Axle (essieu, eje)
B - Wheel (roue, rueda)
C - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del
enganche)
Fig. 4
A
B
B
A - Handle (poignée, mango)
B - Handle knob (bouton de poignée, perilla de la
barra del mango)
Fig. 5
C
A - High pressure hose (tuyau flexible pression,
manguera de alta presión con conexión)
B - Paint connect outlet (raccord d'admission de
la peinture, toma de corriente de la conexión
de la pintura)
C - Pistol-grip sprayer (pistolet de pulvérisation,
rociador con empuñadura de pistola)
D - Adjustable wrench (clé à ouverture réglable,
llave ajustable)
E - Air hose (tuyau flexible de la soufflante,
tubos de pintura)
F -
Air connect outlet (raccord d'admission d'air,
toma de corriente de la conexión de aire)
Fig. 6
A
A - Lock-off lever (levier de blocage de la
gâchette, palanca de seguro de apagado)
B - Unlock (déverrouillage, desbloquear)
C - Lock (verrouillage, asegurar)
A
B
C
D
F
E
B
A
C
ii
Fig. 7
B
C D
A
F
A - Nozzle tip guard (protecteur d'embout,
protección para la punta de la boquilla)
B - Reversible spray tip (embout de pulvérisation
réversible, punta de rociado invertible)
C - Tip saddle (sellette de embout, punta del
asiento)
D - Tip seal (Joint de embout, sello de punta)
E - Lock-off lever (levier de blocage de la
gâchette, palanca de seguro de apagado)
F - Pistol-grip sprayer (pistolet de pulvérisation,
rociador con empuñadura de pistola)
G - Intake tube (tube d'admission, tubo de
entrada)
Fig. 8
A
E
B
A - Paint connect outlet (raccord d'admission de
la peinture, toma de corriente de la conexión
de la pintura)
B - Air connect outlet (raccord d'admission d'air,
toma de corriente de la conexión de aire)
C - HI/OFF/FINISH switch (sélecteur «élevé/arrêt/
finition », interruptor Alto/Apagado/Acabado)
D - Variable pressure control (régulateur de
pression , control de la presión variable)
E - PRIME/SPRAY lever (levier « PRIME/SPRAY »
(amorçage/pulvérisation), palanca de cebado/
rociado)
E
G
D
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières